The Parable of the Good Samaritan(A)

25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”(B)

26 “What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?”

27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’[a];(C) and, ‘Love your neighbor as yourself.’[b](D)

28 “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”(E)

29 But he wanted to justify himself,(F) so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. 31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.(G) 32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 33 But a Samaritan,(H) as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. 34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him. 35 The next day he took out two denarii[c] and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’

36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”

37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.”

Jesus told him, “Go and do likewise.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 10:27 Deut. 6:5
  2. Luke 10:27 Lev. 19:18
  3. Luke 10:35 A denarius was the usual daily wage of a day laborer (see Matt. 20:2).

25 One day an expert on Moses’ laws came to test Jesus’ orthodoxy by asking him this question: “Teacher, what does a man need to do to live forever in heaven?”

26 Jesus replied, “What does Moses’ law say about it?”

27 “It says,” he replied, “that you must love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind. And you must love your neighbor just as much as you love yourself.”

28 “Right!” Jesus told him. Do this and you shall live!”

29 The man wanted to justify his lack of love for some kinds of people,[a] so he asked, “Which neighbors?”

30 Jesus replied with an illustration: “A Jew going on a trip from Jerusalem to Jericho was attacked by bandits. They stripped him of his clothes and money, and beat him up and left him lying half dead beside the road.

31 “By chance a Jewish priest came along; and when he saw the man lying there, he crossed to the other side of the road and passed him by. 32 A Jewish Temple-assistant[b] walked over and looked at him lying there, but then went on.

33 “But a despised Samaritan[c] came along, and when he saw him, he felt deep pity. 34 Kneeling beside him the Samaritan soothed his wounds with medicine and bandaged them. Then he put the man on his donkey and walked along beside him till they came to an inn, where he nursed him through the night.[d] 35 The next day he handed the innkeeper two twenty-dollar bills[e] and told him to take care of the man. ‘If his bill runs higher than that,’ he said, ‘I’ll pay the difference the next time I am here.’

36 “Now which of these three would you say was a neighbor to the bandits’ victim?”

37 The man replied, “The one who showed him some pity.”

Then Jesus said, “Yes, now go and do the same.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 10:29 wanted to justify his lack of love for some kinds of people, literally, “wanted to justify himself.”
  2. Luke 10:32 Jewish Temple-assistant, literally, “Levite.”
  3. Luke 10:33 a despised Samaritan, literally, “a Samaritan.” All Samaritans were despised by Jews and the feeling was mutual, due to historic reasons.
  4. Luke 10:34 nursed him through the night, literally, “took care of him.”
  5. Luke 10:35 two twenty-dollar bills, literally, “two denarii,” each the equivalent of a modern day’s wage.