Instruction about Prayer

11 It happened that while [a]Jesus was praying in a certain place, when He had finished, one of His disciples said to Him, “Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples.” And He said to them, (A)When you pray, say:

[b]Father, [c]hallowed be Your name.
[d]Your kingdom come.
Give us (B)each day our [e]daily bread.
And forgive us our sins,
For we ourselves also forgive everyone who (C)is indebted to us.
And do not lead us into temptation.’”

And He said to them, [f]Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves, because a friend of mine has come to me from a journey and I have nothing to serve him’; and from inside he answers and says, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children [g]and I are in bed; I cannot get up and give you anything.’ I tell you, even if he will not get up and give him anything just because he is his friend, yet (D)because of his [h]shamelessness he will get up and give him as much as he needs.

“So I say to you, [i](E)ask, and it will be given to you; [j]seek, and you will find; [k]knock, and it will be opened to you. 10 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, it will be opened. 11 Now [l]which one of you fathers will his son ask for a [m]fish, and instead of a fish, he will give him a snake? 12 Or he will even ask for an egg, and his father will give him a scorpion? 13 So (F)if you, despite being [n]evil, know how to give good gifts to your children, how much more will [o]your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him?”

Pharisees’ Blasphemy

14 (G)And He was casting out a mute demon; when the demon had gone out, the man who was previously unable to speak talked, and the crowds were amazed. 15 But some of them said, “He casts out the demons (H)by (I)Beelzebul, the ruler of the demons.” 16 Others, [p]to test Him, (J)were demanding of Him a [q]sign from heaven. 17 (K)But He knew their thoughts and said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste; and a house divided against [r]itself falls. 18 And if (L)Satan also has been divided against himself, how will his kingdom [s]stand? For you claim that I cast out the demons by (M)Beelzebul. 19 Yet if by (N)Beelzebul I cast out the demons, by whom do your sons cast them out? Therefore, they will be your judges. 20 But if I cast out the demons by [t]the (O)finger of God, then (P)the kingdom of God has come upon you. 21 When [u]a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are [v]secure. 22 But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, that man takes away his armor on which he had relied and distributes his plunder. 23 (Q)The one who is not with Me is against Me; and the one who does not gather with Me scatters.

24 (R)When the unclean spirit comes out of [w]a person, it passes through waterless places seeking rest, and not finding any, it then says, ‘I will return to my house from which I came.’ 25 And when it comes, it finds it swept and put in order. 26 Then it goes and brings along seven other spirits more evil than itself, and they come in and live there; and the last condition of that person becomes worse than the first.”

27 While [x]Jesus was saying these things, one of the women in the crowd raised her voice and said to Him, “(S)Blessed is the womb that carried You, and the breasts at which You nursed!” 28 But He said, “On the contrary, blessed are (T)those who hear the word of God and follow it.”

The Sign of Jonah

29 Now as the crowds were increasing, He began to say, (U)This generation is a wicked generation; it (V)demands a [y]sign, and so no [z]sign will be given to it except the [aa]sign of Jonah. 30 For just as (W)Jonah became a [ab]sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation. 31 The (X)Queen of the South will rise up with the men of this generation at the judgment and condemn them, because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment and condemn it, because (Y)they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.

33 (Z)No one lights a lamp and puts it away in a cellar nor under a basket, but on the lampstand, so that those who enter may see the light. 34 (AA)Your eye is the lamp of your body; when your eye is [ac]clear, your whole body also is full of light; but when it is [ad]bad, your body also is full of darkness. 35 So watch out that the light in you is not darkness. 36 Therefore if your whole body is full of light, without any dark part, it will be wholly illuminated, as when the lamp illuminates you with its light.”

Woes upon the Pharisees

37 Now when He had spoken, a Pharisee *asked Him to have lunch with him; and He went in and reclined at the table. 38 When the Pharisee saw this, he was surprised that Jesus had not first [ae](AB)ceremonially washed before the [af]meal. 39 But (AC)the Lord said to him, “Now (AD)you Pharisees clean the outside of the cup and of the dish; but your inside is full of greed and wickedness. 40 (AE)You foolish ones, did He who made the outside not make the inside also? 41 But (AF)give that which is within as a charitable gift, and [ag]then all things are (AG)clean for you.

42 (AH)But woe to you Pharisees! For you (AI)pay tithes of mint, rue, and every kind of garden herb, and yet you [ah]ignore justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others. 43 Woe to you Pharisees! For you (AJ)love the seat of honor in the synagogues and personal greetings in the marketplaces. 44 (AK)Woe to you! For you are like [ai]unseen tombs, and the people who walk over them are unaware of it.”

