Luke 21:34
New Living Translation
34 “Watch out! Don’t let your hearts be dulled by carousing and drunkenness, and by the worries of this life. Don’t let that day catch you unaware,
Read full chapter
Luke 21:34
New International Version
34 “Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life,(A) and that day will close on you suddenly(B) like a trap.
Mark 4:19
New Living Translation
19 but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life, the lure of wealth, and the desire for other things, so no fruit is produced.
Read full chapter
Mark 4:19
New International Version
19 but the worries of this life, the deceitfulness of wealth(A) and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful.
Luke 12:45-46
New Living Translation
45 But what if the servant thinks, ‘My master won’t be back for a while,’ and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk? 46 The master will return unannounced and unexpected, and he will cut the servant in pieces and banish him with the unfaithful.
Read full chapter
Luke 12:45-46
New International Version
45 But suppose the servant says to himself, ‘My master is taking a long time in coming,’ and he then begins to beat the other servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk. 46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.(A) He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.
Luke 12:40
New Living Translation
40 You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected.”
Read full chapter
Luke 12:40
New International Version
40 You also must be ready,(A) because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”
1 Peter 4:3-7
New Living Translation
3 You have had enough in the past of the evil things that godless people enjoy—their immorality and lust, their feasting and drunkenness and wild parties, and their terrible worship of idols.
4 Of course, your former friends are surprised when you no longer plunge into the flood of wild and destructive things they do. So they slander you. 5 But remember that they will have to face God, who stands ready to judge everyone, both the living and the dead. 6 That is why the Good News was preached to those who are now dead[a]—so although they were destined to die like all people,[b] they now live forever with God in the Spirit.[c]
7 The end of the world is coming soon. Therefore, be earnest and disciplined in your prayers.
Read full chapter
1 Peter 4:3-7
New International Version
3 For you have spent enough time in the past(A) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(B) 4 They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(C) 5 But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.(D) 6 For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead,(E) so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.
7 The end of all things is near.(F) Therefore be alert and of sober mind(G) so that you may pray.
1 Thessalonians 5:2-8
New Living Translation
2 For you know quite well that the day of the Lord’s return will come unexpectedly, like a thief in the night. 3 When people are saying, “Everything is peaceful and secure,” then disaster will fall on them as suddenly as a pregnant woman’s labor pains begin. And there will be no escape.
4 But you aren’t in the dark about these things, dear brothers and sisters, and you won’t be surprised when the day of the Lord comes like a thief.[a] 5 For you are all children of the light and of the day; we don’t belong to darkness and night. 6 So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. 7 Night is the time when people sleep and drinkers get drunk. 8 But let us who live in the light be clearheaded, protected by the armor of faith and love, and wearing as our helmet the confidence of our salvation.
Read full chapterFootnotes
- 5:4 Some manuscripts read comes upon you as if you were thieves.
1 Thessalonians 5:2-8
New International Version
2 for you know very well that the day of the Lord(A) will come like a thief in the night.(B) 3 While people are saying, “Peace and safety,”(C) destruction will come on them suddenly,(D) as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.(E)
4 But you, brothers and sisters, are not in darkness(F) so that this day should surprise you like a thief.(G) 5 You are all children of the light(H) and children of the day. We do not belong to the night or to the darkness. 6 So then, let us not be like others, who are asleep,(I) but let us be awake(J) and sober.(K) 7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.(L) 8 But since we belong to the day,(M) let us be sober, putting on faith and love as a breastplate,(N) and the hope of salvation(O) as a helmet.(P)
1 Corinthians 6:10
New Living Translation
10 or are thieves, or greedy people, or drunkards, or are abusive, or cheat people—none of these will inherit the Kingdom of God.
Read full chapter
1 Corinthians 6:10
New International Version
10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(A) will inherit the kingdom of God.
Revelation 3:3
New Living Translation
3 Go back to what you heard and believed at first; hold to it firmly. Repent and turn to me again. If you don’t wake up, I will come to you suddenly, as unexpected as a thief.
Revelation 3:3
New International Version
2 Peter 3:14
New Living Translation
14 And so, dear friends, while you are waiting for these things to happen, make every effort to be found living peaceful lives that are pure and blameless in his sight.
Read full chapter
2 Peter 3:14
New International Version
14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless(A) and at peace with him.
Galatians 5:20
New Living Translation
20 idolatry, sorcery, hostility, quarreling, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, dissension, division,
Read full chapter
Galatians 5:20
New International Version
20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions
1 Corinthians 5:11
New Living Translation
11 I meant that you are not to associate with anyone who claims to be a believer[a] yet indulges in sexual sin, or is greedy, or worships idols, or is abusive, or is a drunkard, or cheats people. Don’t even eat with such people.
Read full chapterFootnotes
- 5:11 Greek a brother.
1 Corinthians 5:11
New International Version
11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)
Footnotes
- 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
Mark 13:35-37
New Living Translation
35 You, too, must keep watch! For you don’t know when the master of the household will return—in the evening, at midnight, before dawn, or at daybreak. 36 Don’t let him find you sleeping when he arrives without warning. 37 I say to you what I say to everyone: Watch for him!”
Read full chapter
Mark 13:35-37
New International Version
35 “Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn. 36 If he comes suddenly, do not let him find you sleeping. 37 What I say to you, I say to everyone: ‘Watch!’”(A)
Matthew 13:22
New Living Translation
22 The seed that fell among the thorns represents those who hear God’s word, but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life and the lure of wealth, so no fruit is produced.
Read full chapter
Matthew 13:22
New International Version
22 The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth(A) choke the word, making it unfruitful.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.