13 Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in (A)reckless living.

Read full chapter

13 “Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth(A) in wild living.

Read full chapter

Thus says the Lord:

(A)“What wrong did your fathers find in me
    that they went far from me,
(B)and went after (C)worthlessness, and became worthless?

Read full chapter

This is what the Lord says:

“What fault did your ancestors find in me,
    that they strayed so far from me?
They followed worthless idols(A)
    and became worthless(B) themselves.

Read full chapter

He who (A)loves wisdom makes his father glad,
    but (B)a companion of prostitutes (C)squanders his wealth.

Read full chapter

A man who loves wisdom brings joy to his father,(A)
    but a companion of prostitutes squanders his wealth.(B)

Read full chapter

17 Whoever loves pleasure will be a poor man;
    he who loves wine and oil will not be rich.

Read full chapter

17 Whoever loves pleasure will become poor;
    whoever loves wine and olive oil will never be rich.(A)

Read full chapter

(A)Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth. (B)Walk in the ways of your heart and (C)the sight of your eyes. But know that for all these things (D)God will bring you into judgment.

10 Remove vexation from your heart, and (E)put away pain[a] from your body, for youth and the dawn of life are vanity.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 11:10 Or evil

You who are young, be happy while you are young,
    and let your heart give you joy in the days of your youth.
Follow the ways of your heart
    and whatever your eyes see,
but know that for all these things
    God will bring you into judgment.(A)
10 So then, banish anxiety(B) from your heart
    and cast off the troubles of your body,
    for youth and vigor are meaningless.(C)

Read full chapter

The one who keeps the law is a son with understanding,
    but (A)a companion of gluttons shames his father.

Read full chapter

A discerning son heeds instruction,
    but a companion of gluttons disgraces his father.(A)

Read full chapter

19 Hear, my son, and (A)be wise,
    and (B)direct your heart in the way.
20 Be not among (C)drunkards[a]
    or among (D)gluttonous eaters of meat,
21 for the drunkard and the glutton will come to poverty,
    and (E)slumber will clothe them with rags.

22 (F)Listen to your father who gave you life,
    (G)and do not despise your mother when she is old.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 23:20 Hebrew those who drink too much wine

Saying 16

19 Listen, my son,(A) and be wise,
    and set your heart on the right path:
20 Do not join those who drink too much wine(B)
    or gorge themselves on meat,
21 for drunkards and gluttons become poor,(C)
    and drowsiness clothes them in rags.

Saying 17

22 Listen to your father, who gave you life,
    and do not despise your mother when she is old.(D)

Read full chapter

The Rich Man and Lazarus

19 “There was a rich man who was clothed in (A)purple and fine linen and (B)who feasted sumptuously every day.

Read full chapter

The Rich Man and Lazarus

19 “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.(A)

Read full chapter

The Parable of the Dishonest Manager

16 He also said to the disciples, “There was a rich man who had (A)a manager, and charges were brought to him that this man was wasting his possessions.

Read full chapter

The Parable of the Shrewd Manager

16 Jesus told his disciples: “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.(A)

Read full chapter

30 But when this son of yours came, (A)who has devoured (B)your property with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’

Read full chapter

30 But when this son of yours who has squandered your property(A) with prostitutes(B) comes home, you kill the fattened calf for him!’

Read full chapter

For the time that is past (A)suffices (B)for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry. With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of (C)debauchery, and (D)they malign you;

Read full chapter

For you have spent enough time in the past(A) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(B) They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(C)

Read full chapter

13 (A)Let us walk properly as in the daytime, (B)not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, (C)not in quarreling and jealousy. 14 But (D)put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, (E)to gratify its desires.

Read full chapter

13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(A) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(B) 14 Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ,(C) and do not think about how to gratify the desires of the flesh.[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 13:14 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.

“O my people, (A)what have I done to you?
    (B)How have I wearied you? Answer me!

Read full chapter

“My people, what have I done to you?
    How have I burdened(A) you?(B) Answer me.

Read full chapter