15 Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

And he spake this parable unto them, saying,

What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?

And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.

And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.

I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.

Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?

And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

10 Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.

11 And he said, A certain man had two sons:

12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.

13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

14 And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.

15 And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

16 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

18 I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

19 And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

21 And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

23 And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:

24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

25 Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

26 And he called one of the servants, and asked what these things meant.

27 And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

28 And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.

29 And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:

30 But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

31 And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.

32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

The Parable of the Lost Sheep

15 Now all the tax collectors and the sinners were drawing near to hear him. And both the Pharisees and the scribes were complaining, saying, “This man welcomes sinners and eats with them!”

So he told them this parable, saying, “What man of you, having a hundred sheep and losing one of them, does not leave the ninety-nine in the grassland and go after the one that was lost until he finds it? And when he[a] has found it,[b] he places it[c] on his shoulders, rejoicing. And when he[d] returns to his[e] home, he calls together his[f] friends and neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost!’ I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.

The Parable of the Lost Coin

Or what woman who has ten drachmas, if she loses one drachma, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it?[g] And when she[h] has found it,[i] she calls together her[j] friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, because I have found the drachma that I had lost!’ 10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”

The Parable of the Lost Son

11 And he said, “A certain man had two sons. 12 And the younger of them said to his[k] father, ‘Father, give me the share of the property that is coming to me.’ So he divided his[l] assets between them. 13 And after not many days, the younger son gathered everything and[m] went on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth by[n] living wastefully. 14 And after[o] he had spent everything, there was a severe famine throughout that country, and he began to be in need. 15 And he went and[p] hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to tend pigs. 16 And he was longing to fill his stomach with[q] the carob pods that the pigs were eating, and no one was giving anything[r] to him.

17 “But when he[s] came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired workers have an abundance of food,[t] and I am dying here from hunger! 18 I will set out and[u] go to my father and will say to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight![v] 19 I am no longer worthy to be called your son! Make me like one of your hired workers.’ 20 And he set out and[w] came to his own father. But while[x] he was still a long way away, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him[y] and kissed him. 21 And his[z] son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight![aa] I am no longer worthy to be called your son!’ 22 But his[ab] father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it[ac] on him, and put a ring on his finger[ad] and sandals on his[ae] feet! 23 And bring the fattened calf—kill it[af] and let us eat and[ag] celebrate, 24 because this son of mine was dead, and is alive again! He was lost and is found!’ And they began to celebrate.

25 “Now his older son was in the field, and when he came and[ah] approached the house, he heard music and dancing. 26 And he summoned one of the slaves and[ai] asked what these things meant. 27 And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has gotten him back healthy.’ 28 But he became angry and did not want to go in. So his father came out and[aj] began to implore[ak] him. 29 But he answered and[al] said to his father, ‘Behold, so many years I have served you, and have never disobeyed your command! And you never gave me a young goat so that I could celebrate with my friends! 30 But when this son of yours returned—who has consumed your assets with prostitutes—you killed the fattened calf for him!’ 31 But he said to him, ‘Child, you are always with me, and everything I have belongs to you.[am] 32 But it was necessary to celebrate and to rejoice, because this brother of yours was dead, and is alive, and was lost, and is found!’”

Footnotes

  1. Luke 15:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“has found”) which is understood as temporal
  2. Luke 15:5 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Luke 15:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 15:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“returns”) which is understood as temporal
  5. Luke 15:6 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  6. Luke 15:6 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  7. Luke 15:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Luke 15:9 Here “when” is supplied as a component of the participle (“has found”) which is understood as temporal
  9. Luke 15:9 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Luke 15:9 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  11. Luke 15:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  12. Luke 15:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  13. Luke 15:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“gathered”) has been translated as a finite verb
  14. Luke 15:13 Here “by” is supplied as a component of the adverbial participle of manner (“living”)
  15. Luke 15:14 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had spent”)
  16. Luke 15:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  17. Luke 15:16 Some manuscripts have “to stuff himself with”
  18. Luke 15:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  19. Luke 15:17 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  20. Luke 15:17 Literally “of bread”
  21. Luke 15:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“set out”) has been translated as a finite verb
  22. Luke 15:18 Literally “in the sight of you”
  23. Luke 15:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“set out”) has been translated as a finite verb
  24. Luke 15:20 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“away”)
  25. Luke 15:20 Literally “fell on his neck”
  26. Luke 15:21 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  27. Luke 15:21 Literally “in the sight of you”
  28. Luke 15:22 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  29. Luke 15:22 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  30. Luke 15:22 Literally “hand,” but this is a metonymy of whole (“hand”) for part (“finger”)
  31. Luke 15:22 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  32. Luke 15:23 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  33. Luke 15:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“eat”) has been translated as a finite verb
  34. Luke 15:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  35. Luke 15:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“summoned”) has been translated as a finite verb
  36. Luke 15:28 Here “and” is supplied because the previous participle (“came out”) has been translated as a finite verb
  37. Luke 15:28 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to implore”)
  38. Luke 15:29 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  39. Luke 15:31 Literally “all my things are yours”