Add parallel Print Page Options

32 But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life; he was lost and has been found.’ ”(A)

Read full chapter

32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’”(A)

Read full chapter

24 for this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ And they began to celebrate.(A)

Read full chapter

24 For this son of mine was dead and is alive again;(A) he was lost and is found.’ So they began to celebrate.(B)

Read full chapter

From Death to Life

You were dead through the trespasses and sins in which you once walked, following the course of this world,[a] following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work among those who are disobedient.[b](A) All of us once lived among them in the passions of our flesh, doing the will of flesh and senses, and we were by nature children of wrath, like everyone else,(B) but God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us(C) even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ[c]—by grace you have been saved— and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places[d] in Christ Jesus, so that in the ages to come he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God— not the result of works, so that no one may boast. 10 For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we may walk in them.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.2 Gk according to the aeon
  2. 2.2 Gk sons of disobedience
  3. 2.5 Other ancient authorities read in Christ
  4. 2.6 Gk heavenlies

Made Alive in Christ

As for you, you were dead in your transgressions and sins,(A) in which you used to live(B) when you followed the ways of this world(C) and of the ruler of the kingdom of the air,(D) the spirit who is now at work in those who are disobedient.(E) All of us also lived among them at one time,(F) gratifying the cravings of our flesh[a](G) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath. But because of his great love for us,(H) God, who is rich in mercy, made us alive with Christ even when we were dead in transgressions(I)—it is by grace you have been saved.(J) And God raised us up with Christ(K) and seated us with him(L) in the heavenly realms(M) in Christ Jesus, in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace,(N) expressed in his kindness(O) to us in Christ Jesus. For it is by grace(P) you have been saved,(Q) through faith(R)—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works,(S) so that no one can boast.(T) 10 For we are God’s handiwork,(U) created(V) in Christ Jesus to do good works,(W) which God prepared in advance for us to do.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.

Let me hear joy and gladness;
    let the bones that you have crushed rejoice.(A)

Read full chapter

Let me hear joy and gladness;(A)
    let the bones(B) you have crushed rejoice.

Read full chapter

10 Then the Lord said, “You are concerned about the bush, for which you did not labor and which you did not grow; it came into being in a night and perished in a night. 11 And should I not be concerned about Nineveh, that great city, in which there are more than a hundred and twenty thousand persons who do not know their right hand from their left and also many animals?”(A)

Read full chapter

10 But the Lord said, “You have been concerned about this plant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. 11 And should I not have concern(A) for the great city of Nineveh,(B) in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?”

Read full chapter

10 And the ransomed of the Lord shall return
    and come to Zion with singing;
everlasting joy shall be upon their heads;
    they shall obtain joy and gladness,
    and sorrow and sighing shall flee away.(A)

Read full chapter

10     and those the Lord has rescued(A) will return.
They will enter Zion with singing;(B)
    everlasting joy(C) will crown their heads.
Gladness(D) and joy will overtake them,
    and sorrow and sighing will flee away.(E)

Read full chapter

By no means! Although every human is a liar, let God be proved true, as it is written,

“So that you may be justified in your words
    and you will prevail[a] when you go to trial.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.4 Other ancient authorities read you may prevail

Not at all! Let God be true,(A) and every human being a liar.(B) As it is written:

“So that you may be proved right when you speak
    and prevail when you judge.”[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:4 Psalm 51:4

34 the Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’(A)

Read full chapter

34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’(A)

Read full chapter

Those who are wise understand these things;
    those who are discerning know them.
For the ways of the Lord are right,
    and the upright walk in them,
    but transgressors stumble in them.(A)

Read full chapter

Who is wise?(A) Let them realize these things.
    Who is discerning? Let them understand.(B)
The ways of the Lord are right;(C)
    the righteous walk(D) in them,
    but the rebellious stumble in them.

Read full chapter

and that the gentiles might glorify God for his mercy. As it is written,

“Therefore I will confess you among the gentiles
    and sing praises to your name”;(A)

10 and again he says,

“Rejoice, O gentiles, with his people”;

11 and again,

“Praise the Lord, all you gentiles,
    and let all the peoples praise him”;

12 and again Isaiah says,

“The root of Jesse shall come,
    the one who rises to rule the gentiles;
in him the gentiles shall hope.”(B)

13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.(C)

Read full chapter

and, moreover, that the Gentiles(A) might glorify God(B) for his mercy. As it is written:

“Therefore I will praise you among the Gentiles;
    I will sing the praises of your name.”[a](C)

10 Again, it says,

“Rejoice, you Gentiles, with his people.”[b](D)

11 And again,

“Praise the Lord, all you Gentiles;
    let all the peoples extol him.”[c](E)

12 And again, Isaiah says,

“The Root of Jesse(F) will spring up,
    one who will arise to rule over the nations;
    in him the Gentiles will hope.”[d](G)

13 May the God of hope fill you with all joy and peace(H) as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:9 2 Samuel 22:50; Psalm 18:49
  2. Romans 15:10 Deut. 32:43
  3. Romans 15:11 Psalm 117:1
  4. Romans 15:12 Isaiah 11:10 (see Septuagint)

19 Now we know that, whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.(A)

Read full chapter

19 Now we know that whatever the law says,(A) it says to those who are under the law,(B) so that every mouth may be silenced(C) and the whole world held accountable to God.(D)

Read full chapter