Temptations to Sin

17 And he said to his disciples, (A)“Temptations to sin[a] are (B)sure to come, but (C)woe to the one through whom they come! (D)It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were cast into the sea than that he should cause one of these little ones to sin.[b] Pay attention to yourselves! (E)If your brother sins, (F)rebuke him, and if he repents, (G)forgive him, and if he sins against you (H)seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”

Increase Our Faith

(I)The apostles said to the Lord, (J)“Increase our faith!” And the Lord said, (K)“If you had faith like (L)a grain of mustard seed, you could say to this (M)mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you.

Unworthy Servants

“Will any one of you who has a servant[c] plowing or keeping sheep say to him when he has come in from the field, ‘Come at once and recline at table’? Will he not rather say to him, ‘Prepare supper for me, and (N)dress properly,[d] and serve me while I eat and drink, and afterward you will eat and drink’? Does he thank the servant because he did what was commanded? 10 So you also, when you have done all that you were commanded, say, ‘We are (O)unworthy servants;[e] we have only done what was our duty.’”

Jesus Cleanses Ten Lepers

11 (P)On the way to Jerusalem (Q)he was passing along between Samaria and Galilee. 12 And as he entered a village, he was met by ten lepers,[f] (R)who stood at a distance 13 and lifted up their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us.” 14 When he saw them he said to them, “Go and (S)show yourselves to the priests.” And as they went they were cleansed. 15 Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, (T)praising God with a loud voice; 16 and (U)he fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. Now he was (V)a Samaritan. 17 Then Jesus answered, “Were not (W)ten cleansed? Where are the nine? 18 Was no one found to return and (X)give praise to God except this (Y)foreigner?” 19 And he said to him, “Rise and go your way; (Z)your faith has (AA)made you well.”[g]

The Coming of the Kingdom

20 Being asked by the Pharisees (AB)when the kingdom of God would come, he answered them, “The kingdom of God (AC)is not coming in ways that can be observed, 21 nor (AD)will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There!’ for behold, the kingdom of God is in the midst of you.”[h]

22 And he said to the disciples, (AE)“The days are coming when you will desire (AF)to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 (AG)And they will say to you, ‘Look, there!’ or ‘Look, here!’ Do not go out or follow them. 24 (AH)For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be (AI)in his day.[i] 25 But first (AJ)he must suffer many things and (AK)be rejected by this generation. 26 (AL)Just as it was in the days of (AM)Noah, so will it be in the days of the Son of Man. 27 (AN)They were eating and drinking and marrying and being given in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all. 28 Likewise, just as it was in the days of (AO)Lot—they were eating and drinking, buying and selling, planting and building, 29 (AP)but on the day when Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all— 30 so will it be (AQ)on the day when the Son of Man is revealed. 31 On that day, (AR)let the one who is on (AS)the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back. 32 (AT)Remember Lot's wife. 33 (AU)Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses his life will (AV)keep it. 34 I tell you, in that night there will be two in one bed. One will be taken and the other left. 35 (AW)There will be two women (AX)grinding together. One will be taken and the other left.”[j] 37 And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, (AY)“Where the corpse[k] is, there the vultures[l] will gather.”

Footnotes

  1. Luke 17:1 Greek Stumbling blocks
  2. Luke 17:2 Greek stumble
  3. Luke 17:7 Or bondservant; also verse 9
  4. Luke 17:8 Greek gird yourself
  5. Luke 17:10 Or bondservants
  6. Luke 17:12 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13
  7. Luke 17:19 Or has saved you
  8. Luke 17:21 Or within you, or within your grasp
  9. Luke 17:24 Some manuscripts omit in his day
  10. Luke 17:35 Some manuscripts add verse 36: Two men will be in the field; one will be taken and the other left
  11. Luke 17:37 Greek body
  12. Luke 17:37 Or eagles

Les rapports entre frères(A)

17 Jésus dit à ses disciples : Il est inévitable qu’il y ait pour les hommes des occasions de chute, mais malheur à celui qui crée de telles occasions. Mieux vaudrait pour lui être précipité dans le lac avec une pierre de meule attachée au cou que de provoquer la chute de l’un de ces petits. Prenez donc bien garde à vous-mêmes !

(Mt 18.21-22)

Si ton frère s’est rendu coupable d’une faute, reprends-le et, s’il change d’attitude[a], pardonne-lui. Et même s’il se rend coupable à ton égard sept fois au cours de la même journée, et que sept fois il vienne te trouver en disant qu’il change d’attitude[b], pardonne-lui.

