The Parable of the Lost Coin

“Or what woman, having ten silver coins,[a] if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it? And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’ 10 Just so, I tell you, there is joy before (A)the angels of God over one sinner who repents.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 15:8 Greek ten drachmas; a drachma was a Greek coin approximately equal in value to a Roman denarius, worth about a day's wage for a laborer

The Parable of the Lost Coin

Or what woman who has ten drachmas, if she loses one drachma, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it?[a] And when she[b] has found it,[c] she calls together her[d] friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, because I have found the drachma that I had lost!’ 10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 15:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Luke 15:9 Here “when” is supplied as a component of the participle (“has found”) which is understood as temporal
  3. Luke 15:9 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 15:9 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun