Add parallel Print Page Options

50 from[a] generation to generation he is merciful[b] to those who fear[c] him.
51 He has demonstrated power[d] with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance[e] of their hearts.
52 He has brought down the mighty[f] from their thrones, and has lifted up those of lowly position;[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:50 tn Grk “and from.” Here καί (kai) has been translated by a semicolon to improve the English style.
  2. Luke 1:50 sn God’s mercy refers to his “loyal love” or “steadfast love,” expressed in faithful actions, as the rest of the psalm illustrates.
  3. Luke 1:50 tn That is, “who revere.” This refers to those who show God a reverential respect for his sovereignty.
  4. Luke 1:51 tn Or “shown strength,” “performed powerful deeds.” The verbs here switch to aorist tense through 1:55. This is how God will act in general for his people as they look to his ultimate deliverance.
  5. Luke 1:51 tn Grk “in the imaginations of their hearts.” The psalm rebukes the arrogance of the proud, who think that power is their sovereign right. Here διανοίᾳ (dianoia) can be understood as a dative of sphere or reference/respect.
  6. Luke 1:52 tn Or “rulers.”
  7. Luke 1:52 tn Or “those of humble position”sn The contrast between the mighty and those of lowly position is fundamental for Luke. God cares for those that the powerful ignore (Luke 4:18-19).

50 His mercy extends to those who fear him,
    from generation to generation.(A)
51 He has performed mighty deeds with his arm;(B)
    he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.(C)
52 He has brought down rulers from their thrones
    but has lifted up the humble.(D)

Read full chapter

50 And his mercy is on them that fear him from generation to generation.

51 He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

52 He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.

Read full chapter