Add parallel Print Page Options

10 Därefter utsåg Herren sjuttiotvå andra och sände ut dem framför sig, två och två, till var stad och ort dit han själv tänkte komma

»Skörden är mycken, men arbetarna äro få. Bedjen fördenskull skördens Herre att han sänder ut arbetare till sin skörd.

Gån åstad. Se, jag sänder eder såsom lamm mitt in ibland ulvar.

Bären ingen penningpung, ingen ränsel, inga skor, och hälsen icke på någon under vägen.

Men när I kommen in i något hus, så sägen först: 'Frid vare över detta hus.'

Om då någon finnes därinne, som är frid värd, så skall den frid I tillönsken vila över honom; varom icke, så skall den vända tillbaka över eder själva.

Och stannen kvar i det huset, och äten och dricken vad de hava att giva, ty arbetaren är värd sin lön. Gån icke ur hus i hus.

Och när I kommen in i någon stad där man tager emot eder, så äten vad som sättes fram åt eder,

och boten de sjuka som finnas där, och sägen till dem: 'Guds rike är eder nära.'

10 Men när I kommen in i någon stad där man icke tager emot eder, så gån ut på dess gator och sägen:

11 'Till och med det stoft som låder vid våra fötter ifrån eder stad skaka vi av oss åt eder. Men det mån I veta, att Guds rike är nära.'

12 Jag säger eder att det för Sodom skall på 'den dagen' bliva drägligare än för den staden.

13 Ve dig, Korasin! Ve dig, Betsaida! Ty om de kraftgärningar som äro gjorda i eder hade blivit gjorda i Tyrus och Sidon, så skulle de för länge sedan hava suttit i säck och aska och gjort bättring.

14 Men också skall det vid domen bliva drägligare för Tyrus och Sidon än för eder.

15 Och du. Kapernaum, skall väl du bliva upphöjt till himmelen? Nej, ned till dödsriket måste du fara. --

16 Den som hör eder, han hör mig, och den som förkastar eder, han förkastar mig; men den som förkastar mig, han förkastar honom som har sänt mig.»

17 Och de sjuttiotvå kommo tillbaka, uppfyllda av glädje, och sade: »Herre, också de onda andarna äro oss underdåniga genom ditt namn.»

18 Då sade han till dem: »Jag såg Satan falla ned från himmelen såsom en ljungeld.

19 Se, jag har givit eder makt att trampa på ormar och skorpioner och att förtrampa all ovännens härsmakt, och han skall icke kunna göra eder någon skada.

20 Dock, glädjens icke över att änglarna äro eder underdåniga, utan glädjens över att edra namn äro skrivna i himmelen.»

21 I samma stund uppfylldes han av fröjd genom den helige Ande och sade: »Jag prisar dig, Fader, du himmelens och jordens Herre, för att du väl har dolt detta för de visa och kloka, men uppenbarat det för de enfaldiga. Ja, Fader; så har ju varit ditt behag.

22 Allt har av min Fader blivit för trott åt mig. Och ingen känner vem Sonen är utom Fadern, ej heller vem Fadern är, utom Sonen och den för vilken Sonen vill göra honom känd.»

23 Sedan vände han sig till lärjungarna, när han var allena med dem och sade: »Saliga äro de ögon som se det I sen.

24 Ty jag säger eder: Många profeter och konungar ville se det som I sen men fingo dock icke se det, och höra det som I hören, men fingo dock icke höra det.»

25 Men en lagklok stod upp och ville snärja honom och sade: »Mästare, vad skall jag göra för att få evigt liv till arvedel?»

26 Då sade han till honom: »Vad är skrivet i lagen? Huru läser du?»

27 Han svarade och sade: »'Du skall älska Herren, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av all din kraft och av allt ditt förstånd och din nästa såsom dig själv.'»

28 Han sade till honom: »Rätt svarade du. Gör det, så får du leva,

29 Då ville han rättfärdiga sig och sade till Jesus: »Vilken är då min nästa?»

30 Jesus svarade och sade: »En man begav sig från Jerusalem ned till Jeriko, men råkade ut för rövare, som togo ifrån honom hans kläder och därtill slogo honom; därefter gingo de sin väg och läto honom ligga där halvdöd.

31 Så hände sig att en präst färdades samma väg; och när han fick se honom, gick han förbi.

32 Likaledes ock en levit: när denne kom till det stället och fick se honom, gick han förbi.

33 Men en samarit, som färdades samma väg, kom också dit där han låg; och när denne fick se honom, ömkade han sig över honom

34 och gick fram till honom och göt olja och vin i hans sår och förband dem. Sedan lyfte han upp honom på sin åsna och förde honom till ett härbärge och skötte honom.

35 Morgonen därefter tog han fram två silverpenningar och gav dem åt värden och sade: 'Sköt honom och vad du mer kostar på honom skall jag betala dig, när jag kommer tillbaka.' --

36 Vilken av dessa tre synes dig nu hava visat sig vara den mannens nästa, som hade fallit i rövarhänder?»

37 Han svarade: »Den som bevisade honom barmhärtighet.» Då sade Jesus till honom: »Gå du och gör sammalunda.»

38 När de nu voro på vandring, gick han in i en by, och en kvinna, vid namn Marta, tog emot honom i sitt hus.

39 Och hon hade en syster, som hette Maria; denna satte sig ned vid Herrens fötter och hörde på hans ord.

40 Men Marta var upptagen av mångahanda bestyr för att tjäna honom. Och hon gick fram och sade: »Herre, frågar du icke efter att min syster har lämnat alla bestyr åt mig allena? Säg nu till henne att hon hjälper mig.»

41 Då svarade Herren och sade till henne: »Marta, Marta, du gör dig bekymmer och oro för mångahanda,

42 men allenast ett är nödvändigt. Maria har utvalt den goda delen, och den skall icke tagas ifrån henne.»

Jesus sänder ut de sjuttio

10 Därefter utsåg Herren sjuttio[a] andra och sände dem två och två framför sig till varje stad och plats dit han själv skulle komma. Han sade till dem: "Skörden är stor, men arbetarna är få. Be därför skördens Herre att han sänder ut arbetare till sin skörd. Gå ut! Se, jag sänder er som lamm in bland vargar. Ta inte med er någon börs eller lädersäck eller några sandaler, och hälsa inte på någon under vägen. När ni kommer in i ett hus, säg då först: Frid över detta hus. Och om där bor en fridens man, skall den frid ni tillönskar vila över honom. Annars skall den vända tillbaka till er. Stanna i det huset, och ät och drick vad ni får, ty arbetaren är värd sin lön. Flytta inte från hus till hus. Och när ni kommer till en stad där man tar emot er, så ät det som sätts fram åt er. Bota de sjuka i den staden och säg till folket: Guds rike är nu hos er.[b] 10 Men om ni kommer till en stad där man inte tar emot er, gå då ut på gatorna och säg: 11 Till och med dammet som har fastnat på våra fötter i er stad stryker vi av för att vittna mot er. Men det skall ni veta att Guds rike är nu här. 12 Jag säger er att på den dagen skall det bli drägligare för Sodom än för den staden.

13 Ve dig, Korasin! Ve dig, Betsaida! Ty om de kraftgärningar som har utförts i er hade gjorts i Tyrus och Sidon, skulle de för länge sedan ha ångrat sig och suttit i säck och aska.[c] 14 Men så skall det också vid domen bli drägligare för Tyrus och Sidon än för er. 15 Och du, Kapernaum, skall väl du upphöjas till himlen? Nej, ner i helvetet[d] skall du fara. 16 Den som lyssnar till er lyssnar till mig, och den som förkastar er förkastar mig. Och den som förkastar mig, han förkastar honom som har sänt mig."

