Luke 17
Tree of Life Version
Back to Teaching His Own
17 Then Yeshua said to His disciples, “Stumbling blocks are bound to come, but woe to the one by whom they come! 2 It would be better for him to have a millstone put around his neck and to be hurled into the sea, than for him to cause one of these little ones to stumble.
3 “Keep yourselves alert! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. 4 Even if he sins against you seven times a day, and seven times returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
5 Then the emissaries said to the Lord, “Increase our faith!”
6 Then the Lord said, “If you have faith like a mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you. 7 But if you have a slave who is plowing or tending sheep, who among you will say to him when he comes in from the field, ‘Come right in, and recline at table’? 8 But won’t he instead say to him, ‘Prepare something for me to eat! Dress yourself and wait on me while I eat and drink; and afterward, you may eat and drink’? 9 He doesn’t thank the slave because he did what he was commanded, does he? 10 So you too, when you’ve done everything you are commanded, say, ‘We are unworthy slaves. We have done only what we were supposed to do.’”
On the Move through Samaria
11 Now while going up to Jerusalem, Yeshua was passing between Samaria and the Galilee. 12 As He entered a certain village, ten men with tzara’at came toward Him. They stood some distance away [a] 13 and raised their voices, saying, “Yeshua, Master, have mercy on us!”
14 When He saw them, He said to them, “Go and show yourselves to the kohanim.”[b] And as they went, they were cleansed. 15 Now one of them, when he saw that he was healed, came back, glorifying God with a loud voice. 16 And he fell at Yeshua’s feet, facedown, giving Him thanks. And he was a Samaritan.
17 Then Yeshua answered and said, “Weren’t ten cleansed? But where are the nine? 18 Weren’t any found who came back to give glory to God except this foreigner?” 19 Then Yeshua said to the man, “Stand up and go! Your faith has made you well.”
20 Now when Yeshua was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered them and said, “The kingdom of God does not come with signs to be seen. 21 Nor will they say, ‘Look, here!’ or ‘There!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”
22 Then Yeshua said to the disciples, “The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 They will say to you, ‘Look, there!’ or ‘Look, here!’ Do not go and chase after them. 24 For just as the lightning flashes from one part of the sky and lights up another part, so will the Son of Man be in His day. 25 But first He must suffer much and be rejected by this generation. 26 As it was in the days of Noah,[c] so will it also be in the days of the Son of Man. 27 They were eating, drinking, marrying, and being given in marriage, until the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
28 “It was just the same in the days of Lot.[d] They were eating, drinking, buying, selling, planting, building. 29 But on the day Lot left Sodom, it rained fire and sulfur from heaven and destroyed them all. 30 Things will be the same on the day when the Son of Man is made fully known. 31 In that day, the one who is on the roof, and his possessions in the house, must not go down to take them away. In the same way, the one who is in the field must not turn back. 32 Remember Lot’s wife! [e] 33 Whoever tries to keep his life will lose it; but whoever loses his life will preserve it.
34 “I tell you, on that night there will be two in one bed. One will be taken along and the other left. 35 There will be two women grinding at the same place. One will be taken and the other left.” (36 )[f]
37 “Where, Lord?” they replied.
And He said to them, “Where there is a corpse, there also will the vultures be gathered.”[g]
Footnotes
- Luke 17:13 cf. Lev. 13:45-46.
- Luke 17:14 cf. Lev. 14:1-3ff.
- Luke 17:26 cf. Gen. 6:11-13.
- Luke 17:28 cf. Gen. 19:24-25.
- Luke 17:33 cf. Gen. 19:26.
- Luke 17:36 Some mss. add: There will be two in the field. One will be taken along, and the other left.
- Luke 17:37 cf. Rev. 19:17-19.
Luka 17
Albanian Bible
17 Atëherë Jezusi u tha dishepujve të vet: “Éshtë e pamundur që të mos ndodhin skandale; por mjerë ai për faj të të cilit vijnë!
2 Për të do të ishte më mirë t’i varnin në qafë një gur mulliri dhe ta hidhnin në det, se sa të skandalizojë një të vetëm nga këta të vegjël.
3 Kini kujdes veten tuaj! Në se yt vëlla mëkaton kundër teje, qortoje; dhe në se pendohet, fale.
4 Edhe sikur të mëkatonte shtatë herë në ditë kundër teje, dhe shtatë herë në ditë do të kthehet te ti duke thënë: "Pendohem," fale.”
