35 por lo que la gente salió a ver lo que había pasado. Llegaron adonde estaba Jesús y encontraron, sentado a sus pies, al hombre de quien habían salido los demonios. Cuando lo vieron vestido y en su sano juicio, tuvieron miedo. 36 Los que habían presenciado estas cosas contaron a la gente cómo el endemoniado había sido sanado. 37 Entonces toda la gente de la región de los gerasenos pidió a Jesús que se fuera de allí, porque les había entrado mucho miedo. Así que él subió a la barca para irse.

Read full chapter

35 and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet,(A) dressed and in his right mind; and they were afraid. 36 Those who had seen it told the people how the demon-possessed(B) man had been cured. 37 Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them,(C) because they were overcome with fear. So he got into the boat and left.

Read full chapter

35 Then people went out to see what had happened, and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone, sitting (A)at the feet of Jesus, (B)clothed and in his right mind, and they were afraid. 36 And those who had seen it told them how the demon-possessed[a] man had been healed. 37 Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes (C)asked him to depart from them, for they were seized with great fear. So he got into the boat and returned.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:36 Greek daimonizomai (demonized); elsewhere rendered oppressed by demons