45 One of the [aj](AL)lawyers *said to Him in reply, “Teacher, when You say these things, You insult us too.” 46 But He said, “Woe to you (AM)lawyers as well! For (AN)you load people with burdens that are hard to bear, [ak]while you yourselves will not even [al]touch the burdens with one of your fingers. 47 (AO)Woe to you! For you build the [am]tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them. 48 So you are witnesses and you approve of the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their [an]tombs. 49 For this reason also, (AP)the wisdom of God said, ‘(AQ)I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill, and some they will [ao]persecute, 50 so that the blood of all the prophets, shed (AR)since the foundation of the world, may be charged [ap]against this generation, 51 from (AS)the blood of Abel to (AT)the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the house of God; yes, I tell you, it shall be charged [aq]against this generation.’ 52 Woe to you [ar](AU)lawyers! For you have taken away the key of knowledge; (AV)you yourselves did not enter, and you hindered those who were entering.”

53 When He left that place, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to interrogate Him about many subjects, 54 (AW)plotting against Him (AX)to catch [as]Him in something He might say.

Footnotes

  1. Luke 11:1 Lit He
  2. Luke 11:2 Later mss add phrases from Matt 6:9-13 to make the two passages closely similar
  3. Luke 11:2 I.e., treated as sacred or holy
  4. Luke 11:2 Or May Your...come
  5. Luke 11:3 Or bread for the coming day; or needful bread
  6. Luke 11:5 Lit Which one of you will have...and will go
  7. Luke 11:7 Lit are with me
  8. Luke 11:8 Prob. by continued knocking
  9. Luke 11:9 Or keep asking
  10. Luke 11:9 Or keep seeking
  11. Luke 11:9 Or keep knocking
  12. Luke 11:11 Lit which of you, the father, will the son ask
  13. Luke 11:11 One early ms inserts loaf, he will not give him a stone, will he, or for a
  14. Luke 11:13 I.e., as sinful mankind
  15. Luke 11:13 Lit the Father from heaven
  16. Luke 11:16 Lit testing
  17. Luke 11:16 I.e., confirming miracle
  18. Luke 11:17 Lit a house
  19. Luke 11:18 I.e., remain stable
  20. Luke 11:20 I.e., an undeniable act of God
  21. Luke 11:21 Lit the
  22. Luke 11:21 Lit in peace
  23. Luke 11:24 Lit the
  24. Luke 11:27 Lit He
  25. Luke 11:29 I.e., confirming miracle
  26. Luke 11:29 I.e., confirming miracle
  27. Luke 11:29 I.e., confirming miracle
  28. Luke 11:30 I.e., confirming miracle
  29. Luke 11:34 Or healthy
  30. Luke 11:34 Or evil
  31. Luke 11:38 Lit baptized; here, immersed the hands
  32. Luke 11:38 Or lunch
  33. Luke 11:41 Lit behold
  34. Luke 11:42 Or neglect
  35. Luke 11:44 I.e., unmarked
  36. Luke 11:45 I.e., experts in the Mosaic Law
  37. Luke 11:46 Lit and
  38. Luke 11:46 I.e., to assist them
  39. Luke 11:47 Or monuments to
  40. Luke 11:48 Or monuments
  41. Luke 11:49 Or drive out
  42. Luke 11:50 Or to
  43. Luke 11:51 Or to
  44. Luke 11:52 I.e., experts in the Mosaic Law
  45. Luke 11:54 Lit something out of His mouth

How to Pray

11 And it happened that while he was in a certain place praying, when he stopped a certain one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples.” And he said to them, “When you pray, say,

“Father,
may your name be treated as holy.
May your kingdom come.
Give us each day our daily bread.
And forgive us our sins,
    for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us.
And do not lead us into temptation.”

Ask, Seek, Knock

And he said to them, “Who of you will have a friend, and will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves, because a friend of mine has come to me on a journey, and I do not have anything to set before him.’ And that one will answer from inside and[a] say, ‘Do not cause me trouble! The door has already been shut and my children are with me in bed! I am not able to get up to give you anything.’[b] I tell you, even if he does not give him anything[c] after he[d] gets up because he is his friend, at any rate because of his impudence[e] he will get up and[f] give him whatever he needs.

And I tell you, ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and it will be opened for you. 10 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened. 11 But what father from among you, if his[g] son will ask for a fish, instead of a fish will give him a snake? 12 Or also, if he will ask for an egg, will give him a scorpion? 13 Therefore if you, although you[h] are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the Father from heaven give the Holy Spirit to those who ask him?”

A House Divided Cannot Stand

14 And he was expelling a mute demon.[i] Now it happened that when[j] the demon came out, the man who had been mute spoke, and the crowds were astonished. 15 But some of them said, “By Beelzebul the ruler of demons he expels demons!” 16 And others, in order to[k] test him,[l] were demanding from him a sign from heaven. 17 But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and a divided household[m] falls. 18 So if Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I expel demons by Beelzebul. 19 But if I expel demons by Beelzebul, by whom do your sons expel them?[n] For this reason they will be your judges! 20 But if I expel demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you! 21 When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are safe.[o] 22 But when a stronger man attacks him and[p] conquers him, he takes away his full armor in which he trusted and distributes his plunder. 23 The one who is not with me is against me, and the one who does not gather with me scatters.

