Jesus Dies on the Cross

44 And by this time it was about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour 45 because[a] the light of the sun failed. And the curtain of the temple was torn apart down the middle. 46 And Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I entrust my spirit!”[b] And after he[c] said this, he expired.

47 Now when[d] the centurion saw what had happened, he began to praise[e] God, saying, “Certainly this man was righteous!” 48 And all the crowds that had come together for this spectacle, when they[f] saw the things that had happened, returned home[g] beating their[h] breasts. 49 And all his acquaintances, and the women who had followed him from Galilee who saw these things, stood at a distance.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:45 Here “because” is supplied as a component of the participle (“failed”) which is understood as causal
  2. Luke 23:46 A quotation from Ps 31:5
  3. Luke 23:46 Here “after” is supplied as a component of the participle (“said”) which is understood as temporal
  4. Luke 23:47 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  5. Luke 23:47 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to praise”)
  6. Luke 23:48 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  7. Luke 23:48 The word “home” is not in the Greek text, but is implied
  8. Luke 23:48 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun