Lukas 23
Luther Bibel 1545
23 Und der ganze Haufe stand auf, und sie führten ihn vor Pilatus
2 und fingen an, ihn zu verklagen, und sprachen: Diesen finden wir, daß er das Volk abwendet und verbietet, den Schoß dem Kaiser zu geben, und spricht, er sei ein König.
3 Pilatus aber fragte ihn und sprach: Bist du der Juden König? Er antwortete und sprach: Du sagst es.
4 Pilatus sprach zu den Hohenpriestern und zum Volk: Ich finde keine Ursache an diesem Menschen.
5 Sie aber hielten an und sprachen: Er hat das Volk erregt damit, daß er gelehrt hat hin und her im ganzen jüdischen Lande und hat in Galiläa angefangen bis hierher.
6 Da aber Pilatus Galiläa hörte, fragte er, ob er aus Galiläa wäre.
7 Und als er vernahm, daß er unter des Herodes Obrigkeit gehörte, übersandte er ihn zu Herodes, welcher in den Tagen auch zu Jerusalem war.
8 Da aber Herodes Jesum sah, ward er sehr froh; denn er hätte ihn längst gern gesehen, denn er hatte viel von ihm gehört, und hoffte, er würde ein Zeichen von ihm sehen.
9 Und er fragte ihn mancherlei; er antwortete ihm aber nichts.
10 Die Hohenpriester aber und Schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.
11 Aber Herodes mit seinem Hofgesinde verachtete und verspottete ihn, legte ihm ein weißes Kleid an und sandte ihn wieder zu Pilatus.
12 Auf den Tag wurden Pilatus und Herodes Freunde miteinander; denn zuvor waren sie einander feind.
13 Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen
14 und sprach zu ihnen: Ihr habt diesen Menschen zu mir gebracht, als der das Volk abwende, und siehe, ich habe ihn vor euch verhört und finde an dem Menschen der Sache keine, deren ihr ihn beschuldiget;
15 Herodes auch nicht, denn ich habe euch zu ihm gesandt, und siehe, man hat nichts auf ihn gebracht, das des Todes wert sei.
16 Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
17 (Denn er mußte ihnen einen nach der Gewohnheit des Festes losgeben.)
18 Da schrie der ganze Haufe und sprach: Hinweg mit diesem und gib uns Barabbas los!
19 (welcher war um eines Aufruhrs, so in der Stadt geschehen war, und um eines Mordes willen ins Gefängnis geworfen.)
20 Da rief Pilatus abermals ihnen zu und wollte Jesum loslassen.
21 Sie riefen aber und sprachen: Kreuzige, kreuzige ihn!
22 Er aber sprach zum drittenmal zu ihnen: Was hat denn dieser Übles getan? Ich finde keine Ursache des Todes an ihm; darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
23 Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand.
24 Pilatus aber urteilte, daß ihr Bitte geschähe,
25 und ließ den los, der um Aufruhrs und Mordes willen war ins Gefängnis geworfen, um welchen sie baten; aber Jesum übergab er ihrem Willen.
26 Und als sie ihn hinführten, ergriffen sie einen, Simon von Kyrene, der kam vom Felde, und legten das Kreuz auf ihn, daß er's Jesu nachtrüge.
27 Es folgte ihm aber nach ein großer Haufe Volks und Weiber, die beklagten und beweinten ihn.
28 Jesus aber wandte sich um zu ihnen und sprach: Ihr Töchter von Jerusalem, weinet nicht über mich, sondern weinet über euch selbst und über eure Kinder.
29 Denn siehe, es wird die Zeit kommen, in welcher man sagen wird: Selig sind die Unfruchtbaren und die Leiber, die nicht geboren haben, und die Brüste, die nicht gesäugt haben!
30 Dann werden sie anfangen, zu sagen zu den Bergen: Fallet über uns! und zu den Hügeln: Decket uns!
31 Denn so man das tut am grünen Holz, was will am dürren werden?
32 Es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.
33 Und als sie kamen an die Stätte, die da heißt Schädelstätte, kreuzigten sie ihn daselbst und die Übeltäter mit ihm, einen zur Rechten und einen zur Linken.
34 Jesus aber sprach: Vater, vergib ihnen sie wissen nicht, was sie tun! Und sie teilten seine Kleider und warfen das Los darum.
35 Und das Volk stand und sah zu. Und die Obersten samt ihnen spotteten sein und sprachen: Er hat anderen geholfen; er helfe sich selber, ist er Christus, der Auserwählte Gottes.
36 Es verspotteten ihn auch die Kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm Essig
37 und sprachen: Bist du der Juden König, so helf dir selber!
38 Es war aber auch oben über ihm geschrieben die Überschrift mit griechischen und lateinische und hebräischen Buchstaben: Dies ist der Juden König.
