Add parallel Print Page Options

23 People will tell you, ‘Look, there is the Son of Man,’ or ‘Here he is,’ but don’t go out and follow them.

Read full chapter

23 People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them.(A)

Read full chapter

He replied, “Don’t let anyone mislead you, for many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah,’[a] and saying, ‘The time has come!’ But don’t believe them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:8 Greek claiming, ‘I am.’

He replied: “Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, ‘I am he,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them.(A)

Read full chapter

23 “Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah,’ or ‘There he is,’ don’t believe it. 24 For false messiahs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones. 25 See, I have warned you about this ahead of time.

26 “So if someone tells you, ‘Look, the Messiah is out in the desert,’ don’t bother to go and look. Or, ‘Look, he is hiding here,’ don’t believe it!

Read full chapter

23 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘There he is!’ do not believe it.(A) 24 For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders(B) to deceive, if possible, even the elect. 25 See, I have told you ahead of time.

26 “So if anyone tells you, ‘There he is, out in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Here he is, in the inner rooms,’ do not believe it.

Read full chapter

21 You won’t be able to say, ‘Here it is!’ or ‘It’s over there!’ For the Kingdom of God is already among you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:21 Or is within you, or is in your grasp.

21 nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’(A) because the kingdom of God is in your midst.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 17:21 Or is within you

21 “Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah,’ or ‘There he is,’ don’t believe it. 22 For false messiahs and false prophets will rise up and perform signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones. 23 Watch out! I have warned you about this ahead of time!

Read full chapter

21 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Look, there he is!’ do not believe it.(A) 22 For false messiahs and false prophets(B) will appear and perform signs and wonders(C) to deceive, if possible, even the elect. 23 So be on your guard;(D) I have told you everything ahead of time.

Read full chapter