A A A A A
Bible Book List

Lukas 15Reimer 2001 (REIMER)

15 Nu nodade dee Takskollakjta en Sinda sikj no am, omm am to heare.

En dee Farisaea en Schreftjeleade murrde seeha en saede: "Dis Maun nemt de Sinda aun en at met an."

Donn raed hee dit Jlikjnes en saed: "Waea fonn ju dee hunndat Schop haft, wan hee eent felist, lat nich dee naeajen-en-naeajentich enne Wiltnes en jeit daut felorne Schop to seakje bott hee daut finjt?

En wan hee daut finjt lajcht hee sikj daut oppe Schulre en freit sikj;

en kjemt enn sien Hus enenn en roopt siene Frind en Nobasch toop en sajcht to daen: 'Freit junt met mie met, dan ekj ha mien Schop jefunje daut felore wea.'

Ekj saj ju daut jrod so es meeha Freid em Himel aewa een Sinda dee Buesse deit aus aewa naeajen-en-naeajentich Jerachte daen de Buesse nich faelt.

Oda ne Fru dee dree Selwastekje haft en eent felist, wudd dee nich ne Laump aunstekje en faeaje daut Hus ut, en seakje flietich bott see daut finjt?

En wan see daut finjt, roopt see aeare Frind en Nobasch topp, en sajcht: 'Freit junt met mie, dan ekj ha daut Selwastekj jefunje daut ekj felore haud.'

10 Jrod so, saj ekj ju, es doa Freid fer Gott siene Enjel aewa een Sinda dee Buesse deit."

11 En hee saed to an: "En jewessa Maun haud twee Saens.

12 En dee jinjra saed to sien Foda: 'Foda, jeff mie daut Poat fonn daut Hab en Goot daut mient es.' En hee deeld an sien Hab en Goot enn.

13 Korts no daem pakt dee jinjsta Saen aul sien Goot toop en reisd aewa Launt, wiet auf, en febrocht doa sien Goot derch wilet Laewe.

14 Oba aus hee aules februckt haud, kjeem doa ne groote Hungaschnoot enn daut gaunse Launt, en am faeldet aun aules.

15 Donn jinkj hee en femeed sikj bie eena fonn dee Laundesbirja, en dee schekjt am oppe Stap de Schwien to foodre.

16 Am felangd aul seeha siene Moag met dee Schluwe to felle dee de Schwien aute, oba kjeena jeef am waut.

17 Aus hee oba too Besennunk kjeem, saed hee to sikj selfst: 'Woo fael fonn dee Deena dee mien Foda jemeet haft, ha jenuach Broot to aete, oba ekj fekom hia enn dise Hungaschnot.

18 Ekj woa mie oppmoake en gone no mien Foda, en woa to am saje: 'Foda, ekj ha jaeajen Himel en fer die jesindicht.

19 Ekj sie nich meeha weat dien Saen jenant to woare; moak mie so aus eena fonn diene aunjenomne Deena.'

20 En hee muak sikj opp en kjeem no sien Foda. Oba aus hee noch en langet Enj auf wea, sach sien Foda am, en am jaumad daut aewa am. Hee rand en foot am omm en jeef am en Kuss.

21 Sien Saen saed to am: 'Foda, ekj ha jaeajen Himel en fer die jesindicht, en sie nich meeha weat dien Saen to heete.'

22 Oba sien Foda saed to siene Sklowe: 'Brinjt schwind daen basta Mauntel en trakjt am daen aun, en jaeft am en Rink opp sien Finja, en Schoo fa siene Feet,

23 en brinjt daut jemastet Kaulf haea en doot daut schlachte; wel wie aeta en onns freihe,

24 dan disa, mien Saen wea Doot en laeft wada; hee wea felore en es jefunje.' En see funje aun sikj to freihe.

25 Oba dee elsta Saen wea oppe Stap; en aus hee dicht biem Hus kjeem, head hee Musikj en Daunse;

26 en roopt eena fonn dee Junjes en fruach waut daut aules to bediede haud.

27 Dee saed to am: 'Dien Brooda es trig jekome, en dien Foda haft daut jemastet Kaulf jeschlacht wiel hee am jesunt trig jekjraeaje haft.'

28 Oba hee wea doll en wull nich enenn gone, aulsoo kjeem dee Foda rut en prachad am.

29 Oba hee saed to sien Foda: 'Kjikj! aul dise Yoare ha ekj die jedeent en sie niemols onnjehuarsaum jewast, en du hast mie niemols ne Kos jejaeft daut ekj kunn met miene Frind toop ne goode Tiet habe;

30 oba nu daut disa, dien Saen, dee dien Hab en Goot met Huare fefraete haft, trig jekome es, deist du am daut jemastet Kaulf schlachte.'

31 De Foda saed to am: 'Mien Saen, du best emma bie mie, en aules waut ekj ha es dient.

32 Daut es gauns rajcht daut wie onns freihe en ne goode Tiet ha, dan disa, dien Brooda, wea Doot, en es tom Laewe jekome; hee wea feloare, en es jefunje.'"

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes