A A A A A
Bible Book List

Lukas 1Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)

Einleitung

Schon viele haben die Aufgabe in Angriff genommen, einen Bericht über die Dinge abzufassen, die in unserer Mitte geschehen sind[a] und die wir von denen erfahren haben[b], die von Anfang an als Augenzeugen dabei waren und dann Diener der Botschaft ´Gottes` geworden sind. Darum hielt auch ich es für richtig, nachdem ich allem bis zu den Anfängen sorgfältig nachgegangen bin, diese Ereignisse für dich, hochverehrter Theophilus, in geordneter Reihenfolge niederzuschreiben, damit du erkennst, wie zuverlässig all das ist, worin du unterrichtet worden bist.

Ankündigung der Geburt Johannes’ des Täufers

In der Zeit, als Herodes König von Judäa war, lebte dort Zacharias, ein Priester, der zur Abteilung des Abija gehörte. Seine Frau stammte wie er aus dem Geschlecht Aarons[c]; sie hieß Elisabeth. Beide lebten so, wie es Gott gefiel,[d] und hielten sich in allem genau an die Gebote und Weisungen des Herrn. Sie hatten keine Kinder, denn Elisabeth war unfruchtbar, und jetzt waren sie beide alt.

Einmal, als Zacharias vor Gott seinen Dienst als Priester versah, weil seine Abteilung damit an der Reihe war, wurde er nach der für das Priesteramt geltenden Ordnung durch das Los dazu bestimmt, in den Tempel des Herrn zu gehen und das Rauchopfer darzubringen. 10 Während der Zeit[e], in der das Rauchopfer dargebracht wurde, stand die ganze Volksmenge draußen und betete.

11 Da erschien dem Zacharias ein Engel des Herrn; er sah ihn auf der rechten Seite des Rauchopferaltars stehen. 12 Zacharias erschrak und wurde von Furcht gepackt. 13 Doch der Engel sagte zu ihm: »Du brauchst dich nicht zu fürchten, Zacharias! Dein Gebet ist erhört worden. Deine Frau Elisabeth wird dir einen Sohn schenken; dem sollst du den Namen Johannes geben. 14 Du wirst voller Freude und Jubel sein, und auch viele andere werden sich über seine Geburt freuen. 15 Denn er wird groß sein in den Augen des Herrn. Er wird keinen Wein und keine starken Getränke zu sich nehmen, und schon im Mutterleib[f] wird er mit dem Heiligen Geist erfüllt sein. 16 Viele Israeliten wird er zum Herrn, ihrem Gott, zurückführen. 17 Erfüllt mit dem Geist und der Kraft des Elia, wird er vor dem Herrn hergehen. Durch ihn werden sich die Herzen der Väter den Kindern zuwenden, und die Ungehorsamen werden ihre Gesinnung ändern und sich nach denen richten, die so leben, wie es Gott gefällt[g]. So wird er dem Herrn ein Volk zuführen[h], das ´für ihn` bereit ist.«

18 Zacharias sagte zu dem Engel: »Woran soll ich erkennen, dass das alles geschehen wird? Ich bin doch ein alter Mann, und meine Frau ist auch nicht mehr jung.« 19 Der Engel erwiderte: »Ich bin Gabriel; ich stehe vor Gott und bin von ihm gesandt, um mit dir zu reden und dir diese gute Nachricht zu bringen. 20 Doch nun höre: Du wirst stumm sein und nicht mehr reden können bis zu dem Tag, an dem diese Dinge eintreffen, denn du hast meinen Worten nicht geglaubt. Sie werden aber in Erfüllung gehen, wenn die Zeit dafür gekommen ist.«

21 Draußen wartete das Volk auf Zacharias, und alle wunderten sich, dass er so lange im Tempel blieb. 22 Als er endlich herauskam, konnte er nicht mit ihnen sprechen. Da merkten sie, dass er im Tempel eine Erscheinung gehabt hatte. Er machte sich ihnen durch Zeichen verständlich[i], blieb aber stumm.

23 Als sein Priesterdienst zu Ende war, kehrte Zacharias nach Hause zurück. 24 Bald darauf wurde seine Frau Elisabeth schwanger. Die ersten fünf Monate verbrachte sie in völliger Zurückgezogenheit. Sie sagte: 25 »Der Herr hat Großes an mir getan![j] Die Menschen verachteten mich, aber er hat mich gnädig angesehen und hat meine Schande von mir genommen.«

Ankündigung der Geburt Jesu

Als Elisabeth im sechsten Monat schwanger war, sandte Gott den Engel Gabriel zu einer unverheirateten jungen Frau[k], die in Nazaret, einer Stadt in Galiläa, wohnte. Sie hieß Maria und war mit Josef, einem Mann aus dem Haus Davids, verlobt; Maria war noch unberührt.[l]

28 »Sei gegrüßt, dir ist eine hohe Gnade zuteil geworden![m]«, sagte Gabriel zu ihr, als er hereinkam. »Der Herr ist mit dir.« 29 Maria erschrak zutiefst, als sie so angesprochen wurde, und fragte sich, was dieser Gruß zu bedeuten habe. 30 Da sagte der Engel zu ihr: »Du brauchst dich nicht zu fürchten, Maria, denn du hast Gnade bei Gott gefunden. 31 Du wirst schwanger werden und einen Sohn zur Welt bringen; dem sollst du den Namen Jesus geben. 32 Er wird groß sein und wird ›Sohn des Höchsten‹ genannt werden. Gott, der Herr, wird ihm den Thron seines Stammvaters David geben. 33 Er wird für immer über die Nachkommen[n] Jakobs herrschen, und seine Herrschaft wird niemals aufhören.«

34 »Wie soll das zugehen?«, fragte Maria den Engel. »Ich bin doch noch gar nicht verheiratet![o]« 35 Er gab ihr zur Antwort: »Der Heilige Geist wird über dich kommen, und die Kraft des Höchsten wird dich überschatten. Deshalb wird auch das Kind, das du zur Welt bringst, heilig sein und Gottes Sohn genannt werden[p] 36 Und er fügte hinzu: »Auch Elisabeth, deine Verwandte, ist schwanger und wird noch in ihrem Alter einen Sohn bekommen. Von ihr hieß es, sie sei unfruchtbar, und jetzt ist sie im sechsten Monat. 37 Denn für Gott ist nichts unmöglich[q]

38 Da sagte Maria: »Ich bin die Dienerin des Herrn. Was du gesagt hast, soll mit mir geschehen.« Hierauf verließ sie der Engel.

Marias Besuch bei Elisabeth

39 Nicht lange danach machte sich Maria auf den Weg ins Bergland von Juda. So schnell sie konnte, ging sie in die Stadt, 40 in der Zacharias wohnte. Sie betrat sein Haus und begrüßte Elisabeth. 41 Als Elisabeth den Gruß Marias hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leib. Da wurde Elisabeth mit dem Heiligen Geist erfüllt 42 und rief laut: »Du bist die gesegnetste aller Frauen[r], und gesegnet ist das Kind in deinem Leib! 43 Doch wer bin ich, dass die Mutter meines Herrn zu mir kommt? 44 In[s] dem Augenblick, als ich deinen Gruß hörte, hüpfte das Kind vor Freude in meinem Leib. 45 Glücklich bist du zu preisen, weil du geglaubt hast; denn was der Herr dir sagen ließ, wird sich erfüllen[t]

Maria preist den Herrn

46 Da sagte Maria:

»Von ganzem Herzen preise ich[u] den Herrn,
47 und mein Geist jubelt vor Freude über Gott, meinen Retter.
48 Denn er hat mich, seine Dienerin, gnädig angesehen,
eine geringe und unbedeutende Frau.[v]
Ja, man wird mich glücklich preisen –
jetzt und in allen kommenden Generationen.
49 Er, der Mächtige, hat Großes an mir getan.
Sein Name ist heilig,
50 und von Generation zu Generation
gilt sein Erbarmen denen, die sich ihm unterstellen[w].
51 Mit starkem Arm hat er seine Macht bewiesen[x];
er hat die in alle Winde zerstreut,
deren Gesinnung stolz und hochmütig ist.
52 Er hat die Mächtigen vom Thron gestürzt
und die Geringen emporgehoben.
53 Den Hungrigen hat er ´die Hände` mit Gutem gefüllt,
und die Reichen hat er mit leeren Händen fortgeschickt.
54 Er hat sich seines Dieners, ´des Volkes` Israel, angenommen,
weil er sich an das erinnerte,
was er unseren Vorfahren zugesagt hatte:
55 dass er nie aufhören werde,
Abraham und seinen Nachkommen Erbarmen zu erweisen[y]

