Add parallel Print Page Options

Jesus Heals a Man on the Sabbath

14 One Sabbath, Jesus[a] went to the house of a leader of the Pharisees to eat a meal. The guests[b] were watching Jesus[c] closely. A man whose body was swollen with fluid suddenly appeared in front of him. So Jesus asked the Pharisees and experts in the Law, “Is it lawful to heal on the Sabbath or not?” But they kept silent. So he took hold of the man,[d] healed him, and sent him away. Then he asked them, “If your son[e] or ox falls into a well on the Sabbath day, you would pull him out immediately, wouldn’t you?” And they couldn’t argue with him about this.

A Lesson about Guests

When Jesus[f] noticed how the guests were choosing the places of honor, he told them a parable. “When you are invited by someone to a wedding banquet, don’t sit down at the place of honor in case someone more important than you was invited by the host.[g] Then the host who invited both of you would come to you and say, ‘Give this person your place.’ In disgrace, you would have to take the place of least honor. 10 But when you are invited, go and sit down at the place of least honor. Then, when your host comes, he will tell you, ‘Friend, move up higher,’ and you will be honored in the presence of everyone who eats with you. 11 Because everyone who exalts himself will be humbled, but the person who humbles himself will be exalted.”

12 Then he told the man who had invited him, “When you give a luncheon or a dinner, stop inviting only[h] your friends, brothers, relatives, or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return and you would be repaid. 13 Instead, when you give a banquet, make it your habit to invite the poor, the crippled, the lame, and the blind. 14 Then you will be blessed because they can’t repay you. And you will be repaid when the righteous are resurrected.”

The Parable about a Banquet(A)

15 Now one of those eating with him heard this and told him, “How blessed is the person who will eat[i] in the kingdom of God!”

16 Jesus[j] told him, “A man gave a large banquet and invited many people. 17 When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, ‘Come! Everything is now ready.’ 18 Every single one of them began asking to be excused. The first told him, ‘I bought a field, and I need to go out and inspect it. Please excuse me.’ 19 Another said, ‘I bought five pairs of oxen, and I’m on my way to try them out. Please excuse me.’ 20 Still another said, ‘I recently got married, so I can’t come.’

21 “So the servant went back and reported all this to his master. Then the master of the house became angry and told his servant, ‘Go quickly into the streets and alleys of the town and bring back the poor, the crippled, the blind, and the lame.’ 22 The servant said, ‘Sir, what you ordered has been done, and there is still room.’ 23 Then the master told the servant, ‘Go out into the streets and the lanes and make the people come in, so that my house may be full. 24 Because I tell all of you, none of those men who were invited will taste anything at my banquet.’”

The Cost of Discipleship(B)

25 Now large crowds were traveling with Jesus.[k] He turned and told them, 26 “If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can’t be my disciple. 27 Whoever doesn’t carry his cross and follow me can’t be my disciple.

28 “Suppose one of you wants to build a tower. He will first sit down and estimate the cost to see whether he has enough money to finish it, won’t he? 29 Otherwise, if he lays a foundation and can’t finish the building,[l] everyone who watches will begin to ridicule him 30 and say, ‘This person started a building but couldn’t finish it.’

31 “Or suppose a king is going to war against another king. He will first sit down and consider whether with 10,000 men he can fight the one coming against him with 20,000 men, won’t he? 32 If he can’t, he will send a delegation to ask for terms of peace while the other king[m] is still far away. 33 In the same way, none of you can be my disciple unless he gives up all his possessions.”

Tasteless Salt(C)

34 “Now, salt is good. But if the salt should lose its taste, how can its flavor be restored? 35 It’s suitable neither for the soil nor for the manure pile. People[n] throw it away. Let the person who has ears to hear, listen!”

Footnotes

  1. Luke 14:1 Lit. he
  2. Luke 14:1 Lit. They
  3. Luke 14:1 Lit. him
  4. Luke 14:4 Lit. him
  5. Luke 14:5 Other mss. read donkey; still other mss. read sheep
  6. Luke 14:7 Lit. he
  7. Luke 14:8 Lit. by him
  8. Luke 14:12 The Gk. lacks only
  9. Luke 14:15 Lit. eat bread
  10. Luke 14:16 Lit. He
  11. Luke 14:25 Lit. him
  12. Luke 14:29 The Gk. lacks the building
  13. Luke 14:32 Lit. while he
  14. Luke 14:35 Lit. They

Jesús sana otra vez en día de reposo

14 Y aconteció que cuando Jesús[a] entró en casa de uno de los principales de los fariseos[b] un día de reposo para comer pan, ellos le estaban observando cuidadosamente(A). Y allí[c], frente a Él, estaba un hombre hidrópico. Y dirigiéndose[d] Jesús, a los intérpretes de la ley[e](B) y a los fariseos, les habló diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo, o no(C)? Pero ellos guardaron silencio. Y Él, tomándolo de la mano, lo sanó y lo despidió. Y a ellos les dijo: ¿A quién de vosotros se le cae un hijo[f] o un buey en un hoyo en día de reposo, y no lo saca inmediatamente(D)? Y no pudieron responderle a esto(E).

