Luke 11
Amplified Bible
Instruction about Prayer
11 It happened that while Jesus was praying in a certain place, after He finished, one of His disciples said to Him, “Lord, teach us to pray just as John also taught his disciples.” 2 He said to them,
“When you pray, [a]say:
‘[b]Father, [c]hallowed be Your name.
[d]Your kingdom come.
3
‘Give us each day our [e]daily bread.
4
‘And forgive us our sins,
For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us [who has offended or wronged us].
And [f]lead us not into temptation [[g]but rescue us from evil].’”
Parable of Persistence
5 Then He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves [of bread]; 6 for a friend of mine who is on a journey has just come to visit me, and I have nothing to serve him’; 7 and from inside he answers, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.’ 8 I tell you, even though he will not get up and give him anything just because he is his friend, yet because of his persistence and boldness he will get up and give him whatever he needs.
9 “So I say to you, ask and keep on asking, and it will be given to you; seek and keep on seeking, and you will find; knock and keep on knocking, and the door will be opened to you.(A) 10 For everyone who [h]keeps on asking [persistently], receives; and he who keeps on seeking [persistently], finds; and to him who keeps on knocking [persistently], the door will be opened. 11 What father among you, if his son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? 13 If you, then, being evil [that is, sinful by nature], know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask and continue to ask Him!”
Pharisees’ Blasphemy
14 And [at another time] Jesus was casting out a demon, and it was [controlling a man so as to make him] mute; when the demon had gone out, the mute man spoke. And the crowds were awed.(B) 15 But some of them said, “He drives out demons by [the power of] [i]Beelzebul (Satan), the ruler of the demons.” 16 Others, trying to test Him, were demanding of Him a sign from heaven. 17 But He, well aware of their thoughts and purpose, said to them, “Every kingdom divided against itself is doomed to destruction; and a house divided against itself falls. 18 If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand and continue to survive? For you are saying that I drive out demons by [the power of] Beelzebul. 19 Now if I drive out the demons by Beelzebul, by whom do your sons [the Jewish exorcists] drive them out? For this reason they will be your judges. 20 But if I drive out the demons by the finger of God, then [j]the kingdom of God has already come upon you. 21 When the strong man, fully armed, guards his own house, his belongings are undisturbed and secure. 22 But when someone stronger than he attacks and overpowers him, he robs him of all his armor on which he had relied and divides his [goods as] spoil. 23 He who is not with Me [believing in Me as Lord and Savior] is against Me [there is no impartial position]; and he who does not gather with Me [assisting in My ministry], scatters.
24 “When the unclean spirit comes out of a person, it roams through waterless places in search [of a place] of rest; and not finding any, it says, ‘I will go back to my house (person) from which I came.’ 25 And when it comes, it finds the place swept and put in order. 26 Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they go in [the person] and live there; and the last state of that person becomes worse than the first.”
27 Now while Jesus was saying these things, one of the women in the crowd raised her voice and said to Him, “Blessed (happy, favored by God) is the womb that gave birth to You and the breasts at which You nursed!” 28 But He said, “On the contrary, blessed (happy, favored by God) are those who hear the word of God and continually observe it.”
The Sign of Jonah
29 Now as the crowds were increasing [in number], He began to say, “This [present] generation is a wicked generation; it seeks a sign (attesting miracle), but no sign will be given to it except the sign of Jonah [the prophet].(C) 30 For just as [k]Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man also be [a sign] to this generation.(D) 31 The Queen of the South (the kingdom of Sheba) will rise up in the judgment with the men of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and look, something greater than Solomon is here.(E) 32 The men of Nineveh will stand up [as witnesses] at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah, and look, something greater than Jonah is here.(F)
33 “No one lights a lamp and then puts it in a cellar nor under a basket [hiding the light], but [instead it is put] on the lampstand, so that those who come in may see the light.(G) 34 The eye is the lamp of your body. When your eye is clear [spiritually perceptive, focused on God], your whole body also is full of light [benefiting from God’s precepts]. But when it is bad [spiritually blind], your body also is full of darkness [devoid of God’s word]. 35 Be careful, therefore, that the light that is in you is not darkness. 36 So if your whole body is illuminated, with no dark part, it will be entirely bright [with light], as when the lamp gives you light with its bright rays.”
Woes upon the Pharisees
37 Now after Jesus had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him. He went in [the Pharisee’s home] and reclined at the table [without ceremonially washing His hands]. 38 The Pharisee noticed this and was surprised that Jesus did not first ceremonially wash before the meal. 39 But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and plate [as required by tradition]; but inside you are full of greed and wickedness. 40 You foolish ones [acting without reflection or intelligence]! Did not He who made the outside make the inside also? 41 But give that which is within as charity [that is, acts of mercy and compassion, not as a public display, but as an expression of your faithfulness to God], and then indeed all things are clean for you.