39 Aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: Bist du Christus, so hilf dir selber und uns!
40 Da antwortete der andere, strafte ihn und sprach: Und du fürchtest dich auch nicht vor Gott, der du doch in gleicher Verdammnis bist?
41 Und wir zwar sind billig darin, denn wir empfangen, was unsere Taten wert sind; dieser aber hat nichts Ungeschicktes getan.
42 Und er sprach zu Jesu: HERR, gedenke an mich, wenn du in dein Reich kommst!
43 Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradiese sein.
44 Und es war um die sechste Stunde, und es ward eine Finsternis über das ganze Land bis an die neunte Stunde,
45 und die Sonne verlor ihren Schein, und der Vorhang des Tempels zerriß mitten entzwei.
46 Und Jesus rief laut und sprach: Vater, ich befehle meinen Geist in deine Hände! Und als er das gesagt, verschied er.
47 Da aber der Hauptmann sah, was da geschah, pries er Gott und sprach: Fürwahr, dieser ist ein frommer Mensch gewesen!
48 Und alles Volk, das dabei war und zusah, da sie sahen, was da geschah, schlugen sich an ihre Brust und wandten wieder um.
49 Es standen aber alle seine Bekannten von ferne und die Weiber, die ihm aus Galiläa waren nachgefolgt, und sahen das alles.
50 Und siehe, ein Mann mit Namen Joseph, ein Ratsherr, der war ein guter, frommer Mann
51 und hatte nicht gewilligt in ihren Rat und Handel. Er war von Arimathia, der Stadt der Juden, einer, der auch auf das Reich Gottes wartete.
52 Der ging zu Pilatus und bat um den Leib Jesu;
53 und nahm ihn ab, wickelte ihn in Leinwand und legte ihn in ein gehauenes Grab, darin niemand je gelegen hatte.
54 Und es war der Rüsttag, und der Sabbat brach an.
55 Es folgten aber die Weiber nach, die mit ihm gekommen waren aus Galiläa, und beschauten das Grab und wie sein Leib gelegt ward.
56 Sie kehrten aber um und bereiteten Spezerei und Salben. Und den Sabbat über waren sie still nach dem Gesetz.
Luke 23
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 23
Jesus Before Pilate.(A) 1 [a]Then the whole assembly of them arose and brought him before Pilate. 2 They brought charges against him, saying, “We found this man misleading our people; he opposes the payment of taxes to Caesar and maintains that he is the Messiah, a king.”(B) 3 Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?” He said to him in reply, “You say so.”(C) 4 Pilate then addressed the chief priests and the crowds, “I find this man not guilty.” 5 But they were adamant and said, “He is inciting the people with his teaching throughout all Judea, from Galilee where he began even to here.”(D)
Jesus Before Herod. 6 [b]On hearing this Pilate asked if the man was a Galilean; 7 and upon learning that he was under Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod who was in Jerusalem at that time.(E) 8 Herod was very glad to see Jesus; he had been wanting to see him for a long time, for he had heard about him and had been hoping to see him perform some sign.(F) 9 He questioned him at length, but he gave him no answer.(G) 10 The chief priests and scribes, meanwhile, stood by accusing him harshly.(H) 11 [Even] Herod and his soldiers treated him contemptuously and mocked him, and after clothing him in resplendent garb, he sent him back to Pilate.(I) 12 Herod and Pilate became friends that very day, even though they had been enemies formerly. 13 Pilate then summoned the chief priests, the rulers, and the people 14 and said to them, “You brought this man to me and accused him of inciting the people to revolt. I have conducted my investigation in your presence and have not found this man guilty of the charges you have brought against him,(J) 15 nor did Herod, for he sent him back to us. So no capital crime has been committed by him. 16 (K)Therefore I shall have him flogged and then release him.” [17 ][c]
The Sentence of Death.(L) 18 But all together they shouted out, “Away with this man! Release Barabbas to us.” 19 (Now Barabbas had been imprisoned for a rebellion that had taken place in the city and for murder.) 20 Again Pilate addressed them, still wishing to release Jesus, 21 but they continued their shouting, “Crucify him! Crucify him!” 22 Pilate addressed them a third time, “What evil has this man done? I found him guilty of no capital crime. Therefore I shall have him flogged and then release him.” 23 With loud shouts, however, they persisted in calling for his crucifixion, and their voices prevailed. 24 The verdict of Pilate was that their demand should be granted. 25 So he released the man who had been imprisoned for rebellion and murder, for whom they asked, and he handed Jesus over to them to deal with as they wished.
The Way of the Cross.[d] 26 (M)As they led him away they took hold of a certain Simon, a Cyrenian, who was coming in from the country; and after laying the cross on him, they made him carry it behind Jesus. 27 A large crowd of people followed Jesus, including many women who mourned and lamented him. 28 (N)Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep instead for yourselves and for your children, 29 for indeed, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore and the breasts that never nursed.’ 30 At that time people will say to the mountains, ‘Fall upon us!’ and to the hills, ‘Cover us!’(O) 31 for if these things are done when the wood is green what will happen when it is dry?” 32 Now two others, both criminals, were led away with him to be executed.
