Luke 20:24
English Standard Version
24 “Show me (A)a denarius.[a] Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar's.”
Read full chapterFootnotes
- Luke 20:24 A denarius was a day's wage for a laborer
Luke 20:24
New International Version
24 “Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?”
“Caesar’s,” they replied.
Matthew 18:28
English Standard Version
28 But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred (A)denarii,[a] and seizing him, he began to choke him, saying, ‘Pay what you owe.’
Read full chapterFootnotes
- Matthew 18:28 A denarius was a day's wage for a laborer
Matthew 18:28
New International Version
28 “But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred silver coins.[a] He grabbed him and began to choke him. ‘Pay back what you owe me!’ he demanded.
Footnotes
- Matthew 18:28 Greek a hundred denarii; a denarius was the usual daily wage of a day laborer (see 20:2).
Philippians 4:22
English Standard Version
22 (A)All the saints greet you, especially those of Caesar's household.
Read full chapter
Philippians 4:22
New International Version
22 All God’s people(A) here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household.
Acts 26:32
English Standard Version
32 And Agrippa said to Festus, (A)“This man could have been set (B)free if he had not appealed (C)to Caesar.”
Read full chapter
Acts 26:32
New International Version
32 Agrippa said to Festus, “This man could have been set free(A) if he had not appealed to Caesar.”(B)
Acts 25:8-12
English Standard Version
8 Paul argued in his defense, “Neither (A)against (B)the law of the Jews, nor against the temple, nor (C)against Caesar have I committed any offense.” 9 But Festus, (D)wishing to do the Jews a favor, said to Paul, “Do you wish to go up to Jerusalem and there be tried on these charges before me?” 10 But Paul said, “I am standing before Caesar's (E)tribunal, where I ought to be tried. To the Jews I have done no wrong, as you yourself know very well. 11 If then I am a wrongdoer and have committed anything for which I deserve to die, I do not seek to escape death. But if there is nothing to their charges against me, no one can give me up to them. (F)I appeal to Caesar.” 12 Then Festus, when he had conferred with his council, answered, “To Caesar you have appealed; to Caesar you shall go.”
Read full chapter
Acts 25:8-12
New International Version
8 Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(A) or against Caesar.”
9 Festus, wishing to do the Jews a favor,(B) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(C)
10 Paul answered: “I am now standing before Caesar’s court, where I ought to be tried. I have not done any wrong to the Jews,(D) as you yourself know very well. 11 If, however, I am guilty of doing anything deserving death, I do not refuse to die. But if the charges brought against me by these Jews are not true, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!”(E)
12 After Festus had conferred with his council, he declared: “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”
Acts 11:28
English Standard Version
28 And one of them named (A)Agabus stood up and foretold (B)by the Spirit that there would be a great (C)famine over all the world (this took place in the days of (D)Claudius).
Read full chapter
Acts 11:28
New International Version
28 One of them, named Agabus,(A) stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world.(B) (This happened during the reign of Claudius.)(C)
Luke 23:2
English Standard Version
2 And they began to accuse him, saying, “We found this man (A)misleading our nation and (B)forbidding us to give tribute to (C)Caesar, and saying that he himself is Christ, (D)a king.”
Read full chapter
Luke 23:2
New International Version
2 And they began to accuse him, saying, “We have found this man subverting our nation.(A) He opposes payment of taxes to Caesar(B) and claims to be Messiah, a king.”(C)
Luke 20:22
English Standard Version
22 Is it lawful for us to give (A)tribute to (B)Caesar, or not?”
Read full chapter
Luke 20:22
New International Version
22 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?”
Luke 3:1
English Standard Version
John the Baptist Prepares the Way
3 In the fifteenth year of the reign of (A)Tiberius Caesar, (B)Pontius Pilate (C)being governor of Judea, and (D)Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
Read full chapter
Luke 3:1
New International Version
John the Baptist Prepares the Way(A)(B)
3 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar—when Pontius Pilate(C) was governor of Judea, Herod(D) tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene—
Luke 2:1
English Standard Version
The Birth of Jesus Christ
2 In those days (A)a decree went out from (B)Caesar Augustus that all the world should be (C)registered.
Read full chapter
Luke 2:1
New International Version
The Birth of Jesus
2 In those days Caesar Augustus(A) issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.(B)
Matthew 20:2
English Standard Version
2 After agreeing with the laborers for a denarius[a] a day, he sent them into his vineyard.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 20:2 A denarius was a day's wage for a laborer
Matthew 20:2
New International Version
2 He agreed to pay them a denarius[a] for the day and sent them into his vineyard.
Footnotes
- Matthew 20:2 A denarius was the usual daily wage of a day laborer.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.