Lukács 3
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version
Bemerítő János utat készít a Messiásnak(A)
3 Tibérius császár uralkodásának tizenötödik évében Poncius Pilátus volt Júdea helytartója; Heródes volt Galilea negyedes fejedelme; Heródes bátyja, Fülöp volt Iturea és Trakhónitisz negyedes fejedelme; Lüszániász pedig Abiléné negyedes fejedelme. 2 Kajafás és Annás voltak a főpapok.
Ebben az időben szólt az Örökkévaló Jánoshoz, Zakariás fiához a pusztában. 3 János bejárta a Jordán egész vidékét. Hirdette mindenkinek, hogy merítkezzenek be, ezzel fejezzék ki, hogy valóban megváltoztatják a gondolkodásukat és visszatérnek Istenhez — Isten pedig megbocsátja a bűneiket. 4 Ézsaiás próféta könyvében így van ez megírva:
„Egy hang kiált a pusztában:
»Készítsetek utat az Örökkévalónak,
egyengessétek ösvényeit,
5 töltsetek fel minden völgyet,
lapítsátok le a dombokat és hegyeket,
egyenesítsétek ki a görbe ösvényeket,
simítsátok el a göröngyöket,
6 hogy mindenki meglássa
az Istentől származó üdvösséget!«”[a]
7 Az emberek tömegesen mentek Jánoshoz, hogy tanítása szerint bemerítkezzenek. János ezt mondta nekik: „Ti, mérges kígyók! Ki figyelmeztetett benneteket, hogy meneküljetek Isten közelgő haragja elől? 8 A tetteitekkel bizonyítsátok, hogy a gondolkodásotok és az életetek valóban megváltozott! Ne hitegessétek magatokat azzal, hogy: »Mi Ábrahám leszármazottjai vagyunk!« Mert igazán mondom nektek, hogy Isten még ezekből a kövekből is támaszthat utódokat Ábrahámnak! 9 A fejszét már fölemelték, hogy gyökerestül kivágják a fákat. Bizony ki is vágnak és tűzbe dobnak minden fát, amely nem terem jó gyümölcsöt!”
10 Az emberek ekkor ezt kérdezték: „Akkor mit tegyünk?”
11 János így felelt: „Akinek két ruhája van, az egyiket adja annak, akinek egy sincs! Akinek van mit ennie, adjon belőle annak, aki éhezik!”
12 Néhány vámszedő is eljött Jánoshoz bemerítkezni. Ők is megkérdezték: „Mester, mi mit tegyünk?”
13 János ezt mondta nekik: „Ne szedjetek be több adót és vámot, mint amennyi elő van írva!”
14 Katonák is jöttek hozzá, és ők is megkérdezték: „Hát mi mit tegyünk?”
János ezt válaszolta: „Senkitől se vegyetek el pénzt erőszakkal, vagy zsarolással! Elégedjetek meg a zsoldotokkal!”
15 A sokaság feszülten és izgatottan várta, hogy a Messiás hamarosan megjelenik. Mind azon tanakodtak, hogy talán maga János lehet a Messiás.
16 János azonban világosan megmondta nekik: „Látjátok, én vízbe merítelek be titeket, de jön majd valaki, aki sokkal hatalmasabb nálam. Még arra sem vagyok méltó, hogy a saruját levegyem a lábáról. Ő majd Szent Szellembe és tűzbe fog bemeríteni titeket. 17 Az ő kezében van a szórólapát, amellyel elválasztja a búzát a polyvától. A tiszta búzát magtárába gyűjti, a polyvát pedig olthatatlan tűzzel megégeti.” 18 Sok mást is mondott János, amivel figyelmeztette és bátorította a népet. Így hirdette nekik az örömüzenetet.
Heródes börtönbe veti Bemerítő Jánost
19 Bemerítő János sokszor figyelmeztette és felelősségre vonta Heródes fejedelmet a gonosztettei miatt, és Heródiás miatt is, aki Heródes testvérének volt a felesége. 20 Heródes a gonoszságait még azzal is tetézte, hogy börtönbe záratta Jánost.
Jézus is bemerítkezik(B)
21 Mielőtt Bemerítő Jánost börtönbe vetették volna, sokan bemerítkeztek a tanítása szerint. Jézus is bemerítkezett, és miközben imádkozott, megnyílt a Menny, 22 és leszállt rá a Szent Szellem látható alakban, mint egy galamb. A Mennyből pedig hang hallatszott: „Te vagy a Fiam, szeretlek téged, és benned gyönyörködöm.”
Jézus családfája(C)
23 Jézus körülbelül harminc éves volt, amikor megkezdte nyilvános működését. Az emberek József fiának gondolták.
Éli fia volt.
24 Éli Mattát fia,
Mattát Lévi fia,
Lévi Melki fia,
Melki Jannáj fia,
Jannáj József fia,
25 József Mattatiás fia,
Mattatiás Ámós fia,
Ámos Náhum fia,
Náhum Heszli fia,
Heszli Naggai fia,
26 Naggai Mahat fia,
Mahat Mattatiás fia,
Mattatiás Simei fia,
Simei Jószek fia,
Jószek Jóda fia,
27 Jóda Jóhánán fia,
Jóhánán Résa fia,
Résa Zerubbábel fia,
Zerubbábel Sealtiel fia,
Sealtiel Néri fia,
28 Neri Melki fia,
Melki Addi fia,
Addi Kószám fia,
Kószám Elmadám fia,
Elmadám Ér fia,
29 Ér Jézus fia,
Jézus Eliézer fia,
Eliézer Jórim fia,
Jórim Mattát fia,
Mattát Lévi fia,
30 Lévi Simeon fia,
Simeon Júda fia,
Júda József fia,
József Jónám fia,
Jónám Eljákim fia,
31 Eljákim Melea fia,
Melea Menna fia,
Menna Mattáta fia,
Mattáta Nátán fia,
Nátán Dávid fia,
32 Dávid Isai fia,
Isai Óbed fia,
Óbed Boáz fia,
Boáz Szalmón fia,
Szalmón Nahsón fia,
33 Nahsón Aminádáb fia,
Aminádáb Admin fia,
Admin Arni fia,
Arni Heszrón fia,
Heszrón Fáresz fia,
Fáresz Júda fia,
34 Júda Jákób fia,
Jákób Izsák fia,
Izsák Ábrahám fia,
Ábrahám Táré fia,
Táré Náhór fia,
35 Náhor Szerug fia,
Szerug Reu fia,
Reu Peleg fia,
Peleg Héber fia,
Héber Selah fia,
36 Selah Kénán fia,
Kénán Arpaksád fia,
Arpaksád Sém fia,
Sém Nóé fia,
Nóé Lámek fia,
37 Lámek Metusélah fia,
Metusélah Hénók fia,
Hénok Járed fia,
Járed Mahalalél fia,
Mahalalél Kénán fia,
38 Kénán Enós fia,
Enós Sét fia,
Sét Ádám fia,
Ádám pedig Isten fia volt.
Footnotes
- Lukács 3:6 Idézet: Ézs 40:3–5.
Luke 3
The Voice
3 Our story continues 15 years after Tiberius Caesar had begun his reign over the empire. Pilate was governor of Judea, Herod ruled Galilee, his brother Philip ruled Ituraea and Trachonitis, and Lysanias ruled Abilene.
More than any other Gospel writer, Luke wants to situate the story of Jesus in secular history. In particular, he gives details of the emperor, governor, and other client rulers. With a toxic mixture of cruelty and might, these authorities lord their power over the common people. Yet these high and mighty are—as Mary’s poem describes—destined to be brought down in the presence of a new kind of king and a new kind of kingdom. Jesus will exercise His authority in a radically different way—not through domination and violence, but through love, healing, compassion, and service.
