Add parallel Print Page Options

41 “And why worry about a speck in your friend’s eye[a] when you have a log in your own? 42 How can you think of saying, ‘Friend,[b] let me help you get rid of that speck in your eye,’ when you can’t see past the log in your own eye? Hypocrite! First get rid of the log in your own eye; then you will see well enough to deal with the speck in your friend’s eye.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:41 Greek your brother’s eye; also in 6:42.
  2. 6:42 Greek Brother.

41 Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice or consider the log that is in your own eye? 42 How can you say to your brother, ‘Brother, allow me to take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite (play actor, pretender), first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother’s eye.

Read full chapter