Add parallel Print Page Options

14 Therefore be resolved[a] not to rehearse[b] ahead of time how to make your defense. 15 For I will give you the words[c] along with the wisdom[d] that none of your adversaries will be able to withstand or contradict. 16 You will be betrayed even by parents,[e] brothers, relatives,[f] and friends, and they will have some of you put to death.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 21:14 tn Grk “determine in your hearts.”
  2. Luke 21:14 tn This term could refer to rehearsing a speech or a dance. On its syntax, see BDF §392.2.
  3. Luke 21:15 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them.
  4. Luke 21:15 tn Grk “and wisdom.”
  5. Luke 21:16 sn To confess Christ might well mean rejection by one’s own family, even by parents.
  6. Luke 21:16 tn Grk “and brothers and relatives,” but καί (kai) has not been translated twice here since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

14 But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.(A) 15 For I will give you(B) words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. 16 You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends,(C) and they will put some of you to death.

Read full chapter