La foi comme une graine de moutarde(B)

Les apôtres dirent au Seigneur : Augmente notre foi.

– Si vous aviez la foi, leur répondit le Seigneur, même aussi petite qu’une graine de moutarde[c], vous pourriez commander à ce mûrier-là : « Arrache tes racines du sol et va te planter dans la mer » et il vous obéirait.

Des serviteurs sans mérite

Supposons que l’un de vous ait un serviteur occupé à labourer ou à garder le troupeau. En le voyant rentrer des champs, lui direz-vous : « Viens vite, assieds-toi à table » ? Ne lui direz-vous pas plutôt : « Prépare-moi mon dîner, mets-toi en tenue pour me servir jusqu’à ce que j’aie fini de manger et de boire ; ensuite tu mangeras et tu boiras à ton tour » ? Le maître doit-il une reconnaissance particulière à cet esclave parce qu’il a fait ce qui lui était commandé ? Bien sûr que non ! 10 Il en est de même pour vous. Quand vous aurez fait tout ce qui vous est commandé, dites : « Nous ne sommes que des serviteurs sans mérite particulier ; nous n’avons fait que notre devoir. »

Reconnaissance et ingratitude

11 Alors qu’il se rendait à Jérusalem, Jésus longea la frontière entre la Samarie et la Galilée. 12 A l’entrée d’un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre ; ils s’arrêtèrent à distance[d] 13 et se mirent à le supplier à haute voix : Jésus, Maître, aie pitié de nous !

14 Jésus les vit et leur dit : Allez vous montrer aux prêtres !

Pendant qu’ils y allaient, ils furent guéris. 15 L’un d’eux, quand il se rendit compte qu’il était guéri, revint sur ses pas en louant Dieu à pleine voix. 16 Il se prosterna aux pieds de Jésus, face contre terre, et le remercia. Or, c’était un Samaritain.

17 Alors Jésus dit : Ils sont bien dix qui ont été guéris, n’est-ce pas ? Où sont donc les neuf autres ? 18 Il ne s’est donc trouvé personne d’autre que cet étranger pour revenir louer Dieu ?

19 Puis, s’adressant à ce Samaritain, il lui dit : Relève-toi, et va : parce que tu as eu foi en moi, tu es sauvé[e].

Comment vient le royaume

20 Un jour, les pharisiens lui demandèrent quand arriverait le royaume de Dieu. Jésus leur répondit : Le royaume de Dieu ne viendra pas de façon visible. 21 On ne dira pas : « Venez, il est ici », ou : « Il est là », car, notez-le bien, le royaume de Dieu est parmi vous[f].

22 Puis il s’adressa à ses disciples : Le temps viendra où vous désirerez ardemment être avec le Fils de l’homme, ne fût-ce qu’un seul jour, mais vous ne le pourrez pas.

(Mt 24.23-28)

23 Alors on vous dira : « Il est ici ! » ou « Il est là ! » N’y allez pas ! Ne vous y précipitez pas ! 24 L’éclair jaillit d’un point du ciel et l’illumine d’un bout à l’autre. Ainsi en sera-t-il du Fils de l’homme en son Jour. 25 Mais il faut d’abord qu’il endure beaucoup de souffrances et qu’il soit rejeté par les gens de notre temps.

(Mt 24.37-41)

26 Le jour où le Fils de l’homme reviendra, les choses se passeront comme au temps de Noé : 27 les gens mangeaient, buvaient, se mariaient et étaient donnés en mariage, jusqu’au jour où Noé entra dans le bateau[g]. Alors vint le déluge qui les fit tous périr. 28 C’est encore ce qui est arrivé du temps de Loth : les gens mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient. 29 Mais le jour où Loth sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel et les fit tous périr. 30 Il en sera de même le jour où le Fils de l’homme apparaîtra. 31 En ce jour-là, si quelqu’un est sur le toit en terrasse de sa maison, qu’il n’en descende pas pour prendre les affaires qu’il aura laissées en bas ; de même, que celui qui se trouvera dans les champs ne retourne pas chez lui. 32 Rappelez-vous ce qui est arrivé à la femme de Loth. 33 Celui qui cherchera à préserver sa vie, la perdra ; mais celui qui la perdra, la conservera.

34 Cette nuit-là, je vous le dis, deux personnes seront couchées dans un même lit : l’une sera emmenée, l’autre sera laissée. 35 Deux femmes seront en train de tourner ensemble la pierre de meule : l’une sera emmenée, l’autre laissée. [36 Deux hommes seront dans un champ : l’un sera emmené, l’autre laissé[h].]

