Luke 20:14
New King James Version
14 But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the (A)heir. Come, (B)let us kill him, that the inheritance may be (C)ours.’
Read full chapter
Luke 20:14
New International Version
14 “But when the tenants saw him, they talked the matter over. ‘This is the heir,’ they said. ‘Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
Romans 8:17
New King James Version
17 and if children, then (A)heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, (B)if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.
Read full chapter
Romans 8:17
New International Version
17 Now if we are children, then we are heirs(A)—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings(B) in order that we may also share in his glory.(C)
Hebrews 1:2
New King James Version
2 has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the [a]worlds;
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 1:2 Or ages, Gr. aiones, aeons
Acts 3:15
New King James Version
15 and killed the [a]Prince of life, (A)whom God raised from the dead, (B)of which we are witnesses.
Read full chapterFootnotes
- Acts 3:15 Or Originator
Acts 3:15
New International Version
Acts 2:23
New King James Version
23 Him, (A)being delivered by the determined purpose and foreknowledge of God, (B)you [a]have taken by lawless hands, have crucified, and put to death;
Read full chapterFootnotes
- Acts 2:23 NU omits have taken
Acts 2:23
New International Version
23 This man was handed over to you by God’s deliberate plan and foreknowledge;(A) and you, with the help of wicked men,[a] put him to death by nailing him to the cross.(B)
Footnotes
- Acts 2:23 Or of those not having the law (that is, Gentiles)
John 11:47-50
New King James Version
47 (A)Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, (B)“What shall we do? For this Man works many signs. 48 If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation.”
49 And one of them, (C)Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all, 50 (D)nor do you consider that it is expedient for [a]us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.”
Read full chapterFootnotes
- John 11:50 NU you
John 11:47-50
New International Version
47 Then the chief priests and the Pharisees(A) called a meeting(B) of the Sanhedrin.(C)
“What are we accomplishing?” they asked. “Here is this man performing many signs.(D) 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.”
49 Then one of them, named Caiaphas,(E) who was high priest that year,(F) spoke up, “You know nothing at all! 50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.”(G)
Luke 22:2
New King James Version
2 And (A)the chief priests and the scribes sought how they might kill Him, for they feared the people.
Read full chapter
Luke 22:2
New International Version
2 and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus,(A) for they were afraid of the people.
Luke 20:19
New King James Version
19 And the chief priests and the scribes that very hour sought to lay hands on Him, but they [a]feared the people—for they knew He had spoken this parable against them.
Read full chapterFootnotes
- Luke 20:19 M were afraid—for
Luke 20:19
New International Version
19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him(A) immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people.(B)
Luke 20:5
New King James Version
5 And they reasoned among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ He will say, ‘Why [a]then did you not believe him?’
Read full chapterFootnotes
- Luke 20:5 NU, M omit then
Luke 20:5
New International Version
5 They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Why didn’t you believe him?’
Luke 19:47
New King James Version
47 And He (A)was teaching daily in the temple. But (B)the chief priests, the scribes, and the leaders of the people sought to destroy Him,
Read full chapter
Luke 19:47
New International Version
47 Every day he was teaching at the temple.(A) But the chief priests, the teachers of the law and the leaders among the people were trying to kill him.(B)
Matthew 27:21-25
New King James Version
21 The governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release to you?”
They said, (A)“Barabbas!”
22 Pilate said to them, “What then shall I do with Jesus who is called Christ?”
They all said to him, “Let Him be crucified!”
23 Then the governor said, (B)“Why, what evil has He done?”
But they cried out all the more, saying, “Let Him be crucified!”
24 When Pilate saw that he could not prevail at all, but rather that a [a]tumult was rising, he (C)took water and washed his hands before the multitude, saying, “I am innocent of the blood of this [b]just Person. You see to it.”
25 And all the people answered and said, (D)“His blood be on us and on our children.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 27:24 an uproar
- Matthew 27:24 NU omits just
Matthew 27:21-25
New International Version
21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor.
“Barabbas,” they answered.
22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?”(A) Pilate asked.
They all answered, “Crucify him!”
23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.
But they shouted all the louder, “Crucify him!”
24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar(B) was starting, he took water and washed his hands(C) in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,”(D) he said. “It is your responsibility!”(E)
25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”(F)
Matthew 21:25
New King James Version
25 The (A)baptism of (B)John—where was it from? From heaven or from men?”
And they reasoned among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ He will say to us, ‘Why then did you not believe him?’
Read full chapter
Matthew 21:25
New International Version
25 John’s baptism—where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?”
They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’
Matthew 16:7
New King James Version
7 And they reasoned among themselves, saying, “It is because we have taken no bread.”
Read full chapter
Matthew 16:7
New International Version
7 They discussed this among themselves and said, “It is because we didn’t bring any bread.”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.