Luke 7:13
New International Version
13 When the Lord(A) saw her, his heart went out to her and he said, “Don’t cry.”
Luke 7:13
King James Version
13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Read full chapter
Luke 7:13
New King James Version
13 When the Lord saw her, He had (A)compassion on her and said to her, (B)“Do not weep.”
Read full chapter
Isaiah 63:9
New International Version
Footnotes
- Isaiah 63:9 Or Savior 9 in their distress. / It was no envoy or angel / but his own presence that saved them
Isaiah 63:9
King James Version
9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
Read full chapter
Isaiah 63:9
New King James Version
9 (A)In all their affliction He was [a]afflicted,
(B)And the Angel of His Presence saved them;
(C)In His love and in His pity He redeemed them;
And (D)He bore them and carried them
All the days of old.
Footnotes
- Isaiah 63:9 Kt., LXX, Syr. not afflicted
Jeremiah 31:20
New International Version
Jeremiah 31:20
King James Version
20 Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the Lord.
Read full chapter
Jeremiah 31:20
New King James Version
20 Is Ephraim My dear son?
Is he a pleasant child?
For though I spoke against him,
I earnestly remember him still;
(A)Therefore My [a]heart yearns for him;
(B)I will surely have mercy on him, says the Lord.
Footnotes
- Jeremiah 31:20 Lit. inward parts
Psalm 103:13
New International Version
13 As a father has compassion(A) on his children,
so the Lord has compassion on those who fear him;
Psalm 103:13
King James Version
13 Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him.
Read full chapter
Psalm 103:13
New King James Version
13 (A)As a father pities his children,
So the Lord pities those who fear Him.
Psalm 86:15
New International Version
Psalm 86:15
King James Version
15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
Read full chapter
Psalm 86:15
New King James Version
15 But (A)You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious,
Longsuffering and abundant in mercy and truth.
Hebrews 4:15
New International Version
15 For we do not have a high priest(A) who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are(B)—yet he did not sin.(C)
Hebrews 4:15
King James Version
15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
Read full chapter
Hebrews 4:15
New King James Version
15 For (A)we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but (B)was in all points tempted as we are, (C)yet without sin.
Read full chapter
Luke 8:52
New International Version
52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning(A) for her. “Stop wailing,” Jesus said. “She is not dead but asleep.”(B)
Luke 8:52
King James Version
52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
Read full chapter
Luke 8:52
New King James Version
52 Now all wept and mourned for her; but He said, (A)“Do not weep; she is not dead, (B)but sleeping.”
Read full chapter
Lamentations 3:32-33
New International Version
Lamentations 3:32-33
King James Version
32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
33 For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
Read full chapter
Lamentations 3:32-33
New King James Version
32 Though He causes grief,
Yet He will show compassion
According to the multitude of His mercies.
33 For (A)He does not afflict [a]willingly,
Nor grieve the children of men.
Footnotes
- Lamentations 3:33 Lit. from His heart
Jeremiah 31:15-16
New International Version
15 This is what the Lord says:
“A voice is heard in Ramah,(A)
mourning and great weeping,
Rachel weeping for her children
and refusing to be comforted,(B)
because they are no more.”(C)
16 This is what the Lord says:
Jeremiah 31:15-16
King James Version
15 Thus saith the Lord; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.
16 Thus saith the Lord; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the Lord; and they shall come again from the land of the enemy.
Read full chapter
Jeremiah 31:15-16
New King James Version
Mercy on Ephraim
15 Thus says the Lord:
(A)“A voice was heard in (B)Ramah,
Lamentation and bitter (C)weeping,
Rachel weeping for her children,
Refusing to be comforted for her children,
Because (D)they are no more.”
16 Thus says the Lord:
“Refrain your voice from (E)weeping,
And your eyes from tears;
For your work shall be rewarded, says the Lord,
And they shall come back from the land of the enemy.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.