37 Alors les disciples lui demandèrent : Où cela se passera-t-il, Seigneur ?

Il leur répondit : Là où sera le cadavre, là se rassembleront les vautours[i].

Footnotes

  1. 17.3 Autres traductions : s’il se repent ou s’il change de comportement.
  2. 17.4 Autres traductions : qu’il se repent ou qu’il change de comportement.
  3. 17.6 La graine de moutarde était considérée comme la plus petite graine.
  4. 17.12 Voir Lv 13.46.
  5. 17.19 Autre traduction : tu es guéri.
  6. 17.21 Autre traduction : au-dedans de vous.
  7. 17.27 Gn 7.7.
  8. 17.36 Ce verset est absent de plusieurs anciens manuscrits (voir Mt 24.40).
  9. 17.37 Voir Mt 24.28.

Jesus Warns of Offenses(A)

17 Then He said to the disciples, (B)“It is impossible that no [a]offenses should come, but (C)woe to him through whom they do come! It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, than that he should [b]offend one of these little ones. Take heed to yourselves. (D)If your brother sins [c]against you, (E)rebuke him; and if he repents, forgive him. And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns [d]to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”

Faith and Duty(F)

And the apostles said to the Lord, “Increase our faith.”

(G)So the Lord said, “If you have faith as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be pulled up by the roots and be planted in the sea,’ and it would obey you. And which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’? But will he not rather say to him, ‘Prepare something for my supper, and gird yourself (H)and serve me till I have eaten and drunk, and afterward you will eat and drink’? Does he thank that servant because he did the things that were commanded [e]him? I think not. 10 So likewise you, when you have done all those things which you are commanded, say, ‘We are (I)unprofitable servants. We have done what was our duty to do.’ ”

Ten Lepers Cleansed

11 Now it happened (J)as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee. 12 Then as He entered a certain village, there met Him ten men who were lepers, (K)who stood afar off. 13 And they lifted up their voices and said, “Jesus, Master, have mercy on us!”

14 So when He saw them, He said to them, (L)“Go, show yourselves to the priests.” And so it was that as they went, they were cleansed.

15 And one of them, when he saw that he was healed, returned, and with a loud voice (M)glorified God, 16 and fell down on his face at His feet, giving Him thanks. And he was a (N)Samaritan.

17 So Jesus answered and said, “Were there not ten cleansed? But where are the nine? 18 Were there not any found who returned to give glory to God except this foreigner?” 19 (O)And He said to him, “Arise, go your way. Your faith has made you well.”

The Coming of the Kingdom(P)

20 Now when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered them and said, “The kingdom of God does not come with observation; 21 (Q)nor will they say, [f]‘See here!’ or ‘See there!’ For indeed, (R)the kingdom of God is [g]within you.”

22 Then He said to the disciples, (S)“The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 (T)And they will say to you, [h]‘Look here!’ or ‘Look there!’ Do not go after them or follow them. 24 (U)For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so also the Son of Man will be in His day. 25 (V)But first He must suffer many things and be (W)rejected by this generation. 26 (X)And as it (Y)was in the (Z)days of (AA)Noah, so it will be also in the days of the Son of Man: 27 They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the (AB)day that Noah entered the ark, and the flood came and (AC)destroyed them all. 28 (AD)Likewise as it was also in the days of Lot: They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; 29 but on (AE)the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all. 30 Even so will it be in the day when the Son of Man (AF)is revealed.

31 “In that day, he (AG)who is on the housetop, and his [i]goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back. 32 (AH)Remember Lot’s wife. 33 (AI)Whoever seeks to save his life will lose it, and whoever loses his life will preserve it. 34 (AJ)I tell you, in that night there will be two [j]men in one bed: the one will be taken and the other will be left. 35 (AK)Two women will be grinding together: the one will be taken and the other left. 36 [k]Two men will be in the field: the one will be taken and the other left.”

37 And they answered and said to Him, (AL)“Where, Lord?”

So He said to them, “Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.”

Footnotes

  1. Luke 17:1 stumbling blocks
  2. Luke 17:2 cause one of these little ones to stumble
  3. Luke 17:3 NU omits against you
  4. Luke 17:4 M omits to you
  5. Luke 17:9 NU omits the rest of v. 9; M omits him
  6. Luke 17:21 NU reverses here and there
  7. Luke 17:21 in your midst
  8. Luke 17:23 NU reverses here and there
  9. Luke 17:31 possessions
  10. Luke 17:34 Or people
  11. Luke 17:36 NU, M omit v. 36.