Luke 19:43
English Standard Version
43 For (A)the days will come upon you, when your enemies (B)will set up a barricade around you and (C)surround you and hem you in on every side
Read full chapter
Luke 19:43
New International Version
43 The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.(A)
Luke 21:20-24
English Standard Version
Jesus Foretells Destruction of Jerusalem
20 “But (A)when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that (B)its desolation has come near. 21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside the city depart, and let not those who are out in the country enter it, 22 for these are (C)days of (D)vengeance, to fulfill (E)all that is written. 23 (F)Alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! For there will be great distress upon the earth and (G)wrath against this people. 24 They will fall by the edge of the sword and (H)be led captive among all nations, and (I)Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, (J)until the times of the Gentiles are fulfilled.
Read full chapter
Luke 21:20-24
New International Version
20 “When you see Jerusalem being surrounded by armies,(A) you will know that its desolation is near. 21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city.(B) 22 For this is the time of punishment(C) in fulfillment(D) of all that has been written. 23 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! There will be great distress in the land and wrath against this people. 24 They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled(E) on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
Isaiah 29:1-4
English Standard Version
The Siege of Jerusalem
29 Ah, Ariel, Ariel,
the city (A)where David encamped!
Add year to year;
let the feasts run their round.
2 Yet I will distress Ariel,
and there shall be moaning and lamentation,
and she shall be to me like an Ariel.[a]
3 (B)And I will encamp against you all around,
and will besiege you (C)with towers
and I will raise siegeworks against you.
4 (D)And you will be brought low; from the earth you shall speak,
and from the dust your speech will be bowed down;
your voice shall come from the ground like (E)the voice of a ghost,
and from the dust your speech shall whisper.
Footnotes
- Isaiah 29:2 Ariel could mean lion of God, or hero (2 Samuel 23:20), or altar hearth (Ezekiel 43:15–16)
Isaiah 29:1-4
New International Version
Woe to David’s City
29 Woe(A) to you, Ariel, Ariel,(B)
the city(C) where David settled!
Add year to year
and let your cycle of festivals(D) go on.
2 Yet I will besiege Ariel;(E)
she will mourn and lament,(F)
she will be to me like an altar hearth.[a](G)
3 I will encamp against you on all sides;
I will encircle(H) you with towers
and set up my siege works(I) against you.
4 Brought low, you will speak from the ground;
your speech will mumble(J) out of the dust.(K)
Your voice will come ghostlike(L) from the earth;
out of the dust your speech will whisper.(M)
Footnotes
- Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.
Ezekiel 26:8
English Standard Version
8 He will kill with the sword (A)your daughters on the mainland. (B)He will set up a siege wall against you and throw up a mound against you, and raise (C)a roof of shields against you.
Read full chapter
Ezekiel 26:8
New International Version
8 He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works(A) against you, build a ramp(B) up to your walls and raise his shields against you.
Ezekiel 4:2
English Standard Version
2 (A)And put siegeworks against it, (B)and build a siege wall against it, (C)and cast up a mound against it. Set camps also against it, (D)and plant battering rams against it all around.
Read full chapter
Ezekiel 4:2
New International Version
2 Then lay siege to it: Erect siege works against it, build a ramp(A) up to it, set up camps against it and put battering rams around it.(B)
Matthew 23:37-39
English Standard Version
Lament over Jerusalem
37 (A)“O Jerusalem, Jerusalem, the city that (B)kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have (C)gathered (D)your children together (E)as a hen gathers her brood (F)under her wings, and (G)you were not willing! 38 See, (H)your house is left to you desolate. 39 For I tell you, you will not see me again, until you say, (I)‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
Read full chapter
Matthew 23:37-39
New International Version
37 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you,(A) how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(B) and you were not willing. 38 Look, your house is left to you desolate.(C) 39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[a]”(D)
Footnotes
- Matthew 23:39 Psalm 118:26
Daniel 9:26-27
English Standard Version
26 And after the sixty-two weeks, an anointed one shall (A)be cut off and shall have nothing. And the people of the prince who is to come (B)shall destroy the city and the sanctuary. (C)Its[a] end shall come with a flood, (D)and to the end there shall be war. (E)Desolations are decreed. 27 And he shall make a strong covenant with many for one week,[b] and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. (F)And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until (G)the decreed end is poured out on the desolator.”
Read full chapterFootnotes
- Daniel 9:26 Or His
- Daniel 9:27 Or seven; twice in this verse
Daniel 9:26-27
New International Version
26 After the sixty-two ‘sevens,’ the Anointed One will be put to death(A) and will have nothing.[a] The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood:(B) War will continue until the end, and desolations(C) have been decreed.(D) 27 He will confirm a covenant with many for one ‘seven.’[b] In the middle of the ‘seven’[c] he will put an end to sacrifice and offering. And at the temple[d] he will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed(E) is poured out on him.[e]”[f]
Footnotes
- Daniel 9:26 Or death and will have no one; or death, but not for himself
- Daniel 9:27 Or ‘week’
- Daniel 9:27 Or ‘week’
- Daniel 9:27 Septuagint and Theodotion; Hebrew wing
- Daniel 9:27 Or it
- Daniel 9:27 Or And one who causes desolation will come upon the wing of the abominable temple, until the end that is decreed is poured out on the desolated city
Jeremiah 6:3-6
English Standard Version
3 (A)Shepherds with their flocks shall come against her;
(B)they shall pitch their tents around her;
they shall pasture, each in his place.
4 (C)“Prepare war against her;
arise, and let us attack (D)at noon!
Woe to us, for the day declines,
for the shadows of evening lengthen!
5 Arise, and let us attack by night
and destroy her palaces!”
6 For thus says the Lord of hosts:
(E)“Cut down her trees;
(F)cast up a siege mound against Jerusalem.
This is the city that must be (G)punished;
there is nothing but oppression within her.
Jeremiah 6:3-6
New International Version
3 Shepherds(A) with their flocks will come against her;
they will pitch their tents around(B) her,
each tending his own portion.”
4 “Prepare for battle against her!
Arise, let us attack at noon!(C)
But, alas, the daylight is fading,
and the shadows of evening grow long.
5 So arise, let us attack at night
and destroy her fortresses!”
6 This is what the Lord Almighty says:
Isaiah 37:33
English Standard Version
33 “Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or (A)cast up a siege mound against it.
Read full chapter
Isaiah 37:33
New International Version
33 “Therefore this is what the Lord says concerning the king of Assyria:
Deuteronomy 28:49-58
English Standard Version
49 (A)The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, (B)swooping down like the eagle, a nation (C)whose language you do not understand, 50 a hard-faced nation (D)who shall not respect the old or show mercy to the young. 51 It shall (E)eat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; it also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your herds or the young of your flock, until they have caused you to perish.
52 “They shall (F)besiege you in all your towns, until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land. And they shall besiege you in all your towns throughout all your land, which the Lord your God has given you. 53 And (G)you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the Lord your God has given you, (H)in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you. 54 The man who is the most tender and refined among you will (I)begrudge food to his brother, to (J)the wife he embraces,[a] and to the last of the children whom he has left, 55 so that he will not give to any of them any of the flesh of his children whom he is eating, because he has nothing else left, (K)in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your towns. 56 (L)The most tender and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because she is so delicate and tender, will begrudge to the husband she embraces,[b] to her son and to her daughter, 57 her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, (M)in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns.
58 “If you are not careful to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name, (N)the Lord your God,
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 28:54 Hebrew the wife of his bosom
- Deuteronomy 28:56 Hebrew the husband of her bosom
Deuteronomy 28:49-58
New International Version
49 The Lord will bring a nation against you(A) from far away, from the ends of the earth,(B) like an eagle(C) swooping down, a nation whose language you will not understand,(D) 50 a fierce-looking nation without respect for the old(E) or pity for the young. 51 They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine(F) or olive oil,(G) nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.(H) 52 They will lay siege(I) to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the Lord your God is giving you.(J)
53 Because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you.(K) 54 Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion on his own brother or the wife he loves or his surviving children, 55 and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities.(L) 56 The most gentle and sensitive(M) woman among you—so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot—will begrudge the husband she loves and her own son or daughter(N) 57 the afterbirth from her womb and the children she bears. For in her dire need she intends to eat them(O) secretly because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of your cities.
58 If you do not carefully follow all the words of this law,(P) which are written in this book, and do not revere(Q) this glorious and awesome name(R)—the Lord your God—
1 Thessalonians 2:15-16
English Standard Version
15 (A)who killed both the Lord Jesus and (B)the prophets, and drove us out, and displease God and (C)oppose all mankind 16 (D)by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always (E)to fill up the measure of their sins. But (F)wrath has come upon them at last![a]
Read full chapterFootnotes
- 1 Thessalonians 2:16 Or completely, or forever
1 Thessalonians 2:15-16
New International Version
15 who killed the Lord Jesus(A) and the prophets(B) and also drove us out. They displease God and are hostile to everyone 16 in their effort to keep us from speaking to the Gentiles(C) so that they may be saved. In this way they always heap up their sins to the limit.(D) The wrath of God has come upon them at last.[a]
Footnotes
- 1 Thessalonians 2:16 Or them fully
Matthew 22:7
English Standard Version
7 The king was angry, and he sent his troops and (A)destroyed those murderers and burned their city.
Read full chapter
Matthew 22:7
New International Version
7 The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers(A) and burned their city.
Psalm 37:12-13
English Standard Version
12 The wicked (A)plots against the righteous
and (B)gnashes his teeth at him,
13 but the Lord (C)laughs at the wicked,
for he sees that his (D)day is coming.
Psalm 37:12-13
New International Version
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.