Add parallel Print Page Options

14 Then[a] you will be blessed,[b] because they cannot repay you, for you will be repaid[c] at the resurrection of the righteous.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 14:14 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate that this follows from the preceding action. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  2. Luke 14:14 sn You will be blessed. God notes and approves of such generosity.
  3. Luke 14:14 sn The passive verb will be repaid looks at God’s commendation.