17 De sjuttio kom glada tillbaka och berättade: "Herre, till och med de onda andarna lyder oss i ditt namn." 18 Han sade till dem: "Jag såg Satan falla ner från himlen som en blixt. 19 Se, jag har gett er makt att trampa på ormar och skorpioner och att stå emot fiendens hela välde. Ingenting skall någonsin skada er. 20 Men gläd er inte så mycket över att andarna lyder er, som över att era namn är skrivna i himlen."

21 I samma stund jublade Jesus i den helige Ande och sade: "Jag prisar dig, Fader, du himlens och jordens Herre, för att du har dolt detta för de visa och kloka men uppenbarat det för de olärda och små. Ja, Fader, detta var din goda vilja. 22 Allt har min Fader överlämnat åt mig. Och ingen vet vem Sonen är utom Fadern, och ingen vet vem Fadern är utom Sonen och den som Sonen vill uppenbara honom för."

Den barmhärtige samariten

23 När de var ensamma, vände sig Jesus till lärjungarna och sade: "Saliga är de ögon som ser det ni ser. 24 Ty jag säger er: Många profeter och kungar ville se vad ni ser, men fick inte se det, och höra det ni hör, men fick inte höra det." 25 Då kom en laglärd fram och ville snärja honom och frågade: "Mästare, vad skall jag göra för att få evigt liv?" 26 Jesus sade till honom: "Vad står skrivet i lagen? Vad läser du där?" 27 Han svarade: "Du skall älska Herren din Gud av hela ditt hjärta och av hela din själ och av hela din kraft och av hela ditt förstånd, och din nästa som dig själv." [e] 28 Jesus sade till honom: "Du svarade rätt. Gör det, så får du leva." 29 Då ville mannen försvara sig och frågade Jesus: "Vem är då min nästa?" 30 Jesus svarade:

"En man var på väg från Jerusalem ner till Jeriko och råkade ut för rövare. De slet av honom kläderna och misshandlade honom. Sedan gav de sig av och lämnade honom där halvdöd. 31 En präst kom händelsevis ner samma väg, och när han fick se mannen gick han förbi. 32 På samma sätt var det med en levit.[f] Han kom till platsen, såg mannen och gick förbi. 33 En samarit[g] som färdades samma väg kom också dit. När han såg mannen, förbarmade han sig över honom. 34 Han gick fram till honom, hällde olja och vin i hans sår och förband dem. Sedan lyfte han upp honom på sin åsna, förde honom till ett värdshus och skötte om honom. 35 Nästa dag tog han fram två denarer och gav åt värdshusvärden och sade: Sköt om honom, och kostar det mer skall jag betala när jag kommer tillbaka. 36 Vem av dessa tre tycker du var en nästa för mannen som hade råkat ut för rövare?" 37 Han svarade: "Den som visade honom barmhärtighet." Då sade Jesus till honom: "Gå du och gör som han."

Jesus hos Marta och Maria

38 Medan de var på väg gick Jesus in i en by, där en kvinna som hette Marta tog emot honom i sitt hem. 39 Hon hade en syster, Maria, som satte sig vid Herrens fötter och lyssnade till hans ord. 40 Marta däremot var helt upptagen med allt som skulle ställas i ordning, och hon gick fram och sade: "Herre, bryr du dig inte om att min syster har lämnat mig ensam att sköta allting? Säg nu till henne att hon hjälper mig." 41 Herren svarade henne: "Marta, Marta, du gör dig bekymmer och oroar dig för så mycket. 42 Men bara ett är nödvändigt. Maria har valt den goda delen, och den skall inte tas ifrån henne."

