Add parallel Print Page Options

13 Vid samma tid kommo några och berättade för honom om de galiléer vilkas blod Pilatus hade blandat med deras offer.

Då svarade han och sade till dem: »Menen I att dessa galiléer voro större syndare än alla andra galiléer, eftersom de fingo lida sådant?

Nej, säger jag eder; men om I icke gören bättring, skolen I alla sammalunda förgås.

Eller de aderton som dödades, när tornet i Siloam föll på dem, menen I att de voro mer brottsliga än alla andra människor som bo i Jerusalem?

Nej, säger jag eder; men om I icke gören bättring, skolen I alla sammalunda förgås.»

Och han framställde denna liknelse: »En man hade ett fikonträd planterat i sin vingård; och han kom och sökte frukt därpå, men fann ingen.

Då sade han till vingårdsmannen: 'Se, nu i tre år har jag kommit och sökt frukt på detta fikonträd, utan att finna någon. Hugg bort det. Varför skall det därjämte få utsuga jorden?'

Men vingårdsmannen svarade och sade till honom: 'Herre, låt det stå kvar också detta år, för att jag under tiden må gräva omkring det och göda det;

kanhända skall det så till nästa å bära frukt. Varom icke, så må du då hugga bort det.'»

10 När han en gång på sabbaten undervisade i en synagoga,

11 var där en kvinna som i aderton år hade varit besatt av en sjukdomsande, och hon var så hopkrumpen, att hon alls icke kunde räta upp sin kropp.

12 Då nu Jesus fick se henne, kallade han henne till sig och sade till henne »Kvinna, du är fri ifrån din sjuk dom»,

13 och han lade därvid händerna på henne. Och strax rätade hon upp sig och prisade Gud.

14 Men det förtröt synagogföreståndaren att Jesus på sabbaten botade sjuka; och han tog till orda och sade till folket: »Sex dagar finnas, på vilka man bör arbeta. På dem mån I alltså komma och låta bota eder, men icke på sabbatsdagen.

15 Då svarade Herren honom och sade: »I skrymtare, löser icke var och en av eder på sabbaten sin oxe eller åsna från krubban och leder den bort för att vattna den?

16 Och denna kvinna, en Abrahams dotter, som Satan har hållit bunden nu i aderton år, skulle då icke hon på sabbatsdagen få lösas från sin boja?»

17 När han sade detta, blygdes alla hans motståndare; och allt folket gladde sig över alla de härliga gärningar som gjordes av honom.

18 Så sade han då: »Vad är Guds rike likt, ja, vad skall jag likna det vid?

19 Det är likt ett senapskorn som en man tager och lägger ned i sin trädgård, och det växer och bliver ett träd, och himmelens fåglar bygga sina nästen på dess grenar.»

20 Ytterligare sade han: »Vad skall jag likna Guds rike vid?

21 Det är likt en surdeg som en kvinna tager och blandar in i tre skäppor mjöl, till dess alltsammans bliver syrat.»

22 Och han vandrade från stad till stad och från by till by och undervisade folket, under det att han fortsatte sin färd till Jerusalem.

23 Och någon frågade honom: »Herre, är det allenast få som bliva frälsta?» Då svarade han dem:

24 »Kämpen för att komma in genom den trånga dörren; ty många, säger jag eder, skola försöka att komma in och skola dock icke förmå det.

25 Om husbonden har stått upp och tillslutit dörren, och I sedan kommen och ställen eder därutanför och klappen på dörren och sägen: 'Herre, låt upp för oss', så skall han svara och säga till eder: 'Jag vet icke varifrån I ären.'

26 Och I skolen då säga: 'Vi hava ju ätit och druckit med dig, och du har undervisat på våra gator.'

27 Men han skall svara: 'Jag säger eder: Jag vet icke varifrån I ären; gån bort ifrån mig, alla I ogärningsmän.'

28 Där skall då bliva gråt och tandagnisslan, när I fån se Abraham, Isak och Jakob och alla profeterna vara i Guds rike, men finnen eder själva utkastade.

29 Ja, människor skola komma från öster och väster, från norr och söder och bliva bordsgäster i Guds rike.

30 Och se, då skola somliga som äro de sista bliva de första, och somliga som äro de första bliva de sista.

31 I samma stund kommo några fariséer fram och sade till honom: »Begiv dig åstad bort härifrån; ty Herodes vill dräpa dig.»

32 Då svarade han dem: »Gån och sägen den räven, att jag i dag och i morgon driver ut onda andar och botar sjuka, och att jag först på tredje dagen är färdig.

