Add parallel Print Page Options

21 Looking anablepō up , · de Jesus saw · ho rich people plousios putting ballō their autos gifts dōron into eis the ho offering gazophylakion box , · ho and de he saw a tis poor penichros widow chēra put ballō in ekei two dyo small coins. And kai he said legō, “ I tell legō you hymeis the truth alēthōs, that hoti · ho this houtos poor ptōchos widow chēra · ho has put ballō in more polys than all pas the rest. For gar they houtos all pas, out ek of ho their autos excess perisseuō, put ballō in eis their ho gifts dōron, but de she houtos, out ek of ho her autos need hysterēma, put in ballō everything pas that hos she had echō · ho to live bios on .”

And kai while some tis were speaking legō of peri the ho temple hieron, how hoti it was adorned kosmeō with beautiful kalos stones lithos and kai gifts anathēma dedicated to God , Jesus said legō, These houtos things that hos you see theōreō days hēmera will come erchomai in en which hos there will not ou be left aphiēmi stone lithos upon epi stone lithos that hos will not ou be thrown katalyō down .”

And de they asked eperōtaō him autos, saying legō, “ Teacher didaskalos, when pote will these houtos things be eimi, and kai what tis is the ho sign sēmeion when hotan these things houtos are about mellō to happen ginomai?” And de he ho said legō, “ See blepō that you are not led planaō astray ! For gar many polys will come erchomai in epi · ho my egō name onoma, saying legō, ‘ I egō am eimi he!’ and kai, ‘ The ho time kairos is at hand engizō!’ Do not go poreuō after opisō them autos. When hotan · de you hear akouō of wars polemos and kai rebellions akatastasia, do not be terrified ptoeō, for gar these things houtos must dei take ginomai place first prōton, but alla the ho end telos will not ou follow immediately eutheōs.” 10 Then tote he said legō to them autos, “ Nation ethnos will rise egeirō against epi nation ethnos, and kai kingdom basileia against epi kingdom basileia; 11 there will be eimi great megas earthquakes seismos, and kai in various kata places topos famines limos and kai plagues loimos. There will be eimi dreadful phobētron portents and kai great megas signs sēmeion from apo heaven ouranos. 12 But de before pro all pas these houtos things , they will lay epiballō their autos hands cheir on epi you hymeis · ho and kai persecute diōkō you, handing paradidōmi you over to eis the ho synagogues synagōgē and kai prisons phylakē, bringing apagō you before epi kings basileus and kai governors hēgemōn for the sake of · ho my egō name onoma. 13 This will result apobainō in an opportunity for you hymeis for eis witness martyrion. 14 So oun determine tithēmi in en · ho your hymeis hearts kardia not to rehearse promeletaō beforehand how to defend apologeomai yourself , 15 For gar I egō am the one who will give didōmi you hymeis a mouth stoma and kai wisdom sophia, which hos none ou of your hymeis adversaries antikeimai will be able dynamai to resist anthistēmi or ē contradict antilegō. · ho 16 You will be handed paradidōmi over · de even kai by hypo parents goneus and kai brothers adelphos and kai relatives syngenēs and kai friends philos, and kai some of ek you hymeis they will put thanatoō to death . 17 · kai You will be eimi hated miseō by hypo all pas because dia of · ho my egō name onoma. 18 Yet kai not ou a hair thrix of ek · ho your hymeis head kephalē will perish apollymi. 19 By en · ho your hymeis endurance hypomonē you will gain ktaomai · ho your hymeis lives psychē.

20  But de when hotan you see Jerusalem Ierousalēm surrounded kykloō by hypo armies stratopedon, then tote know ginōskō that hoti its autos desolation erēmōsis has drawn engizō near . · ho 21 Then tote those ho who are in en · ho Judea Ioudaia must flee pheugō to eis the ho mountains oros, and kai those ho in en the midst mesos of the city autos must evacuate ekchōreō, and kai those ho in en the ho country chōra must not enter eiserchomai it autos, 22 for hoti these houtos are eimi days hēmera of vengeance ekdikēsis, so ho that everything pas that ho has been written graphō may be fulfilled pimplēmi. 23 Woe ouai to those ho who are echō pregnant en gastēr and kai to those ho who are nursing thēlazō infants in en those ekeinos · ho days hēmera! For gar there will be eimi great megas distress anankē on epi the ho earth and kai wrath orgē against ho this houtos people laos. 24 · kai They will fall piptō by the edge stoma of the sword machaira and kai be led captive aichmalōtizō to eis · ho all pas nations ethnos, and kai Jerusalem Ierousalēm will be eimi trampled pateō underfoot by hypo the Gentiles ethnos, until achri hos the times kairos of ethnos the Gentiles ethnos are fulfilled plēroō.

25 · kai There will be eimi signs sēmeion in en the sun hēlios and kai moon selēnē and kai stars astron; and kai on epi the ho earth distress synochē among nations ethnos confused aporia by the roaring ēchos and kai surging salos of the sea thalassa; 26 people anthrōpos fainting apopsychō with apo fear phobos and kai foreboding prosdokia of what ho is coming eperchomai on the ho world oikoumenē. For gar the ho powers dynamis of the ho heavens ouranos will be shaken saleuō. 27 And kai then tote they will see horaō the ho Son hyios of ho Man anthrōpos coming erchomai on en a cloud nephelē with meta power dynamis and kai great polys glory doxa. 28 Now de when these things houtos begin archō to happen ginomai, straighten anakyptō yourselves up and kai raise epairō · ho your hymeis heads kephalē, because dioti your hymeis deliverance apolytrōsis is drawing engizō near .” · ho

29 And kai he told legō them autos a parable parabolē: “Look at the ho fig sykē tree , and kai all pas the ho trees dendron. 30 When hotan they have already ēdē put proballō forth their leaves, you see blepō for apo yourselves heautou and know ginōskō that hoti summer theros is eimi already ēdē near engys. · ho 31 So houtōs also kai you hymeis, when hotan you see these houtos things happening ginomai, will know ginōskō that hoti the ho kingdom basileia of ho God theos is eimi near engys. 32 I tell legō you hymeis the truth amēn, that hoti this houtos generation genea will by no means ou have passed parerchomai away · ho before heōs an all pas things have happened ginomai. 33 · ho Heaven ouranos and kai · ho earth will pass parerchomai away , · ho but de my egō words logos will not ou mē pass parerchomai away .

