15 (A)Now they were bringing even their babies to Him so that He would touch them; but when the disciples saw it, they began rebuking them. 16 But Jesus called for [a]the little ones, saying, “Allow the children to come to Me, and do not [b]forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these. 17 Truly I say to you, (B)whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 18:16 Lit them
  2. Luke 18:16 Or prevent

Little Children Brought to Jesus

15 Now they were bringing even their[a] babies to him so that he could touch them. But when[b] the disciples saw it,[c] they rebuked them. 16 But Jesus called them to himself, saying, “Allow the children to come to me, and do not forbid them, for to such belongs[d] the kingdom of God. 17 Truly I say to you, whoever does not welcome the kingdom of God like a young child will never enter into it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 18:15 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Luke 18:15 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  3. Luke 18:15 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 18:16 Literally “for of such is”

The Little Children and Jesus(A)

15 People were also bringing babies to Jesus for him to place his hands on them. When the disciples saw this, they rebuked them. 16 But Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. 17 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child(B) will never enter it.”

Read full chapter