Lucas 16:13-14
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
13 — Um escravo não pode servir a dois donos ao mesmo tempo, pois vai rejeitar um e preferir o outro; ou será fiel a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e também servir ao dinheiro.
Algumas afirmações de Jesus(A)
14 Os fariseus ouviram isso e zombaram de Jesus porque amavam o dinheiro.
Read full chapter
Lucas 16:13-14
Almeida Revista e Corrigida 2009
13 Nenhum servo pode servir a dois senhores, porque ou há de aborrecer a um e amar ao outro ou se há de chegar a um e desprezar ao outro. Não podeis servir a Deus e a Mamom.
A autoridade da lei
14 E os fariseus, que eram avarentos, ouviam todas essas coisas e zombavam dele.
Read full chapter
Lucas 16:13-14
Nova Versão Transformadora
13 “Ninguém pode servir a dois senhores, pois odiará um e amará o outro; será dedicado a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e ao dinheiro”.[a]
Os fariseus e a lei
14 Os fariseus, que tinham grande amor ao dinheiro, ouviam isso tudo e zombavam de Jesus.
Read full chapterFootnotes
- 16.13 Em grego, a Deus e a Mamom.
Lucas 16:13-14
Nova Versão Internacional
13 “Nenhum servo pode servir a dois senhores; pois odiará um e amará outro, ou se dedicará a um e desprezará outro. Vocês não podem servir a Deus e ao Dinheiro[a]”.
14 Os fariseus, que amavam o dinheiro, ouviam tudo isso e zombavam de Jesus.
Read full chapterFootnotes
- 16.13 Grego: Mamom.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.