John’s father Zacharias is a priest who serves in Jerusalem at the temple. Among their other duties, priests perform ritual cleansings necessary for Jewish worshipers who become ceremonially unclean—perhaps through contact with outsiders (non-Jewish people), perhaps through contact with blood or a dead body, perhaps through a physical illness. But when John appears on the scene, he hasn’t followed in his father’s footsteps. He’s not fulfilling the role of the priest, but rather of the prophet. He works far outside of Jerusalem, and he baptizes people in the Jordan River, not near the temple. It’s as if John is performing a symbolic drama: If you want to be in tune with God, the temple and its normal routines can’t help you anymore. Instead of being cleansed there, you should come out to this radical preacher and let him cleanse you in the river. And his message isn’t a polite, tame message. It’s fiery and intense! God isn’t interested in just routine religion. He wants changed lives!
2 In Jerusalem Annas and Caiaphas were high priests in the temple. And in those days, out in the wilderness, John (son of Zacharias) received a message from God.
3 John brought this divine message to all those who came to the Jordan River. He preached that people should be ritually cleansed through baptism as an expression of changed lives for the forgiveness of sins. 4 As Isaiah the prophet had said,
A solitary voice is calling:
“Go into the wilderness;
prepare the road for the Eternal One’s journey.
In the desert, repair and straighten
every mile of our True God’s highway.
5 Every low place will be lifted
and every high mountain,
every hill will be humbled;
The crooked road will be straightened out
and rough places ironed out smooth;
6 Then the radiant glory of the Eternal One will be revealed.
All flesh together will take it in.”[a]
7 In fulfillment of those words, crowds streamed out from the villages and towns to be baptized[b] by John at the Jordan.
John the Baptist: You bunch of venomous snakes! Who told you that you could escape God’s coming wrath? 8 Don’t just talk of turning to God; you’d better bear the authentic fruit of a changed life. Don’t take pride in your religious heritage, saying, “We have Abraham for our father!” Listen—God could turn these rocks into children of Abraham!
9 God wants you to bear fruit! If you don’t produce good fruit, then you’ll be chopped down like a fruitless tree and made into firewood. God’s ax is taking aim and ready to swing!
People: 10 What shall we do to perform works from changed lives?
John the Baptist: 11 The person who has two shirts must share with the person who has none. And the person with food must share with the one in need.
12 Some tax collectors were among those in the crowd seeking baptism.[c]
Tax Collectors: Teacher, what kind of fruit is God looking for from us?
John the Baptist: 13 Stop overcharging people. Only collect what you must turn over to the Romans.
Soldiers: 14 What about us? What should we do to show true change?
John the Baptist: Don’t extort money from people by throwing around your power or making false accusations, and be content with your pay.
15 John’s bold message seized public attention, and many began wondering if John might himself be the Anointed One promised by God.
John the Baptist: 16 I baptize[d] you with water, but One is coming—One far more powerful than I, One whose sandals I am not worthy to untie—who will baptize[e] you with the Holy Spirit and with fire. 17 He is coming like a farmer at harvesttime, tools in hand to separate the wheat from the chaff. He will burn the chaff with unquenchable fire, and He will gather the genuine wheat into His barn.
18 He preached with many other provocative figures of speech and so conveyed God’s message to the people—the time had come to rethink everything. 19 But John’s public preaching ended when he confronted Herod, the ruler of Galilee, for his many corrupt deeds, including taking Herodias, the ruler’s sister-in-law, as his own wife. 20 Herod responded by throwing John into prison.
21 But before John’s imprisonment, when he was still preaching and ritually cleansing through baptism[f] the people in the Jordan River, Jesus also came to him to be baptized. As Jesus prayed, the heavens opened, 22 and the Holy Spirit came upon Him in a physical manifestation that resembled a dove. A voice echoed out from heaven.
