Luke 5:11
English Standard Version
11 And when they had brought their boats to land, (A)they left everything and followed him.
Read full chapter
Luke 5:11
New International Version
11 So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.(A)
Matthew 4:20
English Standard Version
20 Immediately they left their nets and followed him.
Read full chapter
Matthew 4:20
New International Version
20 At once they left their nets and followed him.(A)
Luke 18:28-30
English Standard Version
28 And Peter said, “See, (A)we have left our homes and followed you.” 29 And he said to them, “Truly, I say to you, (B)there is no one who has left house or wife or brothers[a] or parents or children, for the sake of the kingdom of God, 30 who will not receive (C)many times more (D)in this time, and in (E)the age to come eternal life.”
Read full chapterFootnotes
- Luke 18:29 Or wife or brothers and sisters
Luke 18:28-30
New International Version
28 Peter said to him, “We have left all we had to follow you!”(A)
29 “Truly I tell you,” Jesus said to them, “no one who has left home or wife or brothers or sisters or parents or children for the sake of the kingdom of God 30 will fail to receive many times as much in this age, and in the age to come(B) eternal life.”(C)
Luke 5:28
English Standard Version
28 And (A)leaving everything, he rose and followed him.
Read full chapter
Luke 5:28
New International Version
28 and Levi got up, left everything and followed him.(A)
Matthew 19:27
English Standard Version
27 Then Peter said in reply, “See, (A)we have left everything and followed you. What then will we have?”
Read full chapter
Matthew 19:27
New International Version
27 Peter answered him, “We have left everything to follow you!(A) What then will there be for us?”
Mark 10:21
English Standard Version
21 And Jesus, (A)looking at him, (B)loved him, and said to him, “You lack one thing: go, (C)sell all that you have and give to the poor, and you will have (D)treasure in heaven; and come, follow me.”
Read full chapter
Mark 10:21
New International Version
21 Jesus looked at him and loved him. “One thing you lack,” he said. “Go, sell everything you have and give to the poor,(A) and you will have treasure in heaven.(B) Then come, follow me.”(C)
Mark 1:18-25
English Standard Version
18 And immediately they left their nets and followed him. 19 And going on a little farther, he saw James the son of Zebedee and John his brother, who were in their boat mending the nets. 20 And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him.
Jesus Heals a Man with an Unclean Spirit
21 (A)And they went into Capernaum, and immediately (B)on the Sabbath (C)he entered the synagogue and was teaching. 22 And (D)they were astonished at his teaching, (E)for he taught them as one who had authority, and not as the scribes. 23 And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit. And he cried out, 24 (F)“What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? (G)I know who you are—(H)the Holy One of God.” 25 But Jesus (I)rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!”
Read full chapter
Mark 1:18-25
New International Version
18 At once they left their nets and followed him.(A)
19 When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets. 20 Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
Jesus Drives Out an Impure Spirit(B)
21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.(C) 22 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.(D) 23 Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out, 24 “What do you want with us,(E) Jesus of Nazareth?(F) Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”(G)
25 “Be quiet!” said Jesus sternly. “Come out of him!”(H)
Philippians 3:7-8
English Standard Version
7 But (A)whatever gain I had, (B)I counted as loss for the sake of Christ. 8 Indeed, I count everything as loss because of (C)the surpassing worth of (D)knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I (E)have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ
Read full chapter
Philippians 3:7-8
New International Version
7 But whatever were gains to me I now consider loss(A) for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing(B) Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ(C)
Matthew 10:37
English Standard Version
37 (A)Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.
Read full chapter
Matthew 10:37
New International Version
37 “Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.(A)
Mark 10:29-30
English Standard Version
29 Jesus said, “Truly, I say to you, (A)there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands, for my sake and (B)for the gospel, 30 who will not receive a hundredfold (C)now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, (D)with persecutions, and in (E)the age to come eternal life.
Read full chapter
Mark 10:29-30
New International Version
29 “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel 30 will fail to receive a hundred times as much(A) in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come(B) eternal life.(C)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.