5 Atëherë apostujt i thanë Zotit: “Na e shto besimin.”
6 Dhe Zoti tha: “Po të kishit besim sa një kokërr sinapi, do të mund t’i thonit këtij mani: "Shkulu me gjithë rrënjë dhe mbillu në det," dhe ai do t’ju bindej.
7 Tani cili nga ju, po të ketë një shërbëtor që i lëron tokën ose i kullot kopenë, do t’i thotë kur ai kthehet nga fusha në shtëpi: "Eja menjëherë në tryezë"?
8 A nuk do t’i thotë përkundrazi: "Ma bëj gati darkën, përvishu e më shërbe që unë të ha e të pi e pastaj të hash dhe të pish edhe ti"?
9 Do ta falënderojë ndoshta atë shërbëtor sepse i zbatoi ato që i ishin urdhëruar? Mendoj se jo.
10 Kështu edhe ju, kur të keni bërë të gjitha ato që ju urdhërohen, thoni: Jemi shërbëtorë të padobishëm. Bëmë atë që kishim detyrë të bënimm".”
11 Dhe ndodhi që duke udhëtuar për në Jeruzalem, ai kaloi nëpër Samari dhe Galile.
12 Dhe, kur po hynte në një fshat, i dolën para dhjetë lebrozë, të cilët ndaluan larg,
13 dhe duke ngritur zërin, thanë: “Mjeshtër, Jezus, ki mëshirë për ne.”
14 Dhe ai, si i pa, u tha atyre: “Shkoni e paraqituni te priftërinjtë.” Dhe ndodhi që, ndërsa ata po shkonin, u pastruan.
15 Dhe një nga ata, si e pa se u shërua, u kthye mbrapa dhe përlëvdonte Perëndinë me zë të lartë.
16 Dhe ra përmbys me fytyrë përtokë te këmbët e Jezusit, duke e falënderuar. Ky ishte Samaritan.
17 Jezusi atëherë filloi të thotë: “A nuk u shëruan që të dhjetë? Ku janë nëntë të tjerët?
18 A nuk gjet asnjë që të kthehet për të dhënë lavdi Perëndisë, përveç këtij të huaji?.”
19 Dhe i tha atij: “Çohu dhe shko; besimi yt të shëroi.”
20 Tani kur u pyet nga farisenjtë se kur do të vinte mbretëria e Perëndisë, ai u përgjigj atyre dhe tha: “Mbretëria e Perëndisë nuk vjen në mënyrë të dukshme;
21 dhe as nuk do të mund të thuhet: "Ja, këtu," ose: "Ja, atje"; sepse ja, mbretëria e Perëndisë është përbrenda jush.”
22 Pastaj u tha dishepujve të vet: “Do të vijnë ditë kur ju do të dëshironi të shihni një nga ditët e Birit të njeriut, por nuk do ta shihni.
23 Dhe do t’ju thonë: "Ja, është këtu" ose: "Ja, është atje," por ju mos shkoni dhe mos i ndiqni.
24 Sepse ashtu si rrufeja, që vetëtin nga njëri skaj i qiellit te tjetri e ndriçon, kështu do të jetë edhe Biri i njeriut në ditën e tij.
25 Por më parë i duhet të vuajë shumë dhe të hidhet poshtë nga ky brez.
26 Dhe, ashtu siç ndodhi në kohën e Noes, ashtu do të ndodhë edhe në ditët e Birit të njeriut.
27 Njerëzit hanin, pinin, martonin dhe martoheshin, deri ditën kur Noeu hyri në arkë; dhe erdhi përmbytja dhe i zhduku të gjithë.
28 Po kështu ndodhi në kohën e Lotit: njerëzit hanin, pinin, blinin, shitnin, mbillnin dhe ndërtonin;
29 por ditën kur Loti doli nga Sodoma, ra shi zjarri e squfuri nga qielli dhe i zhduku të gjithë.
30 Kështu do të jetë edhe atë ditë kur Biri i njeriut do të shfaqet.
31 Në atë ditë, ai që ndodhet mbi çatinë e shtëpisë të mos zbresë në shtëpi për të marrë gjërat e tij; e po kështu ai që ndodhet në ara, të mos kthehet prapa.
