Add parallel Print Page Options

41 But the Lord[a] answered her,[b] “Martha, Martha,[c] you are worried and troubled[d] about many things,

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 10:41 tc Most mss (A B* C D W Θ Ψ ƒ1,13 M it) read “Jesus” instead of “the Lord” here, but κύριος (kurios, “Lord”) has the support of some weighty papyri, majuscules, and other witnesses (P3,[45],75 א B2 L 579 892 lat sa).
  2. Luke 10:41 tn Grk “answering, said to her.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered her.”
  3. Luke 10:41 sn The double vocative Martha, Martha communicates emotion.
  4. Luke 10:41 tn Or “upset.” Here the meanings of μεριμνάω (merimnaō) and θορυβάζομαι (thorubazomai) reinforce each other (L&N 25.234).