Footnotes

  1. Lukas 10:1 sjuttio Andra handskrifter: "sjuttiotvå". Gäller även v. 17.
  2. Lukas 10:9 Guds rike är nu hos er Se not till Matt 4:17.
  3. Lukas 10:13 i säck och aska Se not till Matt 11:21.
  4. Lukas 10:15 helvetet Grek. Hades.
  5. Lukas 10:27 3 Mos 19:18, 5 Mos 6:5.
  6. Lukas 10:32 levit Leviterna var tempeltjänare (4 Mos 18:2).
  7. Lukas 10:33 samarit Samariterna var avkomlingar av judar och hednafolk, som efter det nordisraelitiska rikets undergång år 722 f. Kr. bosatte sig i Samariens städer i Israels barns ställe. De antog tron på Israels Gud samtidigt som de ännu en tid fortsatte att dyrka sina egna gudar (2 Kon 17:24-34). När Israels barn återkom från den babyloniska fångenskapen och började bygga upp Jerusalems tempel, begärde samariterna att få delta i tempelbygget, eftersom de tillbad samme Gud. Men deras begäran avvisades under hänvisning till deras falska gudstjänst (Esra 4:1f). Samariterna byggde då ett eget tempel på berget Gerissim (intill Sikem). Detta tempel förstördes av judarna år 129 f. Kr., men samariterna har än i dag sin offerplats där.

Jesus sends out 72 disciples

10 After this, Jesus chose another 72 disciples. He sent them out two by two, to every town and village that he would visit soon. Before they went, he said to them, ‘Many people are ready to believe God's message. They are like crops in a field at harvest time. But there are very few workers to bring in the crops. So pray to God to send out workers. The field and the plants belong to him.’[a]

Jesus then said, ‘I am sending you out, so go! But listen! You will be like young sheep among wild animals. Do not carry a purse or a bag. Do not take extra shoes. When you meet other people on the road, do not stop to say “hello”.[b]

In each town, when you go into a house, first say to the people who live there, “We pray that all will be well with you!” Someone in the house may accept what you say. If they do, God will bless them. But if nobody accepts your kind words, God will bless you instead of them. Stay in the same house there until you leave that town. Accept the food and drink that the people in the house give to you. You are working to help them. So they should give you what you need to live. Do not visit different houses to get food. The people may accept you well when you go into a town. Then eat the food that those people give to you. Make the sick people well who are there. Give this message to all the people there: “The kingdom of God has now come near to you.” 10 Sometimes when you go into a town, the people will not accept you. You should then go into the streets of that town and you should say to the people, 11 “There is dirt from your town on our feet. We will clean it off to show that you have not accepted us. God is not happy with you. But listen! You should know that the kingdom of God has come very near.” 12 One day God will punish the people from that town. Yes, he will punish them more than the people who lived in Sodom long ago.’[c]

Some towns where people did not believe

13 Jesus then said, ‘You people in Chorazin, things will be bad for you! And things will be bad for you, people in Bethsaida. I have done great and powerful things in your cities. If I had done such great things in Tyre and in Sidon, the people there would have changed how they lived. They would have shown that they were sorry for their sins. They would have put on rough clothes. They would also have put ashes on their heads. 14 Yes, when God judges everyone, he will punish the people of Tyre and Sidon. But he will punish even more you people from Chorazin and Bethsaida. 15 And what will happen to you people in Capernaum? You think that God will lift you up to heaven, do you? No! He will throw you down to Hades, the place for dead people!’[d]

16 Jesus then said to his disciples, ‘Whoever listens to you is also listening to me. Whoever does not accept you does not accept me. And whoever does not accept me does not accept my Father God, who sent me.’

The 72 disciples return

17 Later, the 72 disciples that Jesus had sent out returned to him. They were very happy. ‘Master,’ they said, ‘even bad spirits obey us. When we use your name, they do what we say.’

18 Jesus replied, ‘I saw the Devil himself fall from heaven like lightning. 19 Listen! I have given power to you. You will even stand on dangerous snakes and insects and you will have authority over all the power of the Devil. Nothing will hurt you. 20 But do not be happy because you have authority over bad spirits. God has written your names in his book in heaven. That is why you should be happy.’