42 “But woe (judgment is coming) to you Pharisees, because you [self-righteously] [l]tithe mint and [m]rue and every [little] garden herb [tending to all the minutiae], and yet disregard and neglect justice and the love of God; but these are the things you should have done, without neglecting the others.(H) 43 Woe to you Pharisees, because you love the [n]best seats in the synagogues and to be respectfully greeted in the market places. 44 Woe to you! For you are like graves which are unmarked, and people walk over them without being aware of it [and are ceremonially unclean].”
45 One of the lawyers [an expert in the Mosaic Law] answered Him, “Teacher, by saying this, You insult us too!” 46 But He said, “Woe to you lawyers as well, because you weigh men down with burdens [man-made rules, unreasonable requirements] which are hard to bear, and you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers [to lighten the load]. 47 Woe to you! For you repair or build [o]tombs for the prophets, and it was your fathers who killed them. 48 So you are witnesses and approve the deeds of your fathers, because they [actually] killed them, and you repair or build their tombs. 49 For this reason also the wisdom of God said [in the Scriptures], ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will put to death and some they will persecute, 50 so that charges may be brought against this generation [holding them responsible] for the blood of all the prophets shed since the foundation of the world, 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah [the priest], who was murdered between the altar and the house of God. Yes, I tell you, charges will be brought against this generation.’(I) 52 Woe to you lawyers, because you have taken away the key to knowledge (scriptural truth). You yourselves did not enter, and you held back those who were entering [by your flawed interpretation of God’s word and your man-made tradition].”(J)
53 When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile [toward Him] and to interrogate Him on many subjects, 54 plotting against Him to catch Him in something He might say.
Footnotes
- Luke 11:2 I.e. as a model or pattern.
- Luke 11:2 Later mss add phrases from Matt 6:9-13 to make the two passages closely similar.
- Luke 11:2 I.e. set apart, keep and treat as holy, revere.
- Luke 11:2 A plea for God’s kingdom to be inaugurated on earth.
- Luke 11:3 I.e. life’s essentials.
- Luke 11:4 I.e. lead us away from situations where we are vulnerable and have the opportunity to sin. God does not tempt man (see James 1:13) but does allow man to be tested.
- Luke 11:4 NU omits.
- Luke 11:10 Here the use of Greek present imperatives (asking, seeking, knocking; vv 9, 10) emphasizes persistent, constant prayer.
- Luke 11:15 I.e. a deity worshiped in the Philistine city of Ekron: Baal Zebul, lord of the high places or Baal Zebub, lord of the flies.
- Luke 11:20 I.e. in the person and ministry of Jesus.
- Luke 11:30 Jonah spent three days in the belly of the great fish; Christ was resurrected three days after His death.
- Luke 11:42 The required offering of ten percent.
- Luke 11:42 An odoriferous plant whose oil was used as medicine.
- Luke 11:43 These seats were located near the scrolls of the Law, facing the congregation in the synagogue.
- Luke 11:47 Or monuments to.
路加福音 11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
教导门徒祷告
11 有一天,耶稣在某地祷告完毕,有个门徒对祂说:“主啊,请教导我们祷告,像约翰教他的门徒一样。”
2 耶稣对他们说:“你们应该这样祷告,
“‘天父,愿人都尊崇你的圣名,
愿你的国度降临,
愿你的旨意在地上成就,
就像在天上成就一样[a]。
3 愿你天天赐给我们日用的饮食。
4 求你饶恕我们的罪,
因为我们也饶恕那些亏欠我们的人。
不要让我们遇见诱惑,
拯救我们脱离那恶者[b]。’”
5 耶稣又对他们说:“假设你在半夜跑去朋友家请求说,‘朋友,请借给我三个饼吧, 6 因为有一位朋友远道而来,我家没有什么可以招待他。’ 7 那个人在屋里应声说,‘请别打搅我,门已经锁上了,我和孩子们也已经上床了,我不能起来给你拿饼。’
8 “我告诉你们,那人虽不念朋友之情,但是倘若你不肯罢休,继续请求,他最终会起来满足你的愿望。
9 “我告诉你们,祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。 10 因为凡祈求的,就得到;寻找的,就寻见;叩门的,就给他开门。
11 “你们中间做父亲的,如果孩子要饼,你会给他石头吗?[c]要鱼,你会给他蛇吗? 12 要鸡蛋,你会给他蝎子吗? 13 你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,天父岂不更要赐圣灵给那些求祂的人吗?”
耶稣和别西卜
14 有一次,耶稣赶出一个使人哑巴的鬼。鬼一出去,哑巴就能说话了,大家都很惊奇。 15 有人却说:“祂是靠鬼王别西卜赶鬼。” 16 还有些人想试探耶稣,要求祂行个神迹证明自己是上帝派来的。
17 耶稣知道他们的心思,就说:“一个国内部自相纷争,必然灭亡;一个家内部自相纷争,必然崩溃。 18 同样,若撒旦内部自相纷争,它的国怎能维持呢?你们说我是靠别西卜赶鬼, 19 若我是靠别西卜赶鬼,你们的子弟又是靠谁赶鬼呢?因此,他们要审判你们。 20 但若我是靠上帝的能力赶鬼,就是上帝的国已降临在你们中间了。
21 “壮汉全副武装地看守自己的住宅,他的财物会很安全。 22 但是,来了一个比他更强壮的人,把他制服后,夺去他所依靠的武装,并把他抢来的东西分给了人。 23 谁不与我为友,就是与我为敌;谁不和我一起收聚,就是故意拆散。
24 “有个污鬼离开了它以前所附的人,在干旱无水之地四处游荡,寻找安歇之处,却没有找到。于是它说,‘我要回到老地方。’ 25 它回去后,看见里面打扫得又干净又整齐, 26 就去带来了七个比自己更邪恶的鬼一起住在那里。那人的下场比从前更惨了。”
谁更有福
27 耶稣说话的时候,人群中有个妇人高喊:“生你养你的人真有福啊!”
28 耶稣回答说:“但那听了上帝的话又去遵行的人更有福。”
可悲的邪恶世代
29 这时聚集的人越来越多,耶稣说:“这是一个邪恶的世代,人们只想看神迹,但除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。 30 正如约拿成了尼尼微人的神迹,人子也要成为这世代的神迹。
31 “在审判的日子,南方的女王和这世代的人都要起来[d],她要定这个世代的罪,因为她曾不远千里来听所罗门王的智言慧语。看啊!这里有一位比所罗门王更伟大。
32 “在审判的日子,尼尼微人和这世代的人都要起来,尼尼微人要定这个世代的罪,因为他们听到约拿的宣告,就悔改了。看啊!这里有一位比约拿更伟大。
灯的比喻
33 “没有人点了灯却将它放在地窖里或斗底下,人总是把灯放在灯台上,让进来的人可以看见光。 34 你的眼睛就是身体的灯,你的眼睛明亮,全身就光明;你的眼睛昏花,全身就黑暗。 35 因此要小心,不要让你心里的光变为黑暗。 36 如果你全身光明、毫无黑暗,你整个人就熠熠生辉,好像有灯光照在你身上。”
谴责法利赛人
37 耶稣说完这番话后,有一个法利赛人来请祂吃饭,祂便应邀入席。 38 这位法利赛人看见耶稣饭前没有行犹太人洗手的礼仪,十分诧异。 39 主对他说:“你们法利赛人洗净杯盘的外面,你们里面却充满了贪婪和邪恶。 40 愚蠢的人啊,人里外不都是上帝所创造的吗? 41 只要你们发自内心地去施舍,一切对你们都是洁净的。
42 “法利赛人啊,你们有祸了!你们将薄荷、茴香、各样蔬菜献上十分之一,却忽略了上帝的公义和仁爱。后者是你们本该做的,前者也不可忽略。
43 “法利赛人啊,你们有祸了!你们喜欢在会堂里坐首位,又喜欢在街市上听到别人的问候。 44 你们有祸了!因为你们就像没有墓碑的坟墓,人们从上面走过也不知道。”
谴责律法教师
45 一位律法教师对耶稣说:“老师,你这话把我们也侮辱了!”
46 耶稣回答说:“你们这些律法教师也有祸了!你们把沉重难负的担子放在别人肩上,自己却连一根指头也不肯动。
47 “你们有祸了,你们为先知修造坟墓,而他们正是被你们祖先杀害的! 48 所以你们是见证人,你们赞同祖先的行为,因为他们杀了先知,你们为先知造坟墓。 49 因此,充满智慧的上帝说,‘我要差遣先知和使徒到他们那里,有些要被杀害,有些要遭迫害’, 50-51 使创世以来,自亚伯一直到在祭坛和圣所之间被杀的撒迦利亚等众先知的血债,都由这个世代承担。我实在告诉你们,这些罪责都要由这个世代承担。
52 “律法教师啊,你们有祸了!你们拿走了知识的钥匙,自己不进去,还阻挡那些正要进去的人。”
53 耶稣离开那里后,法利赛人和律法教师开始激烈地反对祂,用各种问题刁难祂, 54 伺机找把柄陷害祂。
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.