An Unclean Spirit Returns

24 “Whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find it.[q] It says,[r] ‘I will return to my house from which I came out.’ 25 And when it[s] arrives it finds the house[t] swept and put in order. 26 Then it goes and brings along seven other spirits more evil than itself, and they go in and[u] live there. And the last state of that person becomes worse than the first!”

27 Now it happened that as he said these things, a certain woman from the crowd raised her voice and[v] said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts at which you nursed!” 28 But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and follow it!”[w]

The Sign of Jonah

29 And as[x] the crowds were increasing, he began to say, “This generation is an evil generation! It demands a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah! 30 For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation. 31 The queen of the south will rise up at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something[y] greater than Solomon is here! 32 The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the proclamation of Jonah, and behold, something[z] greater than Jonah is here!

Light and Darkness

33 “No one after[aa] lighting a lamp puts it[ab] in a cellar or under a bushel basket, but on a lampstand, so that those who come in can see the light. 34 Your eye is the lamp of the body. When your eye is sincere, your whole body is full of light also. But when it is evil, your body is dark also. 35 Therefore pay careful attention that the light in you is not darkness! 36 If therefore your whole body is full of light, not having any part dark, it will be completely full of light, as when the lamp with its light gives light to you.”

Pharisees and Legal Experts Denounced

37 And as he was speaking, a Pharisee asked him to have a meal[ac] with him, and he went in and[ad] reclined at table. 38 And the Pharisee, when he[ae] saw it,[af] was astonished that he did not first wash before the meal. 39 But the Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inside is full of greediness and wickedness. 40 Fools! Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But give as charitable giving the things that are within, and behold, everything is clean for you.

42 “But woe to you, Pharisees, because you pay a tenth of mint and rue and every garden herb, and neglect justice and love for God! But it was necessary to do these things without neglecting those things also. 43 Woe to you, Pharisees, because you love the best seat in the synagogues and the greetings in the marketplaces! 44 Woe to you, because you are like unmarked graves, and the people who walk over them[ag] do not know it![ah]

45 And one of the legal experts answered and[ai] said to him, “Teacher, when you[aj] say these things, you insult us also!” 46 So he said, “Woe to you also, legal experts, because you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers! 47 Woe to you, because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them! 48 As a result you are witnesses, and you approve of the deeds of your fathers, because they killed them and you build their tombs![ak] 49 For this reason also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’ 50 so that the blood of all the prophets that has been shed from the foundation of the world may be required of this generation, 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the temple building.[al] Yes, I tell you, it will be required of this generation! 52 Woe to you, legal experts, because you have taken away the key to knowledge! You did not enter yourselves, and you hindered those who were entering!”

53 And when[am] he departed from there, the scribes and the Pharisees began to be terribly hostile, and to question him closely about many things, 54 plotting to catch him with reference to something he might say.[an]

Footnotes

  1. Luke 11:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“will answer”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 11:7 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Luke 11:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 11:8 Here “after” is supplied as a component of the participle (“gets up”) which is understood as temporal
  5. Luke 11:8 Or “shamelessness”; some translate as “persistence” based on the context, though this is not the normal meaning of the word
  6. Luke 11:8 Here “and” is supplied because the previous participle (“will get up”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 11:11 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  8. Luke 11:13 Here “although” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as concessive
  9. Luke 11:14 Some manuscripts have “a demon, and it was mute”
  10. Luke 11:14 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came out”)
  11. Luke 11:16 Here “in order to” is supplied as a component of the participle (“test”) which is understood as purpose
  12. Luke 11:16 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  13. Luke 11:17 Literally “house against house”
  14. Luke 11:19 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  15. Luke 11:21 Literally “in peace”
  16. Luke 11:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“attacks”) has been translated as a finite verb
  17. Luke 11:24 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  18. Luke 11:24 Some manuscripts have “Then it says”
  19. Luke 11:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrives”) which is understood as temporal
  20. Luke 11:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  21. Luke 11:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“go in”) has been translated as a finite verb
  22. Luke 11:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“raised”) has been translated as a finite verb
  23. Luke 11:28 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  24. Luke 11:29 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were increasing”)
  25. Luke 11:31 Here “something” is supplied in the translation because the adjective is neuter gender
  26. Luke 11:32 Here “something” is supplied in the translation because the adjective is neuter gender
  27. Luke 11:33 Here “after” is supplied as a component of the participle (“lighting”) which is understood as temporal
  28. Luke 11:33 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  29. Luke 11:37 Literally “that he would have a meal”
  30. Luke 11:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“went in”) has been translated as a finite verb
  31. Luke 11:38 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  32. Luke 11:38 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  33. Luke 11:44 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  34. Luke 11:44 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  35. Luke 11:45 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  36. Luke 11:45 Here “when” is supplied as a component of the participle (“say”) which is understood as temporal
  37. Luke 11:48 A large number of later manuscripts add the words “their tombs” here, with variations of wording; although the words are not likely to be original, it is necessary to supply them in keeping with English style
  38. Luke 11:51 Literally “the house,” here a reference to the temple
  39. Luke 11:53 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“departed”)
  40. Luke 11:54 Literally “from his mouth”