The Crucifixion.(P) 33 When they came to the place called the Skull, they crucified him and the criminals there, one on his right, the other on his left.(Q) 34 [Then Jesus said, “Father, forgive them, they know not what they do.”][e] They divided his garments by casting lots.(R) 35 The people stood by and watched; the rulers, meanwhile, sneered at him and said,(S) “He saved others, let him save himself if he is the chosen one, the Messiah of God.”(T) 36 Even the soldiers jeered at him. As they approached to offer him wine(U) 37 they called out, “If you are King of the Jews, save yourself.” 38 Above him there was an inscription that read, “This is the King of the Jews.”
39 [f]Now one of the criminals hanging there reviled Jesus, saying, “Are you not the Messiah? Save yourself and us.” 40 The other, however, rebuking him, said in reply, “Have you no fear of God, for you are subject to the same condemnation? 41 And indeed, we have been condemned justly, for the sentence we received corresponds to our crimes, but this man has done nothing criminal.”(V) 42 Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”(W) 43 He replied to him, “Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise.”(X)
The Death of Jesus.(Y) 44 [g]It was now about noon(Z) and darkness came over the whole land until three in the afternoon 45 because of an eclipse of the sun. Then the veil of the temple was torn down the middle.(AA) 46 Jesus cried out in a loud voice, “Father, into your hands I commend my spirit”; and when he had said this he breathed his last.(AB) 47 The centurion who witnessed what had happened glorified God and said, “This man was innocent[h] beyond doubt.” 48 When all the people who had gathered for this spectacle saw what had happened, they returned home beating their breasts;(AC) 49 but all his acquaintances stood at a distance, including the women who had followed him from Galilee and saw these events.(AD)
The Burial of Jesus.(AE) 50 Now there was a virtuous and righteous man named Joseph who, though he was a member of the council, 51 had not consented to their plan of action. He came from the Jewish town of Arimathea and was awaiting the kingdom of God.(AF) 52 He went to Pilate and asked for the body of Jesus. 53 After he had taken the body down, he wrapped it in a linen cloth and laid him in a rock-hewn tomb in which no one had yet been buried.(AG) 54 It was the day of preparation, and the sabbath was about to begin. 55 The women who had come from Galilee with him followed behind, and when they had seen the tomb and the way in which his body was laid in it,(AH) 56 they returned and prepared spices and perfumed oils. Then they rested on the sabbath according to the commandment.(AI)
Footnotes
- 23:1–5, 13–25 Twice Jesus is brought before Pilate in Luke’s account, and each time Pilate explicitly declares Jesus innocent of any wrongdoing (Lk 23:4, 14, 22). This stress on the innocence of Jesus before the Roman authorities is also characteristic of John’s gospel (Jn 18:38; 19:4, 6). Luke presents the Jerusalem Jewish leaders as the ones who force the hand of the Roman authorities (Lk 23:1–2, 5, 10, 13, 18, 21, 23–25).
- 23:6–12 The appearance of Jesus before Herod is found only in this gospel. Herod has been an important figure in Luke (Lk 9:7–9; 13:31–33) and has been presented as someone who has been curious about Jesus for a long time. His curiosity goes unrewarded. It is faith in Jesus, not curiosity, that is rewarded (Lk 7:50; 8:48, 50; 17:19).
- 23:17 This verse, “He was obliged to release one prisoner for them at the festival,” is not part of the original text of Luke. It is an explanatory gloss from Mk 15:6 (also Mt 27:15) and is not found in many early and important Greek manuscripts. On its historical background, see notes on Mt 27:15–26.
- 23:26–32 An important Lucan theme throughout the gospel has been the need for the Christian disciple to follow in the footsteps of Jesus. Here this theme comes to the fore with the story of Simon of Cyrene who takes up the cross and follows Jesus (see Lk 9:23; 14:27) and with the large crowd who likewise follow Jesus on the way of the cross. See also note on Mk 15:21.
- 23:34 [Then Jesus said, “Father, forgive them, they know not what they do.”]: this portion of Lk 23:34 does not occur in the oldest papyrus manuscript of Luke and in other early Greek manuscripts and ancient versions of wide geographical distribution.
- 23:39–43 This episode is recounted only in this gospel. The penitent sinner receives salvation through the crucified Jesus. Jesus’ words to the penitent thief reveal Luke’s understanding that the destiny of the Christian is “to be with Jesus.”
- 23:44 Noon…three in the afternoon: literally, the sixth and ninth hours. See note on Mk 15:25.
- 23:47 This man was innocent: or, “This man was righteous.”
Copyright © 1545 by Public Domain
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.