Add parallel Print Page Options

45 No me diste beso(A), pero ella, desde que entré, no ha cesado[a]de besar Mis pies. 46 No ungiste Mi cabeza con aceite(B), pero ella ungió Mis pies con perfume. 47 Por lo cual te digo que sus pecados, que son muchos, han sido perdonados, porque amó mucho; pero a quien poco se le perdona, poco ama».

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:45 Lit. no cesaba.

45 No me diste beso; mas esta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. 46 No ungiste mi cabeza con aceite; mas esta ha ungido con perfume mis pies. 47 Por lo cual te digo que sus muchos pecados le son perdonados, porque amó mucho; mas aquel a quien se le perdona poco, poco ama.

Read full chapter

45 Tú no me besaste, pero ella, desde que entré, no ha dejado de besarme los pies. 46 Tú no me ungiste la cabeza con aceite, pero ella me ungió los pies con perfume. 47 Por esto te digo: si ella ha amado mucho, es que sus muchos pecados le han sido perdonados. Pero a quien poco se le perdona, poco ama.

Read full chapter

45 You did not give me a kiss,(A) but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet. 46 You did not put oil on my head,(B) but she has poured perfume on my feet. 47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven—as her great love has shown. But whoever has been forgiven little loves little.”

Read full chapter