Luke 1:58
New Revised Standard Version Updated Edition
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.(A)
Read full chapter
Luke 1:58
New International Version
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
Luke 1:25
New Revised Standard Version Updated Edition
25 “This is what the Lord has done for me in this time, when he looked favorably on me and took away the disgrace I have endured among my people.”(A)
Read full chapter
Luke 1:25
New International Version
25 “The Lord has done this for me,” she said. “In these days he has shown his favor and taken away my disgrace(A) among the people.”
Luke 1:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth,(A)
Read full chapter
Luke 1:14
New International Version
14 He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,(A)
Romans 12:15
New Revised Standard Version Updated Edition
15 Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
Read full chapter
Romans 12:15
New International Version
15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.(A)
Psalm 113:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 He gives the barren woman a home,
making her the joyous mother of children.
Praise the Lord!(A)
Psalm 113:9
New International Version
9 He settles the childless(A) woman in her home
as a happy mother of children.
Praise the Lord.
1 Corinthians 12:26
New Revised Standard Version Updated Edition
26 If one member suffers, all suffer together with it; if one member is honored, all rejoice together with it.
Read full chapter
1 Corinthians 12:26
New International Version
26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.
Isaiah 66:9-10
New Revised Standard Version Updated Edition
9 Shall I open the womb and not deliver?
says the Lord;
shall I, the one who delivers, shut the womb?
says your God.
10 Rejoice with Jerusalem, and be glad for her,
all you who love her;
rejoice with her in joy,
all you who mourn over her—(A)
Isaiah 66:9-10
New International Version
Ruth 4:14-17
New Revised Standard Version Updated Edition
14 Then the women said to Naomi, “Blessed be the Lord, who has not left you this day without next-of-kin,[a] and may his name be renowned in Israel!(A) 15 He shall be to you a restorer of life and a nourisher of your old age, for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has borne him.”(B) 16 Then Naomi took the child and laid him in her bosom and became his nurse. 17 The women of the neighborhood gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi.” They named him Obed; he became the father of Jesse, the father of David.
Read full chapterFootnotes
- 4.14 Or one with the right to redeem
Ruth 4:14-17
New International Version
14 The women(A) said to Naomi: “Praise be to the Lord,(B) who this day has not left you without a guardian-redeemer.(C) May he become famous throughout Israel! 15 He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law,(D) who loves you and who is better to you than seven sons,(E) has given him birth.”
16 Then Naomi took the child in her arms and cared for him. 17 The women living there said, “Naomi has a son!” And they named him Obed. He was the father of Jesse,(F) the father of David.(G)
Genesis 21:6
New Revised Standard Version Updated Edition
6 Now Sarah said, “God has brought laughter for me; everyone who hears will laugh with me.”(A)
Read full chapter
Genesis 21:6
New International Version
6 Sarah said, “God has brought me laughter,(A) and everyone who hears about this will laugh with me.”
Genesis 19:19
New Revised Standard Version Updated Edition
19 your servant has found favor with you, and you have shown me great kindness in saving my life, but I cannot flee to the hills, for fear the disaster will overtake me and I die.
Read full chapter
Genesis 19:19
New International Version
19 Your[a] servant has found favor in your[b] eyes,(A) and you[c] have shown great kindness(B) to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains;(C) this disaster will overtake me, and I’ll die.
Footnotes
- Genesis 19:19 The Hebrew is singular.
- Genesis 19:19 The Hebrew is singular.
- Genesis 19:19 The Hebrew is singular.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.