Add parallel Print Page Options

52 For from now on[a] there will be five in one household divided, three against two and two against three. 53 They will be divided,[b] father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

Reading the Signs

54 Jesus[c] also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west,[d] you say at once, ‘A rainstorm[e] is coming,’ and it does.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 12:52 sn From now on is a popular phrase in Luke: 1:48; 5:10; 22:18, 69; see Mic 7:6.
  2. Luke 12:53 tn There is dispute whether this phrase belongs to the end of v. 52 or begins v. 53. Given the shift of object, a connection to v. 53 is slightly preferred.
  3. Luke 12:54 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has been translated as “also” and δέ (de) has not been translated.
  4. Luke 12:54 sn A cloud rising in the west refers to moisture coming from the Mediterranean Sea.
  5. Luke 12:54 tn The term ὄμβρος (ombros) refers to heavy rain, such as in a thunderstorm (L&N 14.12).

52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three. 53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”(A)

Interpreting the Times

54 He said to the crowd: “When you see a cloud rising in the west, immediately you say, ‘It’s going to rain,’ and it does.(B)

Read full chapter