Voice from Heaven: You are My Son,[g] the Son I love, and in You I take great pleasure.
What does it mean for Jesus to be baptized by John? If John’s baptism symbolizes a rejection of the religious establishment centered in the temple in Jerusalem, then Jesus’ baptism by John symbolizes that He is aligned with this radical preacher. Jesus isn’t simply coming to strengthen or even renew the centers of power. Instead, He is joining John at the margins to be part of something wild and new that God is doing. And the vivid manifestation of God’s pleasure—the dovelike appearance and the voice from heaven—suggests that even though Jesus is in a sense aligning Himself with John, John is simply the opening act and Jesus is the main attraction. The choreography between John’s work and Jesus’ work continues, but from this point on, Jesus is in the center of the story.
23 At this, the launch of Jesus’ ministry, Jesus was about 30 years old.
He was assumed to be the son of Joseph, the son of Eli, 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph, 25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Hesli, the son of Naggai, 26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda, 27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, 28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, 29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, 30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, 31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, 32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, 33 the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, 34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, 35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Heber, the son of Shelah, 36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, 37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan, 38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
Luke 3
New International Version
John the Baptist Prepares the Way(A)(B)
3 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar—when Pontius Pilate(C) was governor of Judea, Herod(D) tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene— 2 during the high-priesthood of Annas and Caiaphas,(E) the word of God came to John(F) son of Zechariah(G) in the wilderness. 3 He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.(H) 4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet:
“A voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
make straight paths for him.
5 Every valley shall be filled in,
every mountain and hill made low.
The crooked roads shall become straight,
the rough ways smooth.
6 And all people will see God’s salvation.’”[a](I)
7 John said to the crowds coming out to be baptized by him, “You brood of vipers!(J) Who warned you to flee from the coming wrath?(K) 8 Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’(L) For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. 9 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”(M)
10 “What should we do then?”(N) the crowd asked.
11 John answered, “Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same.”(O)
12 Even tax collectors came to be baptized.(P) “Teacher,” they asked, “what should we do?”
13 “Don’t collect any more than you are required to,”(Q) he told them.
14 Then some soldiers asked him, “And what should we do?”
He replied, “Don’t extort money and don’t accuse people falsely(R)—be content with your pay.”
15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John(S) might possibly be the Messiah.(T) 16 John answered them all, “I baptize you with[b] water.(U) But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with[c] the Holy Spirit and fire.(V) 17 His winnowing fork(W) is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”(X) 18 And with many other words John exhorted the people and proclaimed the good news to them.
19 But when John rebuked Herod(Y) the tetrarch because of his marriage to Herodias, his brother’s wife, and all the other evil things he had done, 20 Herod added this to them all: He locked John up in prison.(Z)
The Baptism and Genealogy of Jesus(AA)(AB)
21 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying,(AC) heaven was opened 22 and the Holy Spirit descended on him(AD) in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are my Son,(AE) whom I love; with you I am well pleased.”(AF)
23 Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry.(AG) He was the son, so it was thought, of Joseph,(AH)
the son of Heli, 24 the son of Matthat,
the son of Levi, the son of Melki,
the son of Jannai, the son of Joseph,
25 the son of Mattathias, the son of Amos,
the son of Nahum, the son of Esli,
the son of Naggai, 26 the son of Maath,
the son of Mattathias, the son of Semein,
the son of Josek, the son of Joda,
27 the son of Joanan, the son of Rhesa,
the son of Zerubbabel,(AI) the son of Shealtiel,
the son of Neri, 28 the son of Melki,
the son of Addi, the son of Cosam,
the son of Elmadam, the son of Er,
29 the son of Joshua, the son of Eliezer,
the son of Jorim, the son of Matthat,
