Add parallel Print Page Options

Then[a] Jesus said to him, “Today salvation[b] has come to this household,[c] because he too is a son of Abraham![d] 10 For the Son of Man came[e] to seek and to save the lost.”

The Parable of the Ten Minas

11 While the people were listening to these things, Jesus[f] proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought[g] that the kingdom of God[h] was going to[i] appear immediately.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 19:9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative
  2. Luke 19:9 sn This is one of the few uses of the specific term salvation in Luke (1:69, 71, 77), though the concept runs throughout the Gospel.
  3. Luke 19:9 sn The household is not a reference to the building, but to the people who lived within it (L&N 10.8).
  4. Luke 19:9 sn Zacchaeus was personally affirmed by Jesus as a descendant (son) of Abraham and a member of God’s family.
  5. Luke 19:10 sn The Son of Man came to seek and to save the lost is Jesus’ mission succinctly defined. See Luke 15:1-32.
  6. Luke 19:11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  7. Luke 19:11 tn The present active infinitive δοκεῖν (dokein) has been translated as causal.
  8. Luke 19:11 sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.
  9. Luke 19:11 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36).

Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham.(A) 10 For the Son of Man came to seek and to save the lost.”(B)

The Parable of the Ten Minas(C)

11 While they were listening to this, he went on to tell them a parable, because he was near Jerusalem and the people thought that the kingdom of God(D) was going to appear at once.(E)

Read full chapter