Jesus is very happy

21 At this moment, the Holy Spirit made Jesus very happy. He said, ‘Father, you rule over everything in heaven and on the earth! People that do not know many things now can understand your message. I thank you for this. But you have hidden these things from other people. Those people think that they understand everything. They think that they are wise. Yes, Father, this is how you wanted it to happen.’

22 Jesus then said, ‘My Father has given me authority over all things. Only the Father knows who I am, his Son. Only I know who the Father is, because I am his Son. I also choose to tell some people about him. Then they also know him.’

23 Then Jesus turned and he spoke only to his disciples. He said to them, ‘Be happy because of the things that you are now able to see and understand. 24 I tell you this: Many prophets and kings from a long time ago wanted to see these things. But they did not see the things that you are seeing. They wanted to hear the message that you are hearing. But they did not hear it.’

A story about a good man from Samaria

25 A teacher of God's Law stood up. He wanted to see how Jesus would answer his question. So he asked Jesus, ‘Teacher, what must I do so that I can live with God for ever?’

26 ‘What does God's Law say?’ Jesus asked. ‘What do you understand when you read it?’

27 The man replied, ‘It says that we must love the Lord our God with all our mind and with all our strength. We must love him with all that we are and in all that we think. It also says that we must love other people as much as we love ourselves.’[e]

28 ‘You have told me the right answer,’ Jesus said. ‘If you do this, you will have true life with God.’

29 But the man wanted to show that he had been right to ask a question. So he asked, ‘Who are the people near to me that I must love?’

30 Jesus answered him with a story: ‘A man was going down the road from Jerusalem to Jericho town. On the way, some men attacked him. They took away all his clothes and they hit him with sticks. He was almost dead when they left him. 31 But it happened that a priest from the temple was going down that road. He saw the man, who was lying there. But he walked past him on the other side of the road. 32 A Levite was also going down the road. He came to the place where the man was lying. He saw him. But he also walked past on the other side of the road.[f]

33 But then a man from Samaria was also travelling along the road. And he came to the place where the man was lying. When he saw him, he felt very sorry for him. 34 He went across to him. He poured oil and wine on the places where he was bleeding.[g] Then he tied those places with clean cloths. After that, he put the man on his own donkey to carry him. They arrived at a small hotel. He took the man in there and he was kind to him.[h]

35 The next day, the man from Samaria took out two silver coins from his purse.[i] He gave the money to the man that was taking care of the hotel. “Be kind to this man for me,” he said. “This money may not be enough. When I return, I will pay you for any more that you have spent on him.” ’

36 Then Jesus asked the teacher of God's Law a question. He said, ‘Three men saw the man that was lying on the road. Which of them showed love to him, like a real friend?’

37 The teacher answered, ‘It was the man who was kind to him.’

Then Jesus said to him, ‘Yes. So you should go and do the same for other people.’

Jesus visits the home of Martha and Mary

38 Jesus and his disciples continued their journey. They arrived at a certain village. There, a woman called Martha asked Jesus to come into her home.[j] 39 Martha had a sister called Mary. Mary sat down near Jesus. She was listening to the things that he was teaching. 40 But Martha was thinking to herself, ‘I cannot do all this work alone.’ So she went to Jesus. She said, ‘Master, my sister is not helping me with the work. She has left me to do it alone. You surely do not think that this is right! Tell her that she should help me!’

41 The Lord Jesus replied, ‘Martha, Martha, you have troubles in your mind about many things. 42 But only one thing is really important. That is what Mary has chosen to do. Nobody will take it away from her.’[k]