32 Kujtoni gruan e Lotit.
33 Ai që do të kërkojë të shpëtojë jetën e vet, do ta humbasë; por ai që do ta humbasë, do ta shpëtojë.
34 Unë po ju them: atë natë dy veta do të jenë në një shtrat; njëri do të merret dhe tjetri do të lihet.
35 Dy gra do të bluajnë bashkë; njëra do të merret e tjetra do të lihet.
36 Dy burra do të jenë në ara: njëri do të merret e tjetri do të lihet.”
37 Atëherë dishepujt u përgjigjën dhe thanë: “Ku, o Zot?” Dhe ai u tha atyre: “Ku të jetë trupi, atje do të mblidhen shqiponjat.”
Luke 17
New King James Version
Jesus Warns of Offenses(A)
17 Then He said to the disciples, (B)“It is impossible that no [a]offenses should come, but (C)woe to him through whom they do come! 2 It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, than that he should [b]offend one of these little ones. 3 Take heed to yourselves. (D)If your brother sins [c]against you, (E)rebuke him; and if he repents, forgive him. 4 And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns [d]to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
Faith and Duty(F)
5 And the apostles said to the Lord, “Increase our faith.”
6 (G)So the Lord said, “If you have faith as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be pulled up by the roots and be planted in the sea,’ and it would obey you. 7 And which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’? 8 But will he not rather say to him, ‘Prepare something for my supper, and gird yourself (H)and serve me till I have eaten and drunk, and afterward you will eat and drink’? 9 Does he thank that servant because he did the things that were commanded [e]him? I think not. 10 So likewise you, when you have done all those things which you are commanded, say, ‘We are (I)unprofitable servants. We have done what was our duty to do.’ ”
Ten Lepers Cleansed
11 Now it happened (J)as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee. 12 Then as He entered a certain village, there met Him ten men who were lepers, (K)who stood afar off. 13 And they lifted up their voices and said, “Jesus, Master, have mercy on us!”
14 So when He saw them, He said to them, (L)“Go, show yourselves to the priests.” And so it was that as they went, they were cleansed.
15 And one of them, when he saw that he was healed, returned, and with a loud voice (M)glorified God, 16 and fell down on his face at His feet, giving Him thanks. And he was a (N)Samaritan.
17 So Jesus answered and said, “Were there not ten cleansed? But where are the nine? 18 Were there not any found who returned to give glory to God except this foreigner?” 19 (O)And He said to him, “Arise, go your way. Your faith has made you well.”
The Coming of the Kingdom(P)
20 Now when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered them and said, “The kingdom of God does not come with observation; 21 (Q)nor will they say, [f]‘See here!’ or ‘See there!’ For indeed, (R)the kingdom of God is [g]within you.”
22 Then He said to the disciples, (S)“The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 (T)And they will say to you, [h]‘Look here!’ or ‘Look there!’ Do not go after them or follow them. 24 (U)For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so also the Son of Man will be in His day. 25 (V)But first He must suffer many things and be (W)rejected by this generation. 26 (X)And as it (Y)was in the (Z)days of (AA)Noah, so it will be also in the days of the Son of Man: 27 They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the (AB)day that Noah entered the ark, and the flood came and (AC)destroyed them all. 28 (AD)Likewise as it was also in the days of Lot: They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; 29 but on (AE)the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all. 30 Even so will it be in the day when the Son of Man (AF)is revealed.
31 “In that day, he (AG)who is on the housetop, and his [i]goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back. 32 (AH)Remember Lot’s wife. 33 (AI)Whoever seeks to save his life will lose it, and whoever loses his life will preserve it. 34 (AJ)I tell you, in that night there will be two [j]men in one bed: the one will be taken and the other will be left. 35 (AK)Two women will be grinding together: the one will be taken and the other left. 36 [k]Two men will be in the field: the one will be taken and the other left.”
37 And they answered and said to Him, (AL)“Where, Lord?”
So He said to them, “Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.”
Footnotes
- Luke 17:1 stumbling blocks
- Luke 17:2 cause one of these little ones to stumble
- Luke 17:3 NU omits against you
- Luke 17:4 M omits to you
- Luke 17:9 NU omits the rest of v. 9; M omits him
- Luke 17:21 NU reverses here and there
- Luke 17:21 in your midst
- Luke 17:23 NU reverses here and there
- Luke 17:31 possessions
- Luke 17:34 Or people
- Luke 17:36 NU, M omit v. 36.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
