The Prodigal Son

11 And He said, “A man had two sons. 12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me (A)the share of the estate that [a]is coming to me.’ And so he divided his [b](B)wealth between them. 13 And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey to a distant country, and there he squandered his estate in [c]wild living. 14 Now when he had [d]spent everything, a severe famine occurred in that country, and he began doing without. 15 So he went and [e]hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs. 16 And he longed to have his fill of the carob pods that the pigs were eating, and no one was giving him anything. 17 But when he came to [f]his senses, he said, ‘How many of my father’s hired laborers have more than enough bread, but I am dying here [g]from hunger! 18 I will set out and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven, and [h]in your sight; 19 I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired laborers.”’ 20 So he set out and came to [i]his father. But when he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and [j](C)embraced him and kissed him. 21 And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and [k]in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’ 22 But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out (D)the best robe and put it on him, and [l](E)put a ring on his finger and sandals on his feet; 23 and bring the fattened calf, slaughter it, and let’s eat and celebrate; 24 for this son of mine was (F)dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate.

25 “Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing. 26 And he summoned one of the servants and began inquiring what these things could be. 27 And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has slaughtered the fattened calf because he has received him back safe and sound.’ 28 But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him. 29 But he answered and said to his father, ‘Look! For so many years I have been serving you and I have never [m]neglected a command of yours; and yet you never gave me a young goat, so that I might celebrate with my friends; 30 but when this son of yours came, who has devoured your [n](G)wealth with prostitutes, you slaughtered the fattened calf for him.’ 31 And he said to him, ‘Son, you [o]have always been with me, and all that is mine is yours. 32 But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was (H)dead and has begun to live, and was lost and has been found.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 15:12 Lit falls
  2. Luke 15:12 Lit means of subsistence
  3. Luke 15:13 Or wasteful
  4. Luke 15:14 Or wasted
  5. Luke 15:15 Lit joined himself to
  6. Luke 15:17 Lit himself
  7. Luke 15:17 Lit by
  8. Luke 15:18 Lit before you
  9. Luke 15:20 Lit his own
  10. Luke 15:20 Lit fell on his neck
  11. Luke 15:21 Lit before you
  12. Luke 15:22 Lit give...into his hand
  13. Luke 15:29 Or disobeyed
  14. Luke 15:30 Lit means of subsistence
  15. Luke 15:31 Lit are always with me

The Parable of the Lost Son

11 And he said, “A certain man had two sons. 12 And the younger of them said to his[a] father, ‘Father, give me the share of the property that is coming to me.’ So he divided his[b] assets between them. 13 And after not many days, the younger son gathered everything and[c] went on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth by[d] living wastefully. 14 And after[e] he had spent everything, there was a severe famine throughout that country, and he began to be in need. 15 And he went and[f] hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to tend pigs. 16 And he was longing to fill his stomach with[g] the carob pods that the pigs were eating, and no one was giving anything[h] to him.

17 “But when he[i] came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired workers have an abundance of food,[j] and I am dying here from hunger! 18 I will set out and[k] go to my father and will say to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight![l] 19 I am no longer worthy to be called your son! Make me like one of your hired workers.’ 20 And he set out and[m] came to his own father. But while[n] he was still a long way away, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him[o] and kissed him. 21 And his[p] son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight![q] I am no longer worthy to be called your son!’ 22 But his[r] father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it[s] on him, and put a ring on his finger[t] and sandals on his[u] feet! 23 And bring the fattened calf—kill it[v] and let us eat and[w] celebrate, 24 because this son of mine was dead, and is alive again! He was lost and is found!’ And they began to celebrate.

25 “Now his older son was in the field, and when he came and[x] approached the house, he heard music and dancing. 26 And he summoned one of the slaves and[y] asked what these things meant. 27 And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has gotten him back healthy.’ 28 But he became angry and did not want to go in. So his father came out and[z] began to implore[aa] him. 29 But he answered and[ab] said to his father, ‘Behold, so many years I have served you, and have never disobeyed your command! And you never gave me a young goat so that I could celebrate with my friends! 30 But when this son of yours returned—who has consumed your assets with prostitutes—you killed the fattened calf for him!’ 31 But he said to him, ‘Child, you are always with me, and everything I have belongs to you.[ac] 32 But it was necessary to celebrate and to rejoice, because this brother of yours was dead, and is alive, and was lost, and is found!’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 15:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Luke 15:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  3. Luke 15:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“gathered”) has been translated as a finite verb
  4. Luke 15:13 Here “by” is supplied as a component of the adverbial participle of manner (“living”)
  5. Luke 15:14 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had spent”)
  6. Luke 15:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 15:16 Some manuscripts have “to stuff himself with”
  8. Luke 15:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. Luke 15:17 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  10. Luke 15:17 Literally “of bread”
  11. Luke 15:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“set out”) has been translated as a finite verb
  12. Luke 15:18 Literally “in the sight of you”
  13. Luke 15:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“set out”) has been translated as a finite verb
  14. Luke 15:20 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“away”)
  15. Luke 15:20 Literally “fell on his neck”
  16. Luke 15:21 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  17. Luke 15:21 Literally “in the sight of you”
  18. Luke 15:22 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  19. Luke 15:22 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  20. Luke 15:22 Literally “hand,” but this is a metonymy of whole (“hand”) for part (“finger”)
  21. Luke 15:22 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  22. Luke 15:23 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  23. Luke 15:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“eat”) has been translated as a finite verb
  24. Luke 15:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  25. Luke 15:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“summoned”) has been translated as a finite verb
  26. Luke 15:28 Here “and” is supplied because the previous participle (“came out”) has been translated as a finite verb
  27. Luke 15:28 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to implore”)
  28. Luke 15:29 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  29. Luke 15:31 Literally “all my things are yours”