Luke 14:1
New Living Translation
Jesus Heals on the Sabbath
14 One Sabbath day Jesus went to eat dinner in the home of a leader of the Pharisees, and the people were watching him closely.
Read full chapter
Luke 14:1
New International Version
Jesus at a Pharisee’s House(A)
14 One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee,(B) he was being carefully watched.(C)
Mark 3:2
New Living Translation
2 Since it was the Sabbath, Jesus’ enemies watched him closely. If he healed the man’s hand, they planned to accuse him of working on the Sabbath.
Read full chapter
Mark 3:2
New International Version
2 Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely(A) to see if he would heal him on the Sabbath.(B)
Luke 20:20
New Living Translation
Taxes for Caesar
20 Watching for their opportunity, the leaders sent spies pretending to be honest men. They tried to get Jesus to say something that could be reported to the Roman governor so he would arrest Jesus.
Read full chapter
Luke 20:20
New International Version
Paying Taxes to Caesar(A)
20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said,(B) so that they might hand him over to the power and authority of the governor.(C)
Luke 11:37
New Living Translation
Jesus Criticizes the Religious Leaders
37 As Jesus was speaking, one of the Pharisees invited him home for a meal. So he went in and took his place at the table.[a]
Read full chapterFootnotes
- 11:37 Or and reclined.
Luke 11:37
New International Version
Woes on the Pharisees and the Experts in the Law
37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.(A)
Psalm 64:5-6
New Living Translation
5 They encourage each other to do evil
and plan how to set their traps in secret.
“Who will ever notice?” they ask.
6 As they plot their crimes, they say,
“We have devised the perfect plan!”
Yes, the human heart and mind are cunning.
Psalm 64:5-6
New International Version
Psalm 62:4
New Living Translation
4 They plan to topple me from my high position.
They delight in telling lies about me.
They praise me to my face
but curse me in their hearts. Interlude
Psalm 62:4
New International Version
Footnotes
- Psalm 62:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.
Psalm 41:6
New Living Translation
6 They visit me as if they were my friends,
but all the while they gather gossip,
and when they leave, they spread it everywhere.
Psalm 41:6
New International Version
1 Corinthians 9:19-22
New Living Translation
19 Even though I am a free man with no master, I have become a slave to all people to bring many to Christ. 20 When I was with the Jews, I lived like a Jew to bring the Jews to Christ. When I was with those who follow the Jewish law, I too lived under that law. Even though I am not subject to the law, I did this so I could bring to Christ those who are under the law. 21 When I am with the Gentiles who do not follow the Jewish law,[a] I too live apart from that law so I can bring them to Christ. But I do not ignore the law of God; I obey the law of Christ.
22 When I am with those who are weak, I share their weakness, for I want to bring the weak to Christ. Yes, I try to find common ground with everyone, doing everything I can to save some.
Read full chapterFootnotes
- 9:21 Greek those without the law.
1 Corinthians 9:19-22
New International Version
Paul’s Use of His Freedom
19 Though I am free(A) and belong to no one, I have made myself a slave to everyone,(B) to win as many as possible.(C) 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews.(D) To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law),(E) so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law(F) (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law),(G) so as to win those not having the law. 22 To the weak I became weak, to win the weak.(H) I have become all things to all people(I) so that by all possible means I might save some.(J)
Luke 11:53-54
New Living Translation
53 As Jesus was leaving, the teachers of religious law and the Pharisees became hostile and tried to provoke him with many questions. 54 They wanted to trap him into saying something they could use against him.
Read full chapter
Luke 11:53-54
New International Version
53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, 54 waiting to catch him in something he might say.(A)
Luke 6:7
New Living Translation
7 The teachers of religious law and the Pharisees watched Jesus closely. If he healed the man’s hand, they planned to accuse him of working on the Sabbath.
Read full chapter
Luke 6:7
New International Version
7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely(A) to see if he would heal on the Sabbath.(B)
Jeremiah 20:10-11
New Living Translation
10 I have heard the many rumors about me.
They call me “The Man Who Lives in Terror.”
They threaten, “If you say anything, we will report it.”
Even my old friends are watching me,
waiting for a fatal slip.
“He will trap himself,” they say,
“and then we will get our revenge on him.”
11 But the Lord stands beside me like a great warrior.
Before him my persecutors will stumble.
They cannot defeat me.
They will fail and be thoroughly humiliated.
Their dishonor will never be forgotten.
Jeremiah 20:10-11
New International Version
Isaiah 29:20-21
New Living Translation
20 The scoffer will be gone,
the arrogant will disappear,
and those who plot evil will be killed.
21 Those who convict the innocent
by their false testimony will disappear.
A similar fate awaits those who use trickery to pervert justice
and who tell lies to destroy the innocent.
Isaiah 29:20-21
New International Version
Proverbs 23:7
New Living Translation
7 They are always thinking about how much it costs.[a]
“Eat and drink,” they say, but they don’t mean it.
Footnotes
- 23:7 The meaning of the Hebrew is uncertain.
Proverbs 23:7
New International Version
7 for he is the kind of person
who is always thinking about the cost.[a]
“Eat and drink,” he says to you,
but his heart is not with you.
Footnotes
- Proverbs 23:7 Or for as he thinks within himself, / so he is; or for as he puts on a feast, / so he is
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.