Ten Men with Leprosy Healed

11 While He was (A)on the way to Jerusalem, (B)He was passing [a]between Samaria and Galilee. 12 And as He entered a village, ten men with leprosy who (C)stood at a distance met Him; 13 and they raised their voices, saying, “Jesus, (D)Master, have mercy on us!” 14 When He saw them, He said to them, (E)Go and show yourselves to the priests.” And as they were going, they were cleansed. 15 Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, (F)glorifying God with a loud voice, 16 and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a (G)Samaritan. 17 But Jesus responded and said, “Were there not ten cleansed? But the nine—where are they? 18 [b]Was no one found who returned to (H)give glory to God, except this foreigner?” 19 And He said to him, “Stand up and go; (I)your faith has [c]made you well.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 17:11 Lit through the middle of
  2. Luke 17:18 Lit Were they not found who
  3. Luke 17:19 Or saved you

Ten Lepers Cleansed

11 And it happened that while traveling toward Jerusalem, he was passing through the region between[a] Samaria and Galilee. 12 And as[b] he was entering into a certain village, ten men met him[c][d]—lepers, who stood at a distance. 13 And they raised their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!” 14 And when he[e] saw them[f] he said to them, “Go and[g] show yourselves to the priests.” And it happened that as they were going, they were cleansed. 15 But one of them, when he[h] saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice. 16 And he fell on his face at his feet, giving thanks to him. And he was a Samaritan. 17 So Jesus answered and[i] said, “Were not ten cleansed? And where are the nine? 18 Was no one found to turn back and[j] give praise to God except this foreigner?” 19 And he said to him, “Get up and[k] go your way. Your faith has saved you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 17:11 Literally “through the midst”
  2. Luke 17:12 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was entering”)
  3. Luke 17:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 17:12 Some manuscripts explicitly state “him”
  5. Luke 17:14 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  6. Luke 17:14 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Luke 17:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  8. Luke 17:15 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  9. Luke 17:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  10. Luke 17:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“turn back”) has been translated as an infinitive
  11. Luke 17:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“get up”) has been translated as a finite verb