Add parallel Print Page Options

18 Then kai he said legō, ‘ This houtos is what I will do poieō: I will tear kathaireō down my egō · ho barns apothēkē and kai I will build oikodomeō bigger megas ones ; and kai I will store synagō there ekei all pas · ho my grain sitos and kai · ho my egō goods agathos. 19 Then kai I will say legō to ho my egō soul psychē, “ Soul psychē, you have echō many polys good agathos things laid keimai up for eis many polys years etos; take anapauō your rest , eat esthiō, drink pinō, be merry euphrainō.”’ 20 But de God theos said legō to him autos, · ho You fool aphrōn! This houtos very ho night nyx · ho your sy soul psychē will be demanded apaiteō of apo you sy. And de what hos you have prepared hetoimazō for yourself , whose tis will it be eimi?’

Read full chapter

18 “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain. 19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.”’

20 “But God said to him, ‘You fool!(A) This very night your life will be demanded from you.(B) Then who will get what you have prepared for yourself?’(C)

Read full chapter