Luke 8:55-56
New English Translation
55 Her[a] spirit returned,[b] and she got up immediately. Then[c] he told them to give her something to eat. 56 Her[d] parents were astonished, but he ordered them to tell no one[e] what had happened.
Read full chapterFootnotes
- Luke 8:55 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Luke 8:55 sn In other words, she came back to life; see Acts 20:10.
- Luke 8:55 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- Luke 8:56 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Luke 8:56 sn Jesus ordered them to tell no one because he desired that miracles not become the center of his ministry.
Luke 8:55-56
New International Version
55 Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat. 56 Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.(A)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.