34  But de watch prosechō yourselves heautou lest mēpote your hymeis minds kardia be dulled bareō · ho by en dissipation kraipalē and kai drunkenness methē and kai the anxieties merimna of this life biōtikos, and kai that ekeinos day hēmera close ephistēmi down upon epi you hymeis suddenly aiphnidios, · ho 35 like hōs a trap pagis. For gar it will come epeiserchomai upon epi all pas those ho who live kathēmai on epi the face prosōpon of the ho whole pas earth . 36 Be alert agrypneō · de at en all pas times kairos, praying deomai that hina you may have strength katischuō to escape ekpheugō all pas these houtos things that ho will mellō take ginomai place , and kai to stand histēmi before emprosthen the ho Son hyios of ho Man anthrōpos.”

37 During the ho day hēmera he was eimi · de in en the ho temple hieron teaching didaskō, but de at ho night nyx he went exerchomai out and stayed aulizomai on eis the ho hill oros · ho called kaleō “The Mount of Olives elaia.” 38 And kai all pas the ho people laos came orthrizō to pros him autos in en the ho temple hieron at dawn to listen akouō to him autos.

The Widow’s Offering(A)

21 Now Jesus[a] looked up and saw rich people dropping their gifts into the offering box.[b] Then he saw a destitute widow drop in two small copper coins.[c] He said, “I tell you with certainty, this destitute widow has dropped in more than all of them, because all the others contributed to the offering[d] out of their surplus, but she, in her poverty, dropped in everything she had to live on.”

Jesus Predicts the Destruction of the Temple(B)

Now while some people were talking about the Temple—how it was decorated with beautiful stones and gifts dedicated to God—he said, “As for these things that you’re seeing, the time will come when not one stone will be left on another that won’t be completely demolished.”

The Coming Wars and Revolutions(C)

Then they asked him, “Teacher, when will these things happen, and what is to be the sign when these things are about to take place?”

He said, “See to it that you aren’t deceived, because many will come in my name, proclaiming, ‘I AM,’ and, ‘The time has come.’ Don’t follow them. But when you hear of wars and revolutions, don’t ever be terrified, because these sorts of things must take place first, but the end won’t come right away.”

10 Then he went on to say to them, “Nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. 11 In addition there will be great earthquakes, famines, and plagues in various places, as well as terrifying events, including significant signs from heaven.”

Future Persecutions(D)

12 “But before all these things, people[e] will arrest you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name’s sake, 13 in order to give you an opportunity to testify. 14 So purpose in your hearts not to prepare your defense ahead of time, 15 because I will give you the ability to speak, along with wisdom, that none of your opponents will be able to resist or refute. 16 You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death. 17 You will be hated continuously by everyone on account of my name. 18 And yet not a hair on your head will be lost. 19 But the person who endures to the end will be saved.”

Signs of the End(E)

20 “So when you see Jerusalem surrounded by armies, then understand that its devastation is approaching. 21 Then those in Judea must flee to the mountains, those inside the city must leave it, and those in the countryside must not go into it, 22 because these are the days of vengeance when all that is written will be fulfilled.

23 “How terrible it will be for those women who are pregnant or who are nursing babies in those days!—because there will be great distress in the land[f] and wrath against this people. 24 They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by unbelievers[g] until the times of the unbelievers[h] are fulfilled.”

The Coming of the Son of Man(F)

25 There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and there will be distress on earth among the nations that are confused by the roaring of the sea and its waves. 26 People will faint from fear and apprehension because of what’s to be coming to the inhabited world, because the powers of the heavens will be disrupted. 27 Then people[i] will see ‘the Son of Man coming in a cloud’[j] with power and great glory.

28 “Now when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your deliverance is approaching.”

The Lesson from the Fig Tree(G)

29 Then he told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees. 30 As soon as they produce leaves, you can see for yourselves and know that summer is already approaching. 31 In the same way, when you see these things taking place, you will know that the kingdom of God is near. 32 I tell all of you[k] with certainty, this generation won’t disappear until all these things take place. 33 Heaven and earth will disappear, but my words won’t ever disappear.”

Be Alert

34 “Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise 35 like a trap, because it will come on everyone who lives on the face of the earth. 36 So be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to take your stand in the presence of the Son of Man.”

37 Now during the day Jesus[l] would teach in the Temple, but when evening came he would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives. 38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the Temple.

Footnotes

  1. Luke 21:1 Lit. he
  2. Luke 21:1 Or treasury
  3. Luke 21:2 Lit. lepta, the smallest coin denominated in the 1st century Jewish economy
  4. Luke 21:4 Other mss. read to the offering of God
  5. Luke 21:12 Lit. they
  6. Luke 21:23 Or on earth
  7. Luke 21:24 Lit. gentiles; i.e. unbelieving non-Jews
  8. Luke 21:24 Lit. gentiles; i.e. unbelieving non-Jews
  9. Luke 21:27 Lit. they
  10. Luke 21:27 Cf. Dan 7:13
  11. Luke 21:32 The Gk. pronoun you is pl.
  12. Luke 21:37 Lit. he