56 Maria blieb etwa drei Monate bei Elisabeth und kehrte dann nach Hause zurück.

Die Geburt Johannes’ des Täufers

57 Für Elisabeth war die Zeit der Entbindung gekommen, und sie brachte einen Sohn zur Welt. 58 Ihre Nachbarn und Verwandten hörten, dass der Herr Erbarmen mit ihr gehabt und ihr auf so wunderbare Weise geholfen hatte[z], und freuten sich mit ihr.

59 Als das Kind acht Tage alt war, kamen sie zu seiner Beschneidung zusammen. Sie wollten ihm den Namen seines Vaters Zacharias geben. 60 Doch die Mutter des Kindes widersprach. »Nein«, sagte sie, »er soll Johannes heißen.« – 61 »Aber es gibt doch in deiner Verwandtschaft keinen, der so heißt!«, wandten die anderen ein. 62 Sie fragten deshalb den Vater durch Zeichen[aa], wie er das Kind nennen wollte. 63 Zacharias ließ sich ein Schreibtäfelchen geben und schrieb darauf: »Sein Name ist Johannes.« Während sich alle noch darüber wunderten, 64 konnte Zacharias mit einem Mal wieder reden. Seine Zunge war gelöst[ab], und er pries Gott.

65 Furcht ´und Staunen` ergriff alle, die in jener Gegend wohnten[ac], und im ganzen Bergland von Judäa sprach sich herum, was geschehen war. 66 Alle, die davon hörten, wurden nachdenklich und fragten sich: »Was wird wohl aus diesem Kind einmal werden?« Denn ´es war offensichtlich, dass` die Hand des Herrn mit ihm war.

Zacharias preist den Herrn

67 Zacharias, der Vater des Neugeborenen, wurde mit dem Heiligen Geist erfüllt und begann, prophetisch zu reden. Er sagte:

68 »Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels!
Er hat sich seines Volkes angenommen
und hat ihm Erlösung gebracht.
69 Aus dem Haus seines Dieners David
hat er für uns einen starken Retter[ad] hervorgehen lassen,
70 wie er es schon vor langer Zeit
durch das Wort[ae] seiner heiligen Propheten angekündigt hatte –
71 einen, der uns aus der Gewalt unserer Feinde rettet
und uns aus den Händen all derer befreit, die uns hassen.
72 So erbarmt sich Gott ´seines Volkes und hilft uns`,
wie er es unseren Vorfahren zugesagt hat.[af]
Er vergisst seinen heiligen Bund nicht;
73 er denkt an den Eid,
den er unserem Stammvater Abraham geschworen hat:
74 dass[ag] er uns aus den Händen unserer Feinde befreien wird
75 und dass wir ihm unser ganzes Leben lang ohne Furcht
in Heiligkeit und Gerechtigkeit
in seiner Gegenwart dienen werden.
76 Und du, Kind, wirst ›Prophet des Höchsten‹ genannt werden.
Denn du wirst vor dem Herrn hergehen und ihm den Weg bereiten.
77 Du wirst sein Volk zu der Erkenntnis führen,
dass es durch die Vergebung seiner Sünden gerettet wird[ah];
78 denn unser Gott ist voll Erbarmen.
Darum wird auch der helle Morgenglanz[ai] aus der Höhe zu uns kommen[aj],
79 um denen Licht zu bringen,
die in der Finsternis und im Schatten des Todes leben,
und um unsere Schritte[ak] auf den Weg des Friedens zu lenken.«

80 Johannes[al] wuchs heran und wurde stark im Geist. Er lebte in der Wüste bis zu dem Tag, an dem er öffentlich in Israel auftrat.

