Luke 1
Douay-Rheims 1899 American Edition
1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a narration of the things that have been accomplished among us;
2 According as they have delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word:
3 It seemed good to me also, having diligently attained to all things from the beginning, to write to thee in order, most excellent Theophilus,
4 That thou mayest know the verity of those words in which thou hast been instructed.
5 There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zachary, of the course of Abia; and his wife was of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth.
6 And they were both just before God, walking in all the commandments and justifications of the Lord without blame.
7 And they had no son, for that Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
8 And it came to pass, when he executed the priestly function in the order of his course before God,
9 According to the custom of the priestly office, it was his lot to offer incense, going into the temple of the Lord.
10 And all the multitude of the people was praying without, at the hour of incense.
11 And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right side of the alter of incense.
12 And Zachary seeing him, was troubled, and fear fell upon him.
13 But the angel said to him: Fear not, Zachary, for thy prayer is heard; and thy wife Elizabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John:
14 And thou shalt have joy and gladness, and many shall rejoice in his nativity.
15 For he shall be great before the Lord; and shall drink no wine nor strong drink: and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
16 And he shall convert many of the children of Israel to the Lord their God.
17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias; that he may turn the hearts of the fathers unto the children, and the incredulous to the wisdom of the just, to prepare unto the Lord a perfect people.
18 And Zachary said to the angel: Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife is advanced in years.
19 And the angel answering, said to him: I am Gabriel, who stand before God: and am sent to speak to thee, and to bring thee these good tidings.
20 And behold, thou shalt be dumb, and shalt not be able to speak until the day wherein these things shall come to pass, because thou hast not believed my words, which shall be fulfilled in their time.
21 And the people were waiting for Zachary; and they wondered that he tarried so long in the temple.
22 And when he came out, he could not speak to them: and they understood that he had seen a vision in the temple. And he made signs to them, and remained dumb.
23 And it came to pass, after the days of his office were accomplished, he departed to his own house.
24 And after those days, Elizabeth his wife conceived, and hid herself five months, saying:
25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he hath had regard to take away my reproach among men.
26 And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God into a city of Galilee, called Nazareth,
27 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
28 And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
29 Who having heard, was troubled at his saying, and thought with herself what manner of salutation this should be.
30 And the angel said to her: Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.
31 Behold thou shalt conceive in thy womb, and shalt bring forth a son; and thou shalt call his name Jesus.
32 He shall be great, and shall be called the Son of the most High; and the Lord God shall give unto him the throne of David his father; and he shall reign in the house of Jacob for ever.
33 And of his kingdom there shall be no end.
34 And Mary said to the angel: How shall this be done, because I know not man?
35 And the angel answering, said to her: The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the most High shall overshadow thee. And therefore also the Holy which shall be born of thee shall be called the Son of God.
36 And behold thy cousin Elizabeth, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that is called barren:
37 Because no word shall be impossible with God.
38 And Mary said: Behold the handmaid of the Lord; be it done to me according to thy word. And the angel departed from her.
39 And Mary rising up in those days, went into the hill country with haste into a city of Juda.
40 And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth.
41 And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Ghost:
42 And she cried out with a loud voice, and said: Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
44 For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy.
45 And blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord.
46 And Mary said: My soul doth magnify the Lord.
47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
48 Because he hath regarded the humility of his handmaid; for behold from henceforth all generations shall call me blessed.
49 Because he that is mighty, hath done great things to me; and holy is his name.
50 And his mercy is from generation unto generations, to them that fear him.
51 He hath shewed might in his arm: he hath scattered the proud in the conceit of their heart.
52 He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble.
53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
54 He hath received Israel his servant, being mindful of his mercy:
55 As he spoke to our fathers, to Abraham and to his seed for ever.
56 And Mary abode with her about three months; and she returned to her own house.
57 Now Elizabeth's full time of being delivered was come, and she brought forth a son.
58 And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her.
59 And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child, and they called him by his father's name Zachary.
60 And his mother answering, said: Not so; but he shall be called John.
61 And they said to her: There is none of thy kindred that is called by this name.
62 And they made signs to his father, how he would have him called.
63 And demanding a writing table, he wrote, saying: John is his name. And they all wondered.
64 And immediately his mouth was opened, and his tongue loosed, and he spoke, blessing God.
65 And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.
66 And all they that had heard them laid them up in their heart, saying: What an one, think ye, shall this child be? For the hand of the Lord was with him.
67 And Zachary his father was filled with the Holy Ghost; and he prophesied, saying:
68 Blessed be the Lord God of Israel; because he hath visited and wrought the redemption of his people:
69 And hath raised up an horn of salvation to us, in the house of David his servant:
70 As he spoke by the mouth of his holy prophets, who are from the beginning:
71 Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us:
72 To perform mercy to our fathers, and to remember his holy testament,
73 The oath, which he swore to Abraham our father, that he would grant to us,
74 That being delivered from the hand of our enemies, we may serve him without fear,
75 In holiness and justice before him, all our days.
76 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways:
77 To give knowledge of salvation to his people, unto the remission of their sins:
78 Through the bowels of the mercy of our God, in which the Orient from on high hath visited us:
79 To enlighten them that sit in darkness, and in the shadow of death: to direct our feet into the way of peace.
80 And the child grew, and was strengthened in spirit; and was in the deserts until the day of his manifestation to Israel.
Lucas 1
Nueva Biblia de las Américas
Introducción
1 Por cuanto muchos han tratado de poner en orden y escribir una historia de las cosas que entre nosotros son muy ciertas[a](A), 2 tal como nos las dieron a conocer los que desde el principio(B) fueron[b] testigos oculares(C) y ministros(D) de la palabra[c](E), 3 también a mí me ha parecido conveniente, después de haberlo investigado todo con diligencia desde el principio(F), escribírtelas ordenadamente(G), excelentísimo(H) Teófilo(I), 4 para que sepas la verdad precisa acerca de las cosas que te han sido enseñadas(J).
Anuncio del nacimiento de Juan el Bautista
5 Hubo en los días de Herodes(K), rey de Judea, cierto sacerdote llamado Zacarías, del grupo de Abías(L), que tenía por mujer una de las hijas de Aarón[d] que se llamaba Elisabet. 6 Ambos eran justos delante de Dios(M), y se conducían intachablemente(N) en todos los mandamientos y preceptos del Señor. 7 No tenían hijos, porque Elisabet era estéril, y ambos eran de edad avanzada[e].
8 Pero aconteció que mientras Zacarías[f] ejercía su ministerio sacerdotal delante de Dios según el orden indicado a su grupo(O), 9 conforme a la costumbre del sacerdocio, fue escogido por sorteo para entrar al templo del Señor y quemar incienso(P). 10 Toda la multitud del pueblo estaba afuera orando(Q) a la hora de la ofrenda de incienso. 11 Y se le apareció a Zacarías un ángel del Señor(R), de pie, a la derecha del altar del incienso. 12 Al verlo, Zacarías se turbó, y el temor se apoderó de[g] él(S).
13 Pero el ángel le dijo: «No temas(T), Zacarías, porque tu petición ha sido oída, y tu mujer Elisabet te dará a luz un hijo, y lo llamarás[h] Juan(U). 14 Tendrás gozo y alegría y muchos se regocijarán por su nacimiento, 15 porque él será grande delante del Señor. No beberá vino ni licor(V), y será lleno del Espíritu Santo aun desde el vientre de su madre, 16 y hará volver a muchos de los israelitas al Señor su Dios(W). 17 Él irá delante del Señor(X) en el espíritu y poder de Elías(Y) para hacer volver los corazones de los padres a los hijos(Z), y a los desobedientes a la actitud de los justos, a fin de preparar(AA) para el Señor un pueblo bien dispuesto».
18 Entonces Zacarías dijo al ángel: «¿Cómo podré saber esto? Porque yo soy anciano y mi mujer es de edad avanzada[i](AB)». 19 El ángel le respondió: «Yo soy Gabriel(AC), que estoy en[j] la presencia de Dios(AD), y he sido enviado para hablarte y anunciarte estas buenas nuevas. 20 Así que te quedarás mudo, y no podrás hablar hasta el día en que todo esto acontezca, por cuanto no creíste mis palabras, las cuales se cumplirán a su debido tiempo».
21 El pueblo estaba esperando a Zacarías y se extrañaba de su tardanza en el templo. 22 Pero cuando salió, no podía hablarles, y se dieron cuenta de que había visto una visión en el templo. Él les hablaba por señas(AE) y permanecía mudo. 23 [k]Cuando se cumplieron los días de su servicio sacerdotal, regresó a su casa.
24 Después de estos días, Elisabet su mujer concibió, y se recluyó[l] por cinco meses, diciendo: 25 «Así ha obrado el Señor conmigo en los días en que se dignó mirarme para quitar mi afrenta entre los hombres(AF)».
Anuncio del nacimiento de Jesús
26 Al sexto mes, el ángel Gabriel(AG) fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea llamada Nazaret(AH), 27 a una virgen comprometida para casarse con un hombre que se llamaba José(AI), de los descendientes[m] de David(AJ); y el nombre de la virgen era María. 28 Y entrando el ángel, le dijo: «¡Salve, muy favorecida[n]! El Señor está contigo; bendita eres tú entre las mujeres[o]».
29 Ella se turbó(AK) mucho por estas[p] palabras, y se preguntaba qué clase de saludo sería este. 30 Y el ángel le dijo: «No temas(AL), María, porque has hallado gracia delante de Dios. 31 Concebirás en tu seno y darás a luz un Hijo, y le pondrás por[q] nombre Jesús(AM). 32 Este será grande y será llamado Hijo del Altísimo(AN), y el Señor Dios le dará el trono de Su padre David(AO); 33 y reinará sobre la casa de Jacob(AP) para siempre, y Su reino no tendrá fin(AQ)».
34 Entonces María dijo al ángel: «¿Cómo será esto, puesto que soy virgen[r]?». 35 El ángel le respondió: «El Espíritu Santo vendrá sobre ti(AR), y el poder del Altísimo(AS) te cubrirá con su sombra; por eso el santo Niño(AT) que nacerá[s] será llamado Hijo de Dios(AU). 36 Tu parienta Elisabet en su vejez también ha concebido un hijo; y este es el sexto mes para ella, la que llamaban estéril. 37 Porque ninguna cosa será imposible para[t] Dios(AV)». 38 Entonces María dijo: «Aquí tienes a la sierva del Señor; hágase conmigo conforme a tu palabra». Y el ángel se fue de su presencia.
María visita a Elisabet
39 En esos[u] días María se levantó y fue apresuradamente a la región montañosa(AW), a una ciudad de Judá; 40 y entró en casa de Zacarías y saludó a Elisabet. 41 Cuando Elisabet oyó el saludo de María, la criatura saltó en su vientre; y Elisabet fue llena del Espíritu Santo(AX), 42 y exclamó a gran voz: «¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre! 43 ¿Por qué me ha acontecido esto a mí[v], que la madre de mi Señor(AY) venga a mí? 44 Porque apenas la voz de tu saludo llegó a mis oídos, la criatura saltó de gozo en mi vientre. 45 Y bienaventurada(AZ) la que creyó que tendrá[w] cumplimiento lo que le fue dicho de parte del Señor».
46 Entonces María dijo:
«(BA)Mi alma engrandece al Señor(BB),
47 Y mi espíritu se regocija en Dios(BC) mi Salvador(BD).
48 -»Porque ha mirado la humilde condición de esta su sierva;
Pues desde ahora en adelante todas las generaciones me tendrán por bienaventurada(BE).
49 -»Porque grandes cosas me ha hecho el Poderoso;
Y santo es Su nombre.
50 -»Y de generación en generación[x] es Su misericordia
Para los que le temen(BF).
51 -»Ha hecho proezas[y] con Su brazo(BG);
Ha esparcido a los soberbios en el pensamiento de sus corazones.
52 -»Ha quitado a los poderosos de sus tronos;
Y ha exaltado a los humildes(BH);
53 A los hambrientos ha colmado de bienes(BI)
Y ha despedido a los ricos con las manos vacías.
54 -»Ha ayudado a Israel, Su siervo,
Para recuerdo de Su[z] misericordia
55 Tal como dijo a nuestros padres,
A Abraham y a su descendencia[aa] para siempre(BJ)».
56 María se quedó con Elisabet[ab] como tres meses y después regresó a su casa.
Nacimiento de Juan el Bautista
57 Cuando a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, dio a luz un hijo. 58 Y sus vecinos y parientes oyeron que el Señor había demostrado[ac] Su gran misericordia(BK) hacia ella, y se regocijaban con ella. 59 Al octavo día vinieron para circuncidar al niño(BL), y lo iban a llamar Zacarías según el nombre de su padre. 60 «No, sino que se llamará Juan(BM)», respondió la madre. 61 Y le dijeron: «No hay nadie en tu familia[ad] que tenga ese nombre». 62 Entonces preguntaban por[ae] señas(BN) al padre, cómo lo quería llamar. 63 Él pidió una tablilla y escribió lo siguiente[af]: «Su nombre es Juan(BO)». Y todos se maravillaron.
64 Al instante le fue abierta su boca y suelta su lengua, y comenzó a hablar(BP) dando alabanza a Dios. 65 Y vino temor sobre todos los que vivían a su alrededor; y todas estas cosas se comentaban en toda la región montañosa(BQ) de Judea. 66 Todos los que las oían las guardaban en su corazón, diciendo: «¿Qué, pues, llegará a ser este niño?». Porque la mano del Señor ciertamente estaba con él(BR).
Profecía de Zacarías
67 Su padre Zacarías fue lleno del Espíritu Santo(BS), y profetizó(BT) diciendo:
68 «Bendito sea el Señor, Dios de Israel,
Porque nos ha visitado y ha traído redención(BU) para Su pueblo,
69 Y nos ha levantado un cuerno de salvación(BV)
En la casa de David Su siervo(BW),
70 Tal como lo anunció[ag] por boca de Sus santos profetas(BX) desde los tiempos antiguos(BY),
71 Salvación[ah](BZ) de nuestros enemigos
Y de la mano de todos los que nos aborrecen(CA);
72 Para mostrar misericordia(CB) a nuestros padres,
Y para recordar Su santo pacto(CC),
73 El juramento que hizo[ai] a nuestro padre Abraham(CD):
74 Concedernos que, librados de la mano de nuestros enemigos,
Le sirvamos sin temor,
75 En santidad y justicia(CE) delante de Él, todos nuestros días.
76 -»Y tú, niño, serás llamado profeta(CF) del Altísimo(CG);
Porque irás delante del Señor(CH) para preparar Sus caminos(CI);
77 Para dar a Su pueblo el conocimiento de la salvación
Por[aj] el perdón de sus pecados(CJ),
78 Por la entrañable misericordia de nuestro Dios,
Con que la Aurora(CK) nos visitará desde lo alto,
79 Para dar luz a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte(CL),
Para guiar nuestros pies en el camino de paz».
80 Y el niño crecía y se fortalecía(CM) en espíritu; y vivió en lugares desiertos hasta el día en que apareció en público a Israel.
Footnotes
- 1:1 O y hay plena convicción.
- 1:2 Lit. llegaron a ser.
- 1:2 I.e. del evangelio.
- 1:5 I.e. de descendencia sacerdotal.
- 1:7 Lit. avanzados en sus días.
- 1:8 Lit. él.
- 1:12 Lit. cayó sobre.
- 1:13 Lit. llamarás su nombre.
- 1:18 Lit. avanzada en sus días.
- 1:19 Lit. estoy junto a.
- 1:23 Lit. Y sucedió que.
- 1:24 Lit. estuvo escondida.
- 1:27 Lit. de la casa.
- 1:28 O ricamente bendecida.
- 1:28 Algunos mss. antiguos no incluyen: bendita…mujeres.
- 1:29 Lit. las.
- 1:31 Lit. y llamarás su.
- 1:34 Lit. no conozco hombre.
- 1:35 Lit. lo santo engendrado.
- 1:37 O con.
- 1:39 Lit. estos.
- 1:43 Lit. ¿Y de dónde esto a mí.
- 1:45 O porque habrá un.
- 1:50 Lit. a generaciones y generaciones.
- 1:51 Lit. proeza.
- 1:54 Lit. con el fin de recordar.
- 1:55 Lit. simiente.
- 1:56 Lit. ella.
- 1:58 Lit. engrandecido.
- 1:61 O entre tus parientes.
- 1:62 Lit. hacían.
- 1:63 Lit. diciendo.
- 1:70 Lit. habló.
- 1:71 O Liberación.
- 1:73 Lit. que juró.
- 1:77 O que consiste en.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