the son of Levi, 30 the son of Simeon,
the son of Judah, the son of Joseph,
the son of Jonam, the son of Eliakim,
31 the son of Melea, the son of Menna,
the son of Mattatha, the son of Nathan,(AJ)
the son of David, 32 the son of Jesse,
the son of Obed, the son of Boaz,
the son of Salmon,[d] the son of Nahshon,
33 the son of Amminadab, the son of Ram,[e]
the son of Hezron, the son of Perez,(AK)
the son of Judah, 34 the son of Jacob,
the son of Isaac, the son of Abraham,
the son of Terah, the son of Nahor,(AL)
35 the son of Serug, the son of Reu,
the son of Peleg, the son of Eber,
the son of Shelah, 36 the son of Cainan,
the son of Arphaxad,(AM) the son of Shem,
the son of Noah, the son of Lamech,(AN)
37 the son of Methuselah, the son of Enoch,
the son of Jared, the son of Mahalalel,
the son of Kenan,(AO) 38 the son of Enosh,
the son of Seth, the son of Adam,
the son of God.(AP)
Luke 3
New King James Version
John the Baptist Prepares the Way(A)
3 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, (B)Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene, 2 [a]while (C)Annas and Caiaphas were high priests, the word of God came to (D)John the son of Zacharias in the wilderness. 3 (E)And he went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance (F)for the remission of sins, 4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying:
(G)“The voice of one crying in the wilderness:
‘Prepare the way of the Lord;
Make His paths straight.
5 Every valley shall be filled
And every mountain and hill brought low;
The crooked places shall be made straight
And the rough ways smooth;
6 And (H)all flesh shall see the salvation of God.’ ”
John Preaches to the People(I)
7 Then he said to the multitudes that came out to be baptized by him, (J)“Brood[b] of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? 8 Therefore bear fruits (K)worthy of repentance, and do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. 9 And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore (L)every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.”
10 So the people asked him, saying, (M)“What shall we do then?”
11 He answered and said to them, (N)“He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, (O)let him do likewise.”
12 Then (P)tax collectors also came to be baptized, and said to him, “Teacher, what shall we do?”
13 And he said to them, (Q)“Collect no more than what is appointed for you.”
14 Likewise the soldiers asked him, saying, “And what shall we do?”
So he said to them, “Do not [c]intimidate anyone (R)or accuse falsely, and be content with your wages.”
15 Now as the people were in expectation, and all reasoned in their hearts about John, whether he was the Christ or not, 16 John answered, saying to all, (S)“I indeed baptize you with water; but One mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to loose. He will (T)baptize you with the Holy Spirit and fire. 17 His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and (U)gather the wheat into His barn; but the chaff He will burn with unquenchable fire.”
18 And with many other exhortations he preached to the people. 19 (V)But Herod the tetrarch, being rebuked by him concerning Herodias, his [d]brother Philip’s wife, and for all the evils which Herod had done, 20 also added this, above all, that he shut John up in prison.
John Baptizes Jesus(W)
21 When all the people were baptized, (X)it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened. 22 And the Holy Spirit descended in bodily form like a dove upon Him, and a voice came from heaven which said, “You are My beloved Son; in You I am (Y)well pleased.”
The Genealogy of Jesus Christ(Z)
23 Now Jesus Himself began His ministry at (AA)about thirty years of age, being (as was supposed) (AB)the son of Joseph, the son of Heli, 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph, 25 the son of Mattathiah, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, 26 the son of Maath, the son of Mattathiah, the son of Semei, the son of Joseph, the son of Judah, 27 the son of Joannas, the son of Rhesa, the son of (AC)Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, 28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er, 29 the son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, 30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim, 31 the son of Melea, the son of Menan, the son of Mattathah, the son of (AD)Nathan, (AE)the son of David, 32 (AF)the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, 33 the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, 34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, (AG)the son of Terah, the son of Nahor, 35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, 36 (AH)the son of Cainan, the son of (AI)Arphaxad, (AJ)the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, 37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan, 38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, (AK)the son of God.
Copyright © 2003, 2012 by World Bible Translation Center
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