Footnotes:

  1. Lukas 1:1 Od mit denen Gott seine Zusagen in unserer Mitte erfüllt hat.
  2. Lukas 1:2 W und die uns die überliefert haben.
  3. Lukas 1:5 W Seine Frau gehörte zu den Töchtern Aarons. Zacharias stammte wie alle Priester von Aaron ab.
  4. Lukas 1:6 W Beide waren gerecht vor Gott.
  5. Lukas 1:10 W Stunde.
  6. Lukas 1:15 Od schon von Geburt an.
  7. Lukas 1:17 W die Ungehorsamen werden sich der Gesinnung der Gerechten zuwenden. Siehe Maleachi 3,1.23.24.
  8. Lukas 1:17 W bereitmachen.
  9. Lukas 1:22 W Er nickte/winkte ihnen zu.
  10. Lukas 1:25 W So hat der Herr an mir gehandelt!
  11. Lukas 1:26 W zu einer Jungfrau.
  12. Lukas 1:26 W Sie war mit Josef … verlobt, und der Name der Jungfrau war Maria. – Die jüdische Verlobung stellte ein rechtsverbindliches Eheversprechen dar.
  13. Lukas 1:28 W Sei gegrüßt (od Freu dich), du Begnadete!
  14. Lukas 1:33 W über das Haus.
  15. Lukas 1:34 W Ich erkenne ja keinen Mann (d. h. ich habe ja noch keinen Geschlechtsverkehr mit einem Mann)!
  16. Lukas 1:35 Od heilig und Gottes Sohn genannt werden. Od Deshalb wird auch das Heilige, das du zur Welt bringst, Gottes Sohn genannt werden.
  17. Lukas 1:37 Denn kein Wort, das von Gott kommt, wird ohne Wirkung sein.
  18. Lukas 1:42 W Gesegnet bist du unter den Frauen.
  19. Lukas 1:44 W Denn in.
  20. Lukas 1:45 Od weil du geglaubt hast, dass sich erfüllen wird, was der Herr dir sagen ließ.
  21. Lukas 1:46 W Meine Seele preist.
  22. Lukas 1:48 W Denn er hat die Niedrigkeit seiner Dienerin angesehen.
  23. Lukas 1:50 W die Ehrfurcht vor ihm haben.
  24. Lukas 1:51 Viele übersetzen die Verse 51 bis 54 in der Gegenwartsform: er beweist, zerstreut, stürzt, hebt empor, füllt, schickt fort, nimmt sich an.
  25. Lukas 1:55 Od was er unseren Vorfahren, Abraham und seinen Nachkommen, zugesagt hatte: dass er nie aufhören werde, ihnen Erbarmen zu erweisen.
  26. Lukas 1:58 W dass der Herr sein Erbarmen mit ihr groß gemacht hatte.
  27. Lukas 1:62 W Sie nickten/winkten aber seinem Vater zu.
  28. Lukas 1:64 W wurden mit einem Mal sein Mund und seine Zunge geöffnet, und er redete.
  29. Lukas 1:65 Od alle Nachbarn.
  30. Lukas 1:69 W ein Horn der Rettung.
  31. Lukas 1:70 W durch den Mund.
  32. Lukas 1:72 Od So erweist Gott unseren Vorfahren sein Erbarmen.
  33. Lukas 1:74 W geschworen hat: es uns zu geben, dass.
  34. Lukas 1:77 W Du wirst seinem Volk Erkenntnis der Rettung geben in der / durch die Vergebung ihrer Sünden.
  35. Lukas 1:78 Od der Stern. Od der Spross. W das Aufgehen (der Sonne oder eines Sterns) / das Aufsprießen (einer Pflanze).
  36. Lukas 1:78 AL(1) Darum ist auch … zu uns gekommen.
  37. Lukas 1:79 W Füße.
  38. Lukas 1:80 W Das Kind.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)

Copyright © 2011 by Geneva Bible Society

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes