Add parallel Print Page Options

And what about the eighteen people who died when the tower in Siloam fell on them? Were they the worst sinners in Jerusalem?

Read full chapter

Or those eighteen who died when the tower in Siloam(A) fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem?

Read full chapter

15 The Fountain Gate was repaired by Shallum[a] son of Col-hozeh, the leader of the Mizpah district. He rebuilt it, roofed it, set up its doors, and installed its bolts and bars. Then he repaired the wall of the pool of Siloam[b] near the king’s garden, and he rebuilt the wall as far as the stairs that descend from the City of David.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:15a As in Syriac version; Hebrew reads Shallun.
  2. 3:15b Hebrew pool of Shelah, another name for the pool of Siloam.

15 The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Kol-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam,[a](A) by the King’s Garden, as far as the steps going down from the City of David.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 3:15 Hebrew Shelah, a variant of Shiloah, that is, Siloam

19 Suddenly, a powerful wind swept in from the wilderness and hit the house on all sides. The house collapsed, and all your children are dead. I am the only one who escaped to tell you.”

Read full chapter

19 when suddenly a mighty wind(A) swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead,(B) and I am the only one who has escaped to tell you!(C)

Read full chapter

11 He told them, “The man they call Jesus made mud and spread it over my eyes and told me, ‘Go to the pool of Siloam and wash yourself.’ So I went and washed, and now I can see!”

Read full chapter

11 He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.”(A)

Read full chapter

He told him, “Go wash yourself in the pool of Siloam” (Siloam means “sent”). So the man went and washed and came back seeing!

Read full chapter

“Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam”(A) (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing.(B)

Read full chapter

24 In the process, one of his debtors was brought in who owed him millions of dollars.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:24 Greek 10,000 talents [375 tons or 340 metric tons of silver].

24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of gold[a] was brought to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:24 Greek ten thousand talents; a talent was worth about 20 years of a day laborer’s wages.

12 and forgive us our sins,
    as we have forgiven those who sin against us.

Read full chapter

12 And forgive us our debts,
    as we also have forgiven our debtors.(A)

Read full chapter

and forgive us our sins,
    as we forgive those who sin against us.
And don’t let us yield to temptation.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:4 Or And keep us from being tested.

Forgive us our sins,
    for we also forgive everyone who sins against us.[a](A)
And lead us not into temptation.[b]’”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:4 Greek everyone who is indebted to us
  2. Luke 11:4 Some manuscripts temptation, but deliver us from the evil one

41 Then Jesus told him this story: “A man loaned money to two people—500 pieces of silver[a] to one and 50 pieces to the other. 42 But neither of them could repay him, so he kindly forgave them both, canceling their debts. Who do you suppose loved him more after that?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:41 Greek 500 denarii. A denarius was equivalent to a laborer’s full day’s wage.

41 “Two people owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii,[a] and the other fifty. 42 Neither of them had the money to pay him back, so he forgave the debts of both. Now which of them will love him more?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:41 A denarius was the usual daily wage of a day laborer (see Matt. 20:2).

30 The rest fled into the town of Aphek, but the wall fell on them and killed another 27,000. Ben-hadad fled into the town and hid in a secret room.

Read full chapter

30 The rest of them escaped to the city of Aphek,(A) where the wall collapsed(B) on twenty-seven thousand of them. And Ben-Hadad fled to the city and hid(C) in an inner room.

Read full chapter