Luke 14:27
New Living Translation
27 And if you do not carry your own cross and follow me, you cannot be my disciple.
Read full chapter
Luke 14:27
New International Version
27 And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple.(A)
Matthew 10:38
New Living Translation
38 If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine.
Read full chapter
Matthew 10:38
New International Version
38 Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.(A)
Luke 9:23-25
New Living Translation
23 Then he said to the crowd, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross daily, and follow me. 24 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. 25 And what do you benefit if you gain the whole world but are yourself lost or destroyed?
Read full chapter
Luke 9:23-25
New International Version
23 Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.(A) 24 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.(B) 25 What good is it for someone to gain the whole world, and yet lose or forfeit their very self?
Mark 10:21
New Living Translation
21 Looking at the man, Jesus felt genuine love for him. “There is still one thing you haven’t done,” he told him. “Go and sell all your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”
Read full chapter
Mark 10:21
New International Version
21 Jesus looked at him and loved him. “One thing you lack,” he said. “Go, sell everything you have and give to the poor,(A) and you will have treasure in heaven.(B) Then come, follow me.”(C)
Mark 8:34-37
New Living Translation
34 Then, calling the crowd to join his disciples, he said, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me. 35 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. 36 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?[a] 37 Is anything worth more than your soul?
Read full chapter
Mark 8:34-37
New International Version
The Way of the Cross
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(A) 35 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.(B) 36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? 37 Or what can anyone give in exchange for their soul?
Footnotes
- Mark 8:35 The Greek word means either life or soul; also in verses 36 and 37.
Acts 14:22
New Living Translation
22 where they strengthened the believers. They encouraged them to continue in the faith, reminding them that we must suffer many hardships to enter the Kingdom of God.
Read full chapter
Acts 14:22
New International Version
22 strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith.(A) “We must go through many hardships(B) to enter the kingdom of God,” they said.
Matthew 16:24-26
New Living Translation
24 Then Jesus said to his disciples, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me. 25 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. 26 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?[a] Is anything worth more than your soul?
Read full chapter
Matthew 16:24-26
New International Version
24 Then Jesus said to his disciples, “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(A) 25 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me will find it.(B) 26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?
Footnotes
- Matthew 16:25 The Greek word means either life or soul; also in verse 26.
2 Timothy 3:12
New Living Translation
12 Yes, and everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will suffer persecution.
Read full chapter
2 Timothy 3:12
New International Version
12 In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,(A)
Matthew 13:21
New Living Translation
21 But since they don’t have deep roots, they don’t last long. They fall away as soon as they have problems or are persecuted for believing God’s word.
Read full chapter
Matthew 13:21
New International Version
21 But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.(A)
2 Timothy 1:12
New Living Translation
12 That is why I am suffering here in prison. But I am not ashamed of it, for I know the one in whom I trust, and I am sure that he is able to guard what I have entrusted to him[a] until the day of his return.
Read full chapterFootnotes
- 1:12 Or what has been entrusted to me.
2 Timothy 1:12
New International Version
12 That is why I am suffering as I am. Yet this is no cause for shame,(A) because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard(B) what I have entrusted to him until that day.(C)
John 19:17
New Living Translation
17 Carrying the cross by himself, he went to the place called Place of the Skull (in Hebrew, Golgotha).
Read full chapter
John 19:17
New International Version
17 Carrying his own cross,(A) he went out to the place of the Skull(B) (which in Aramaic(C) is called Golgotha).
Mark 15:21
New Living Translation
The Crucifixion
21 A passerby named Simon, who was from Cyrene,[a] was coming in from the countryside just then, and the soldiers forced him to carry Jesus’ cross. (Simon was the father of Alexander and Rufus.)
Read full chapterFootnotes
- 15:21 Cyrene was a city in northern Africa.
Mark 15:21
New International Version
The Crucifixion of Jesus(A)
21 A certain man from Cyrene,(B) Simon, the father of Alexander and Rufus,(C) was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.(D)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.