Add parallel Print Page Options

31     which you have prepared in the presence of all peoples,

Read full chapter

31     which you have prepared in the sight of all nations:

Read full chapter

The Vindication and Salvation of Zion

62 For Zion’s sake I will not keep silent,
    and for Jerusalem’s sake I will not rest,
until her vindication shines out like the dawn
    and her salvation like a burning torch.(A)
The nations shall see your vindication
    and all the kings your glory,
and you shall be called by a new name
    that the mouth of the Lord will give.(B)

Read full chapter

Zion’s New Name

62 For Zion’s sake I will not keep silent,(A)
    for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
till her vindication(B) shines out like the dawn,(C)
    her salvation(D) like a blazing torch.
The nations(E) will see your vindication,
    and all kings your glory;
you will be called by a new name(F)
    that the mouth of the Lord will bestow.

Read full chapter

The Servant, a Light to the Nations

42 Here is my servant, whom I uphold,
    my chosen, in whom my soul delights;
I have put my spirit upon him;
    he will bring forth justice to the nations.(A)
He will not cry out or lift up his voice
    or make it heard in the street;
a bruised reed he will not break,
    and a dimly burning wick he will not quench;
    he will faithfully bring forth justice.(B)
He will not grow faint or be crushed
    until he has established justice in the earth,
    and the coastlands wait for his teaching.(C)

Read full chapter

The Servant of the Lord

42 “Here is my servant,(A) whom I uphold,
    my chosen one(B) in whom I delight;(C)
I will put my Spirit(D) on him,
    and he will bring justice(E) to the nations.(F)
He will not shout or cry out,(G)
    or raise his voice in the streets.
A bruised reed(H) he will not break,(I)
    and a smoldering wick he will not snuff out.(J)
In faithfulness he will bring forth justice;(K)
    he will not falter or be discouraged
till he establishes justice(L) on earth.
    In his teaching(M) the islands(N) will put their hope.”(O)

Read full chapter

The Lord has made known his victory;
    he has revealed his vindication in the sight of the nations.(A)
He has remembered his steadfast love and faithfulness
    to the house of Israel.
All the ends of the earth have seen
    the victory of our God.(B)

Read full chapter

The Lord has made his salvation known(A)
    and revealed his righteousness(B) to the nations.(C)
He has remembered(D) his love
    and his faithfulness to Israel;
all the ends of the earth(E) have seen
    the salvation of our God.(F)

Read full chapter

21 Declare and present your case;
    take counsel together![a]
Who told this long ago?
    Who declared it of old?
Was it not I, the Lord?
    There is no other god besides me,
a righteous God and a Savior;
    there is no one besides me.(A)

22 Turn to me and be saved,
    all the ends of the earth!
    For I am God, and there is no other.(B)
23 By myself I have sworn;
    from my mouth has gone forth in righteousness
    a word that shall not return:
“To me every knee shall bow,
    every tongue shall swear.”(C)

24 Only in the Lord, it shall be said of me,
    are righteousness and strength;
all who were incensed against him
    shall come to him and be ashamed.(D)
25 In the Lord all the offspring of Israel
    shall triumph and glory.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 45.21 Syr Vg: Heb let them take counsel

21 Declare what is to be, present it—
    let them take counsel together.
Who foretold(A) this long ago,
    who declared it from the distant past?(B)
Was it not I, the Lord?
    And there is no God apart from me,(C)
a righteous God(D) and a Savior;(E)
    there is none but me.

22 “Turn(F) to me and be saved,(G)
    all you ends of the earth;(H)
    for I am God, and there is no other.(I)
23 By myself I have sworn,(J)
    my mouth has uttered in all integrity(K)
    a word that will not be revoked:(L)
Before me every knee will bow;(M)
    by me every tongue will swear.(N)
24 They will say of me, ‘In the Lord alone
    are deliverance(O) and strength.(P)’”
All who have raged against him
    will come to him and be put to shame.(Q)
25 But all the descendants(R) of Israel
    will find deliverance(S) in the Lord
    and will make their boast in him.(T)

Read full chapter

A Hymn of Praise

10 Sing to the Lord a new song,
    his praise from the end of the earth!
Let the sea roar[a] and all that fills it,
    the coastlands and their inhabitants.(A)
11 Let the desert and its towns lift up their voice,
    the villages that Kedar inhabits;
let the inhabitants of Sela shout for joy;
    let them shout from the tops of the mountains.
12 Let them give glory to the Lord
    and declare his praise in the coastlands.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 42.10 Cn: Heb Those who go down to the sea

Song of Praise to the Lord

10 Sing(A) to the Lord a new song,(B)
    his praise(C) from the ends of the earth,(D)
you who go down to the sea, and all that is in it,(E)
    you islands,(F) and all who live in them.
11 Let the wilderness(G) and its towns raise their voices;
    let the settlements where Kedar(H) lives rejoice.
Let the people of Sela(I) sing for joy;
    let them shout from the mountaintops.(J)
12 Let them give glory(K) to the Lord
    and proclaim his praise(L) in the islands.(M)

Read full chapter

The heavens proclaim his righteousness,
    and all the peoples behold his glory.
All servants of images are put to shame,
    those who make their boast in worthless idols;
    all gods bow down before him.(A)
Zion hears and is glad,
    and the towns[a] of Judah rejoice
    because of your judgments, O God.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 97.8 Heb daughters

The heavens proclaim his righteousness,(A)
    and all peoples see his glory.(B)

All who worship images(C) are put to shame,(D)
    those who boast in idols(E)
    worship him,(F) all you gods!(G)

Zion hears and rejoices
    and the villages of Judah are glad(H)
    because of your judgments,(I) Lord.

Read full chapter

10 Say among the nations, “The Lord is king!
    The world is firmly established; it shall never be moved.
    He will judge the peoples with equity.”(A)
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
    let the sea roar and all that fills it;(B)
12     let the field exult and everything in it.
Then shall all the trees of the forest sing for joy
13     before the Lord, for he is coming,
    for he is coming to judge the earth.
He will judge the world with righteousness
    and the peoples with his truth.(C)

Read full chapter

10 Say among the nations, “The Lord reigns.(A)
    The world is firmly established,(B) it cannot be moved;(C)
    he will judge(D) the peoples with equity.(E)

11 Let the heavens rejoice,(F) let the earth be glad;(G)
    let the sea resound, and all that is in it.
12 Let the fields be jubilant, and everything in them;
    let all the trees of the forest(H) sing for joy.(I)
13 Let all creation rejoice before the Lord, for he comes,
    he comes to judge(J) the earth.
He will judge the world in righteousness(K)
    and the peoples in his faithfulness.(L)

Read full chapter

Psalm 96

Praise to God Who Comes in Judgment

O sing to the Lord a new song;
    sing to the Lord, all the earth.(A)
Sing to the Lord; bless his name;
    tell of his salvation from day to day.(B)
Declare his glory among the nations,
    his marvelous works among all the peoples.(C)

Read full chapter

Psalm 96(A)

Sing to the Lord(B) a new song;(C)
    sing to the Lord, all the earth.
Sing to the Lord, praise his name;(D)
    proclaim his salvation(E) day after day.
Declare his glory(F) among the nations,
    his marvelous deeds(G) among all peoples.

Read full chapter