Add parallel Print Page Options

12 Those along the path are the ones who have heard; then the devil[a] comes and takes away the word[b] from their hearts, so that they may not believe[c] and be saved.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:12 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for the devil here: Matt 13:19 has “the evil one,” while Mark 4:15 has “Satan.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.
  2. Luke 8:12 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.
  3. Luke 8:12 tn The participle πιστεύσαντες (pisteusantes) has been translated as a finite verb here. It may be regarded as an adverbial participle of attendant circumstance. From a logical standpoint the negative must govern both the participle and the finite verb.

12 Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Read full chapter