33 Men jag måste vandra i dag och i morgon och i övermorgon, ty det är icke i sin ordning att en profet förgöres annorstädes än i Jerusalem. --

34 Jerusalem, Jerusalem, du som dräper profeterna och stenar dem som äro sända till dig! Huru ofta har jag icke velat församla dina barn, likasom hönan församlar sina kycklingar under sina vingar! Men haven icke velat.

35 Se, edert hus skall komma att stå övergivet. Men jag säger eder: I skolen icke se mig, förrän den tid kommen, då I sägen: 'Välsignad vare han som kommer, i Herrens namn.'

Repent or Perish

13 Now at that same time there were some present who were reporting to Him about the Galileans whose blood (A)Pilate had [a]mixed with their sacrifices. And Jesus answered and said to them, (B)Do you think that these Galileans were greater sinners than all other Galileans because they suffered these things? I tell you, no, but unless you [b]repent, you will all likewise perish. Or do you think that those eighteen on whom the tower in (C)Siloam fell and killed them were worse [c](D)offenders than all the men who live in Jerusalem? I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish.”

The Parable of the Barren Fig Tree

And He was telling this parable: “A man had (E)a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it and did not find any. And he said to the vineyard-keeper, ‘Behold, for three years I have come seeking fruit on this fig tree [d]without finding any. (F)Cut it down! Why does it even use up the ground?’ And he answered and said to him, ‘Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in manure, and if it bears fruit next year, fine, but if not, cut it down.’”

A Woman Healed on the Sabbath

10 And He was (G)teaching in one of the synagogues on the Sabbath. 11 And behold, there was a woman who for eighteen years had [e](H)a sickness caused by a spirit, and she was bent double, and could not straighten up at all. 12 But when Jesus saw her, He called her over and said to her, “Woman, you are freed from your sickness.” 13 And He (I)laid His hands on her, and immediately she was made erect again and began (J)glorifying God. 14 But (K)the synagogue official, indignant because Jesus (L)healed on the Sabbath, answered and was saying to the crowd, “(M)There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day.” 15 But (N)the Lord answered him and said, “You hypocrites, (O)does not each of you on the Sabbath release his ox or his donkey from the stall and lead it away to water it? 16 And this woman, (P)being a daughter of Abraham, whom (Q)Satan has bound for—behold—eighteen years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?” 17 And as He said this, all His opponents were being put to shame; and (R)the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him.

The Parables of the Mustard Seed and the Leaven

18 Therefore, (S)He was saying, (T)What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it? 19 It is like a mustard seed, which a man took and threw into his own garden, and it grew and became a tree, and (U)the birds of the [f]air nested in its branches.”

20 And again He said, (V)To what shall I compare the kingdom of God? 21 (W)It is like leaven, which a woman took and hid in [g](X)three sata of flour until it was all leavened.”

The Narrow Door

22 And He was passing through from one city and village to another, teaching, and (Y)proceeding on His way to Jerusalem. 23 And someone said to Him, “Lord, are there just a few who are being saved?” And He said to them, 24 (Z)Strive to enter through the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter and will not be able. 25 Once the head of the house gets up and (AA)shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door, saying, ‘(AB)Lord, open up to us!’ then He will answer and say to you, ‘(AC)I do not know where you are from.’ 26 Then you will (AD)begin to say, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.’ 27 And He will say, ‘I tell you, (AE)I do not know where you are from; (AF)depart from Me, all you workers of unrighteousness.’ 28 (AG)In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being cast out. 29 And they (AH)will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God. 30 And behold, (AI)some are last who will be first and some are first who will be last.”

Lament over Jerusalem

31 Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, “Leave and go from here, for (AJ)Herod wants to kill You.” 32 And He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and on the third day I [h](AK)finish.’ 33 Nevertheless (AL)I must journey on today and tomorrow and the next day, for it is not possible that a (AM)prophet would perish outside of Jerusalem. 34 (AN)O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, (AO)just as a hen gathers her brood under her wings, and you did not want it! 35 Behold, your house is left to you desolate, and I say to you, you will not see Me until the time comes when you say, ‘(AP)Blessed is He who comes in the name of the [i]Lord!’”

Footnotes

  1. Luke 13:1 Shed
  2. Luke 13:3 Or are repentant
  3. Luke 13:4 Lit debtors
  4. Luke 13:7 Lit and I do not find
  5. Luke 13:11 Lit a spirit of sickness
  6. Luke 13:19 Or sky
  7. Luke 13:21 Approx. 48 lb. or 39 l, a saton was approx. 16 lb. or 13 l
  8. Luke 13:32 Or am perfected
  9. Luke 13:35 In OT, Yahweh, cf. Ps 118:26