Add parallel Print Page Options

The Widow’s Offering

21 He looked up and saw rich people putting their gifts into the treasury;(A)

Read full chapter

The Widow’s Offering(A)

21 As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury.(B)

Read full chapter

The Widow’s Offering

41 He sat down opposite the treasury and watched the crowd putting money into the treasury. Many rich people put in large sums.(A) 42 A poor widow came and put in two small copper coins, which are worth a penny. 43 Then he called his disciples and said to them, “Truly I tell you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the treasury.(B) 44 For all of them have contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in everything she had, all she had to live on.”

Read full chapter

The Widow’s Offering(A)

41 Jesus sat down opposite the place where the offerings were put(B) and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts. 42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.

43 Calling his disciples to him, Jesus said, “Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others. 44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything—all she had to live on.”(C)

Read full chapter

20 He spoke these words while he was teaching in the treasury of the temple, but no one arrested him, because his hour had not yet come.(A)

Read full chapter

20 He spoke these words while teaching(A) in the temple courts near the place where the offerings were put.(B) Yet no one seized him, because his hour had not yet come.(C)

Read full chapter

But the chief priests, taking the pieces of silver, said, “It is not lawful to put them into the treasury, since they are blood money.”

Read full chapter

The chief priests picked up the coins and said, “It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money.”

Read full chapter

18 All the vessels of the house of God, large and small, and the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and of his officials, all these he brought to Babylon.(A)

Read full chapter

18 He carried to Babylon all the articles(A) from the temple of God, both large and small, and the treasures of the Lord’s temple and the treasures of the king and his officials.

Read full chapter

Capture of Jerusalem

13 He carried off all the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king’s house; he cut in pieces all the vessels of gold in the temple of the Lord that King Solomon of Israel had made, all this as the Lord had foretold.(A)

Read full chapter

13 As the Lord had declared,(A) Nebuchadnezzar removed the treasures(B) from the temple of the Lord and from the royal palace, and cut up the gold articles(C) that Solomon(D) king of Israel had made for the temple of the Lord.

Read full chapter

13 And I appointed as treasurers over the treasuries Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah of the Levites, and as their assistant Hanan son of Zaccur son of Mattaniah, for they were considered faithful, and their duty was to distribute to their associates.(A)

Read full chapter

13 I put Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a Levite named Pedaiah in charge of the storerooms and made Hanan son of Zakkur, the son of Mattaniah, their assistant, because they were considered trustworthy. They were made responsible for distributing the supplies to their fellow Levites.(A)

Read full chapter

19 But all silver and gold and vessels of bronze and iron are sacred to the Lord; they shall go into the treasury of the Lord.”

Read full chapter

19 All the silver and gold and the articles of bronze and iron(A) are sacred to the Lord and must go into his treasury.”

Read full chapter

11 But you say that if anyone tells father or mother, ‘Whatever support you might have had from me is Corban’ (that is, an offering to God[a]),(A) 12 then you no longer permit doing anything for a father or mother, 13 thus nullifying the word of God through your tradition that you have handed on. And you do many things like this.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.11 Gk lacks to God

11 But you say(A) that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is Corban (that is, devoted to God)— 12 then you no longer let them do anything for their father or mother. 13 Thus you nullify the word of God(B) by your tradition(C) that you have handed down. And you do many things like that.”

Read full chapter

26 he took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king’s house; he took everything. He also took away all the shields of gold that Solomon had made,(A)

Read full chapter

26 He carried off the treasures of the temple(A) of the Lord and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields(B) Solomon had made.

Read full chapter

24 They burned down the city and everything in it; only the silver and gold and the vessels of bronze and iron they put into the treasury of the house of the Lord.(A)

Read full chapter

24 Then they burned the whole city(A) and everything in it, but they put the silver and gold and the articles of bronze and iron(B) into the treasury of the Lord’s house.(C)

Read full chapter