23 And someone said to Him, “Lord, are there just a few who are being saved?” And He said to them, 24 (A)Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able. 25 Once the head of the house gets up and (B)shuts the door, and you begin standing outside and knocking on the door, saying, ‘(C)Lord, open up to us!’ and He then will answer and say to you, ‘(D)I do not know where you are from.’ 26 Then you will (E)begin saying, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets!’ 27 And yet He will [a]say, ‘(F)I do not know where you are from; (G)leave Me, all you [b]evildoers.’ 28 (H)In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out. 29 And they (I)will come from east and west, and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God. 30 And behold, (J)some are last who will be first, and some are first who will be last.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 13:27 Lit say, telling you
  2. Luke 13:27 Or workers of injustice

23 Someone tis said legō · de to him autos, “ Lord kyrios, will those ho who are saved sōzō be few oligos?” And de he ho said legō to pros them autos, 24  Do your best agōnizomai to go eiserchomai in through dia the ho narrow stenos door thura; for hoti many polys, I tell legō you hymeis, will try zēteō to go eiserchomai in and kai not ou be able ischuō.

25  Once apo hos the ho owner of the house oikodespotēs has risen egeirō and kai shut apokleiō the ho door thura, and kai you are left archō standing histēmi outside exō, · kai knocking krouō at the ho door thura, saying legō, ‘ Sir kyrios, open anoigō the door for us hēmeis!’ then kai he will respond apokrinomai to you hymeis, ‘ I do not ou know oida you hymeis or where pothen you are eimi from.’ 26 Then tote you will archō say legō, ‘ We ate esthiō and kai drank pinō in your sy presence enōpion, and kai you taught didaskō in en · ho our hēmeis streets platys.’ 27 And kai he will speak legō, saying legō to you hymeis, ‘ I do not ou know oida you hymeis or where pothen you are eimi from. Depart aphistēmi from apo me egō, all pas you workers ergatēs of unrighteousness adikia!’ 28 There will be eimi · ho weeping klauthmos and kai · ho gnashing brygmos of ho teeth odous there ekei, when hotan you see horaō Abraham Abraam and kai Isaac Isaak, and kai Jacob Iakōb, and kai all pas the ho prophets prophētēs in en the ho kingdom basileia of ho God theos, but de you hymeis yourselves · de cast ekballō outside exō.

29  Then kai they will come hēkō from apo east anatolē and kai west dysmē, and kai from apo north borras and kai south notos, and kai recline anaklinō at table in en the ho kingdom basileia of ho God theos. 30 But kai take idou note , some who hos are eimi last eschatos will be eimi first prōtos, and kai some are eimi first prōtos who hos will be eimi last eschatos.”

Read full chapter