Footnotes

  1. 10:2 Jesus is using a word picture to tell those that he was sending out about their job. Many people in the towns and villages are like the ripe seeds. They are ready to hear about how God rules. When they hear, they will believe in him. Then they will want him to rule their lives. There are not many people ready to go out and tell the good news about Jesus. We should ask God to send more people.
  2. 10:4 Jesus is telling them that their journey would be dangerous. God will give them everything that they need. They must believe that. And they must hurry.
  3. 10:12 We can read about the city of Sodom in Genesis 18—19.
  4. 10:15 One day, God will punish people who do wrong things. Jesus was telling this to those that followed him. God will punish some people more than other people. He will punish the people in Chorazin, Bethsaida and Capernaum more than the people in Sodom. The people in Chorazin, Bethsaida and Capernaum had heard Jesus speak and they had seen his power. But they did not believe him. The people in Sodom had never seen Jesus or heard his message. God will punish those people. But he will punish those people who refuse his message more.
  5. 10:27 See Deuteronomy 6:5; Leviticus 19:18.
  6. 10:32 A Levite was a man from the family of Levi. Levi was one of the sons of Jacob. We can read about this family in the books called Exodus and Leviticus, and in 1 Chronicles 23:28-32. Levites worked in the temple, but they were not priests.
  7. 10:34 The man from Samaria poured oil onto the man's body to make the pain less. He poured the wine on the parts of his body that were bleeding to clean them.
  8. 10:34 The Jews did not like people from Samaria. Jesus told this story to show them that they must love everyone. It was not important what country they came from.
  9. 10:35 A man would pay another man two silver coins if he worked for two days. This money would pay for the man to stay at the hotel for two months.
  10. 10:38 Mary and Martha lived in a village called Bethany. It is about three kilometres from Jerusalem.
  11. 10:42 Jesus was telling Martha about what was most important. It was important to listen to Jesus while he was there. It was not so important to do a lot of work in the house.

Jesus Sends Out the Seventy-Two(A)(B)(C)

10 After this the Lord(D) appointed seventy-two[a] others(E) and sent them two by two(F) ahead of him to every town and place where he was about to go.(G) He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.(H) Go! I am sending you out like lambs among wolves.(I) Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.

“When you enter a house, first say, ‘Peace to this house.’ If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you. Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages.(J) Do not move around from house to house.

“When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you.(K) Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God(L) has come near to you.’ 10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, 11 ‘Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you.(M) Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.’(N) 12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom(O) than for that town.(P)

13 “Woe to you,(Q) Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth(R) and ashes. 14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. 15 And you, Capernaum,(S) will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.[b]

16 “Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; but whoever rejects me rejects him who sent me.”(T)

17 The seventy-two(U) returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.”(V)

18 He replied, “I saw Satan(W) fall like lightning from heaven.(X) 19 I have given you authority to trample on snakes(Y) and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you. 20 However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”(Z)

21 At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.(AA) Yes, Father, for this is what you were pleased to do.

22 “All things have been committed to me by my Father.(AB) No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.”(AC)

23 Then he turned to his disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see. 24 For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”(AD)

The Parable of the Good Samaritan(AE)

25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”(AF)

26 “What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?”

27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’[c];(AG) and, ‘Love your neighbor as yourself.’[d](AH)

28 “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”(AI)

29 But he wanted to justify himself,(AJ) so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. 31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.(AK) 32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 33 But a Samaritan,(AL) as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. 34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him. 35 The next day he took out two denarii[e] and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’

36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”

37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.”

Jesus told him, “Go and do likewise.”

At the Home of Martha and Mary

38 As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha(AM) opened her home to him. 39 She had a sister called Mary,(AN) who sat at the Lord’s feet(AO) listening to what he said. 40 But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, “Lord, don’t you care(AP) that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!”

41 “Martha, Martha,” the Lord answered, “you are worried(AQ) and upset about many things, 42 but few things are needed—or indeed only one.[f](AR) Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her.”

Footnotes

  1. Luke 10:1 Some manuscripts seventy; also in verse 17
  2. Luke 10:15 That is, the realm of the dead
  3. Luke 10:27 Deut. 6:5
  4. Luke 10:27 Lev. 19:18
  5. Luke 10:35 A denarius was the usual daily wage of a day laborer (see Matt. 20:2).
  6. Luke 10:42 Some manuscripts but only one thing is needed