Luke 23:6-12
New American Standard Bible
6 Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. 7 And when he learned that He belonged to Herod’s jurisdiction, he sent Him to (A)Herod, [a]since he also was in Jerusalem [b]at this time.
Jesus before Herod
8 Now Herod was overjoyed when he saw Jesus; for (B)he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some [c]sign performed by Him. 9 And he questioned Him [d]at some length; but (C)He offered him no answer at all. 10 Now the chief priests and the scribes stood there, vehemently charging Him. 11 And Herod, together with his soldiers, treated Him with contempt and mocked Him, (D)dressing Him in a brightly shining robe, and sent Him back to Pilate. 12 And so (E)Herod and Pilate became friends with one another that very day; for previously, they had been enemies toward each other.
Read full chapter
Luke 23:6-12
Lexham English Bible
Jesus Brought Before Herod
6 Now when[a] Pilate heard this,[b] he asked if the man was a Galilean. 7 And when he[c] found out that he was from the jurisdiction of Herod, he sent him over to Herod, who was also in Jerusalem in those days. 8 And when[d] Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see some miracle performed by him. 9 So he questioned him at considerable length,[e] but he answered nothing to him. 10 And the chief priests and the scribes were standing there vehemently accusing him. 11 And Herod with his soldiers also treated him with contempt, and after[f] mocking him[g] and[h] dressing him[i] in glistening clothing, he sent him back to Pilate. 12 And both Herod and Pilate became friends with one another on that same day, for they had previously been enemies of one another.[j]
Read full chapterFootnotes
- Luke 23:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- Luke 23:6 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 23:7 Here “when” is supplied as a component of the participle (“found out”) which is understood as temporal
- Luke 23:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Luke 23:9 Literally “with many words”
- Luke 23:11 Here “after” is supplied as a component of the participle (“mocking”) which is understood as temporal
- Luke 23:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 23:11 Here “and” is supplied to connect the two participles (“mocking” and “dressing”) in keeping with English style
- Luke 23:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 23:12 Literally “for they had previously existed being at enmity with each other”
Luke 23:6-12
New International Version
6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.(A) 7 When he learned that Jesus was under Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod,(B) who was also in Jerusalem at that time.
8 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him.(C) From what he had heard about him, he hoped to see him perform a sign of some sort. 9 He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer.(D) 10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him. 11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe,(E) they sent him back to Pilate. 12 That day Herod and Pilate became friends(F)—before this they had been enemies.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.