Lección sobre la humildad

Y comenzó a referir una parábola a los invitados, cuando advirtió cómo escogían los lugares de honor a la mesa(F), diciéndoles: Cuando seas invitado por alguno a un banquete de bodas, no tomes[g] el lugar de honor(G), no sea que él haya invitado a otro más distinguido que tú, y viniendo el que te invitó a ti y a él, te diga: «Dale el lugar a este»; y entonces, avergonzado(H), tengas que irte al[h] último lugar. 10 Sino que cuando seas invitado, ve y siéntate[i] en el último lugar, para que cuando llegue el que te invitó, te diga: «Amigo, ven más adelante[j](I)»; entonces serás honrado delante de todos los que se sientan[k] a la mesa contigo. 11 Porque todo el que se ensalce, será humillado; y el que se humille será ensalzado(J).

12 Y dijo también al que le había convidado: Cuando ofrezcas una comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos, no sea que ellos a su vez también te conviden y tengas ya tu[l] recompensa. 13 Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos[m], cojos, ciegos, 14 y serás bienaventurado[n], ya que ellos no tienen para recompensarte; pues tú serás recompensado en la resurrección de los justos(K).

Parábola de la gran cena

15 Cuando uno de los que estaban sentados[o] con Él a la mesa oyó esto, le dijo: ¡Bienaventurado[p] todo el que coma pan en el reino de Dios(L)! 16 (M)Pero Él le dijo: Cierto hombre dio una gran cena, e invitó a muchos; 17 y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los que habían sido invitados: «Venid, porque ya todo está preparado». 18 Y todos a una comenzaron a excusarse. El primero le dijo: «He comprado un terreno[q] y necesito ir a verlo; te ruego que me excuses». 19 Y otro dijo: «He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos; te ruego que me excuses». 20 También otro dijo: «Me he casado, y por eso no puedo ir(N)». 21 Cuando el siervo regresó, informó de todo esto a su señor. Entonces, enojado el dueño de la casa, dijo a su siervo: «Sal enseguida por las calles y callejones de la ciudad, y trae acá a los pobres, los mancos[r], los ciegos y los cojos». 22 Y el siervo dijo: «Señor, se ha hecho lo que ordenaste, y todavía hay lugar». 23 Entonces el señor dijo al siervo: «Sal a los caminos y por los cercados, y oblígalos a entrar para que se llene mi casa. 24 Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados probará mi cena».

El costo del discipulado

25 Grandes multitudes le acompañaban; y Él, volviéndose, les dijo: 26 Si alguno viene a mí, y no aborrece[s] a su padre y madre, a su mujer e hijos, a sus hermanos y hermanas, y aun hasta su propia vida, no puede ser mi discípulo(O). 27 El que no carga su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo(P). 28 Porque, ¿quién de vosotros, deseando edificar una torre, no se sienta primero y calcula el costo, para ver si tiene lo suficiente para terminarla? 29 No sea que cuando haya echado los cimientos y no pueda terminar, todos los que lo vean comiencen a burlarse de él, 30 diciendo: «Este hombre comenzó a edificar y no pudo terminar». 31 ¿O qué rey, cuando sale al encuentro de otro rey para la batalla, no se sienta primero y delibera si con diez mil hombres es bastante fuerte como para enfrentarse al que viene contra él con veinte mil(Q)? 32 Y si no, cuando el otro todavía está lejos, le envía una delegación[t] y pide condiciones de paz. 33 Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncie a todas sus posesiones, no puede ser mi discípulo(R). 34 Por tanto, buena es la sal, pero si también la sal ha perdido su sabor, ¿con qué será sazonada(S)? 35 No es útil ni para la tierra ni para el muladar; la arrojan fuera. El que tenga oídos para oír, que oiga(T).

Footnotes

  1. Lucas 14:1 Lit., El
  2. Lucas 14:1 I.e., miembro del Sanedrín
  3. Lucas 14:2 Lit., he aquí
  4. Lucas 14:3 Lit., respondiendo
  5. Lucas 14:3 I.e., expertos en la ley de Moisés
  6. Lucas 14:5 Algunos mss. antiguos dicen: asno
  7. Lucas 14:8 Lit., no te recuestes en
  8. Lucas 14:9 O, comiences a ocupar el
  9. Lucas 14:10 Lit., recuéstate
  10. Lucas 14:10 Lit., sube más arriba
  11. Lucas 14:10 Lit., se reclinan
  12. Lucas 14:12 Lit., y te sea hecha
  13. Lucas 14:13 O, lisiados
  14. Lucas 14:14 O, dichoso
  15. Lucas 14:15 Lit., reclinados
  16. Lucas 14:15 O, Dichoso
  17. Lucas 14:18 O, campo
  18. Lucas 14:21 O, lisiados
  19. Lucas 14:26 I.e., en comparación a su amor por Él
  20. Lucas 14:32 O, embajada